Página 1
Formulario número A6175 Pieza número D301578X012 Marzo de 2006 Manual de instrucciones del controlador de operaciones remotas ROC827 Flow Computer Division...
Marzo de 2006 ROCLINK es marca registrada de una de las empresas de Emerson Process Management. El lo gotipo de Emerson es una marca registrada y marca de servicio de Emerson Electric Co. Todas las marcas restantes pertenecen a sus respectivos propietarios.
Montaje de ROC827 sobre un riel DIN ................2-7 2.4.1 Instalación del riel DIN ..................2-9 2.4.2 Sujeción de ROC827 sobre el riel DIN ............... 2-9 2.4.3 Extracción de ROC827 del riel DIN ..............2-10 Placa madre expandida (EXP) de la serie ROC800 ............2-10 2.5.1...
Página 4
Ajuste de la configuración ................3-11 Extracción de un módulo de entrada de energía ............3-20 Instalación de un módulo de entrada de energía ............3-21 Conexión del cableado de ROC827 ................3-21 3.5.1 Conexión del módulo de entrada de energía CC ..........3-22 3.5.2...
Página 5
Procedimientos ......................... 6-4 6.3.1 Protección de datos de configuración y registro ..........6-4 6.3.2 Reinicio de ROC827 ................... 6-4 6.3.3 Resolución de problemas de módulos de entrada analógica ......6-5 6.3.4 Resolución de problemas de módulos de salida analógica ....... 6-7 6.3.5...
Página 8
Manual de instrucciones de ROC827 Este manual ofrece información acerca del hardware del Controlador de operaciones remotas ROC827 (en adelante, “ROC827”) y de las placas madre expandidas (en adelante, “EXP”) de la serie ROC800. Para obtener más información sobre el sof tware, consulte el Manual del usuario del software de configuración ROCLINK™...
Hardware ROC827 es un controlador innovador y versátil que cuenta c on una placa madre integrada a la que se conecta la unidad de procesamiento central (CPU), el módulo de entrada de energía, los módulos de comunicación y los módulos de E/S.
Página 10
ABS (acrilonitrilo butadieno estireno ) cuenta con cubiertas de cable que protegen los terminales de cableado, e incluye montajes de rieles DIN para colocar el controlador ROC827 sobre un panel o en un gabinete del usuario.
Página 11
EXP con facilidad. Figura 1-2. ROC827 con una placa madre expandida ROC827 y las placas EXP admiten nueve tipos de módulos de entrada y salida (E/S) capaces de satisfacer una amplia variedad de requisitos de E/S de campo (consulte el Capítulo 4, Módulos de entrada y salida ). Los módulos de E/S incluyen:...
Manual de instrucciones de ROC827 ROC827 puede tener hasta seis puertos de comunicación (consulte el Capítulo 5, Comunicaciones) y cuenta con tres puertos de comunicación integrados: Interfaz de operador local (LOI) : puerto local EIA-232 (RS-232D). Ethernet: puerto Comm1 para utilizar con el software de DS800 Development Suite.
1.2.3 Reloj de tiempo real (RTC) El usuario puede configurar el reloj de tiempo real (RTC) de ROC827 para que muestre el año, el mes, el día, las horas, los minutos y los segundos. El reloj ofrece una marca temporal para los valores de la base de datos. El firmware del reloj con batería de respaldo lleva un seguimiento del día de...
El terminal de comunicaciones de la interfaz de operador local (puerto local de LOI) requiere la instalación de un cable de LOI entre ROC827 y la PC. El puerto de LOI utiliza un conector RJ -45 con una asignación de pines estándar EIA-232 (RS-232D).
Si tiene problemas con el equipo o el módem de acceso telefónico, comuníquese con la división Flow Computer Division de Emerson Process Management (al 641-754-3923) para obtener información sobre el servicio de reparación y la garantía. Si el equipo provoca daños en la red telefónica, la compañía podrá...
Página 16
103 remite a una entrada analógica). El número lógico indica la ubicación física de la E/S o la instancia lógica correspondiente a puntos que no son de E/S dentro de ROC827. Los parámetros son piezas de datos individuales que se relacionan con el tipo de punto.
Página 17
SRBX La comunicación mediante el informe espontáneo por excepción (SRBX o RBX) permite a ROC827 controlar las situaciones de alarma y, una vez detectada la alarma, envía información a la computadora central de forma automática. Cualquier tipo de enlace de comunicaciones, tanto un módem de acceso telefónico como una líne a...
Página 18
Sin embargo, para poder módulos de entrada aprovechar la capacidad de entrada expandida de ROC827 (hasta 27 ranuras de módulos), debe configurarse el firmware para que admita ocho (8) puntos direccionables por ranura de módulo. (Para ello, debe utilizar ROCLINK 800 y seleccionar ROC >...
: la asignación de direcciones de 16 puntos es la opción Nota predeterminada del firmware de la serie ROC800. Para maximizar la capacidad de entrada expandida de ROC827, debe utilizar ROCKLINK 800 para modificar la asignación de direcciones del firmware y utilizar 8 puntos por módulo.
ISO 5167: placas de orificio para líquido. API 12: medidores de turbina para líquido. El firmware de ROC827 realiza cálculos completos cada segundo en todos los ciclos configurados (hasta 12) para AGA 3, AGA 7, AGA 8, ISO 5167 e ISO 9951.
1.4.4 Autoverificaciones automáticas El firmware del sistema operativo permite realizar pruebas de diagnóstico en el hardware de ROC827, tales como las pruebas de integridad de RAM, funcionamiento del reloj de tiempo real, voltaje de potencia de entrada, temperatura de placa y temporizador de vi gilancia.
Manual del usuario del software de configuración ROCLINK 800 (Formulario A6121). : el modo de suspensión sólo se aplica a aquellos ROC827 que Nota utilicen el módulo de entrada de energía de 12 voltios CC (PM -12).
Una vez que el usuario crea un archivo de configuración de seguridad, puede cargarlo en ROC827 a través de la función de descarga. El acceso a ROC827 se restringe sólo a los usuarios autorizados que dispongan de un ID de usuario y contraseña correctos.
Página 24
El usuario puede reunir valores del historial de ROC827 mediante el uso de ROCLINK 800 u otros sistemas host de terceros y ver el historial directamente desde ROC827 o desde un archivo de disco guardado con anterioridad.
El software DS800 Development Suite permite al usuario programar en cualquiera de los cinco lenguajes según la norma IEC 61131 -3. El usuario puede descargar las aplicaciones de DS800 a ROC827 a través del puert o Ethernet, independientemente del software ROCLINK 800.
E/S disponibles, lo que suma un total de 27. Consulte el Capítulo 2, Instalación y uso, para obtener instrucciones sobre cómo agregar placas madre a la unidad base ROC827. Consulte el Capítulo 3, Conexiones eléctricas, para evaluar la demanda de energía de cualquier configuración de puntos de E/S.
Manual de instrucciones de ROC827 Hojas de especificaciones relacionadas Para obtener detalles técnicos de ROC827 y la placa madre expandida de la serie ROC800, consulte la hoja de especificaciones número 6:ROC827. Para encontrar la versión más actualizada de esta hoja de especificaciones, visite www.EmersonProcess.com/flow...
2.8.2 Funcionamiento ................22 Requisitos de instalación Dado que el diseño de ROC827 lo hace fácilmente adaptable a una amplia variedad de instalaciones, este manual no cubre todos los escenarios de instalación posibles. Comuníquese con su representante de ventas local para obtener información acerca de instalaciones específicas no descritas en este manual.
áreas peligrosas. Se debe garantizar el cumplimiento de todos estos requisitos. Elija una ubicación para ROC827 a fin de minimizar la longitud de la señal y el cableado eléctrico. Coloque las unidades ROC827 equipadas para comunicaciones de radio de manera que el camino de la señal de la antena no quede...
Grupo D: atmósfera compuesta de propano, gases o vapores de naturaleza similar. Para que ROC827 obtenga la aprobación para ubicarse en lugares peligrosos, su instalación deberá llevarse a cabo de co nformidad con las pautas del Código nacional de electricidad (NEC) u otros códigos aplicables.
No obstante, si realiza una conexión entre un dispositivo conectado a tierra y el puerto EIA -232 (RS-232) de ROC827, para conectar el módulo de entrada de energía de ROC827 a tierra utilice BAT– de PM-12 o de cualquiera de las entradas de energía negativa de PM-24.
Los conductos con protección ca tódica no son una buena conexión a tierra. No realice conexiones comunes a la parte catódica del conducto. Conecte los cables blindados a tierra física por el extremo unido a ROC827 únicamente. Debe dejar el otro extremo abierto para evitar bucles de tierr a.
Manual de instrucciones de ROC827 Carcasa La carcasa está hecha de acrilonitrilo butadieno estireno (ABS) (con Patente de los Estados Unidos Nº 6.771.513) y las cubiertas de canales de cable están hechas de plástico polipropileno. Publicado en marzo de 2006...
Instale las cubiertas sobre los canales de cable una vez que se haya finalizado el cableado de los bloques de terminales. Las cubiertas de canales de cable se encuentran en el frente de la carcasa de ROC827. Para quitar una cubierta de canal de cable: Tome la cubierta de la parte superior e inferior.
Debe cont ar con el espacio adecuado para el cableado y el servicio técnico. El montaje de ROC827 se realiza sobre rieles DIN tipo 35 y requiere el uso de dos tiras de riel. Consulte las figuras 2 -1, 2-2 y 2-3.
Página 36
Figura 2-2. Vista inferior de ROC827 Figura 2-1. Vista lateral de ROC827 : la distancia desde el panel de montaje hasta el frente de ROC827 es Nota de 174 mm (6,85”). Si coloca ROC827 dentro de un gabinete y desea conectar un cable al puerto LOI o Ethernet, asegúrese de que haya espacio...
Ajuste el riel DIN superior en los bloques de montaje correspondientes de ROC827. Coloque ROC827 sobre el riel inferior montado en el plano y controle que quede ubicado contra el panel (con la segund a tira de riel DIN todavía en sus bloques de montaje superiores).
EXP. 2.4.3 Extracción de ROC827 del riel DIN Para quitar el controlador ROC827 de los rieles DIN, libere los retenes del riel (ubicados en la parte superior de la carcasa) haciendo palanca hacia arriba aproximadamente entre 3 y 4 mm (1/8”). A continuación, quite la parte superior de ROC827 del riel DIN.
Alinee y presione para unir el borde derecho frontal de la EXP con el borde izquierdo frontal de ROC827. De este modo se alinea el conector de energía de la EXP con la toma de ROC827 (véase la figura 2-5). Figura 2-5. Conector de energía de la placa madre EXP Gire los bordes posteriores de ROC827 y la EXP hasta que se unan.
Nota ROC827, desconectar todos los cables de todos los módulos y quitar la unidad completa del riel DIN. Una vez que ROC827 se haya separado por completo del riel DIN, se puede desconectar una EXP indiv idual. Para quitar una EXP de una unidad base ROC827 existente: Quite el casquillo de extremo derecho de la EXP tal como se describe en la sección 2.3.1, “Extracción y coloca ción de casquillos de...
Vuelva a colocar las cubiertas de canales de cable. Unidad de procesamiento central (CPU) ROC827 utiliza una unidad de procesamiento central (CPU) de la serie ROC800 que contiene el microprocesador, el firmware, conectores unidos a la placa madre, los tres puertos de comunicación integrados (dos de los cuales tienen indicadores LED), un botón despertador de baja potencia con...
Página 42
Manual de instrucciones de ROC827 Tornillo de seguridad Botón LED LOI: EIA-232 (RS-232D)x LED DE ESTADO LLAVES DE LICENCIA Botón RESTAURAR ETHERNET EIA-232 (RS-232C) Tornillo de seguridad Figura 2-6. Vista frontal de la CPU Batería Botón LED ROM de inicio...
Página 43
CPU, los módulos de E/S y los módulos de com unicación cuando ROC827 entre en modo de espera. El LED DE ESTADO indica la integridad de ROC827 (consulte la tabla 2 -2). Tabla 2-2. Funciones del LED DE ESTADO LED DE...
Manual de instrucciones de ROC827 Para ahorrar energía, puede activar o desactivar los indicadores LED en ROC827 (con excepción del LED del módulo de energía). Cuando se utiliza el software ROCLINK 800, se puede definir el tiempo de encendido de los indicadores LED después de presionar el botón LED en el módulo de la CPU.
El término “llave de licencia” hace referencia a una pieza de hardware físico (consulte la figura 2-6) que puede contener hasta siete licencias diferentes. Cada ROC827 puede tener una , dos o ninguna llave instalada. Si el usuario retira una llave después de habilitar una aplicación, el firmware impedirá...
Página 46
Manual de instrucciones de ROC827 Figura 2-8. Llave de licencia Publicado en marzo de 2006 Instalación y uso...
Vuelva a colocar la placa frontal de la CPU. Vuelva a colocar los tornillos de la placa frontal de la CPU. Vuelva a colocar la cubierta de canal de cable. Consulte el Capítulo 6, “Reinic io de ROC827”, Resolución de problemas. Enchufe el controlador ROC827 nuevamente.
Vuelva a colocar la placa frontal de la CPU. Vuelva a colocar los tornillos de la placa frontal de la CPU. Vuelva a colocar la cubierta de canal de cable. Consulte el Capítulo 6, “Reinicio de ROC827”, Resolución de problemas. Enchufe el controlador ROC827 nuevamente.
Manual de instrucciones de ROC827 Verifique la polaridad de la energía de entrada antes de enchufar ROC827, pues de ser incorrecta la unidad podría averiarse. Advertencia Cuando realice tareas en unidades ubicadas en áreas peligrosas (donde puede haber presencia de gases explosivos), controle que no existan riesgos antes de llevar a cabo los procedimientos para evitar accidentes y daños en los bienes materiales.
12 voltios CC (PM -12) y otro de 24 voltios CC (PM-24). El consumo de energía de ROC827 y de las placas madre expansibles conectadas es el que determina los requisitos de corriente de la fuente de energía externa.
Página 51
70 mA. El módulo de entrada de energía economiza el consumo mediante una energía de conmutación de 3,3 voltios CC que alimenta a los módulo s de la serie ROC800 a través de la placa madre. ROC827 requiere entre 11,25 y 14,25 voltios CC para funcionar adecuadamente.
70 mA. El módulo de entrada de energía economiza el consumo mediante una energía de conmutación de 3,3 voltios CC que alimenta a los módulos de comunicación y E/S instalados en ROC827 y todas las placas madres expandidas. Con este módulo instalado, ROC827 necesita entre 20 y 30 voltios CC para funcionar adecuadamente .
Manual de instrucciones de ROC827 Utilice los terminales AUX+ y AUX– para suministrar tensión primaria protegida por polaridad invertida a dispositivos externos, tales como radios o solenoides. LED V + / – LED V AUX+ / AUX– Figura 3-2.Módulo de entrada de energía de 24 voltios CC Tabla 3-3.
Manual de instrucciones de ROC827 Por ejemplo, si el voltaje de BAT+ es de 13 voltios CC, entonces el voltaje de AUX+ es de ~12,3 voltios CC. Para el módulo de entrada de energía de 12 voltios CC, AUX+ / AUX –...
+ y AUX – abastecen una tensión de 0 a 14,25 voltios CC. + se desconecta cuando ROC827 detecta una tensión configurable por medio de software (alarma muy baja) en los terminales BAT+ / BAT – . Todos los bloques de terminales del módulo admiten cables de 12 AWG o inferior.
Este capítulo incluye una serie de hojas de cálculo (tablas 3 -5 a 3-16) que lo ayudarán a identificar y evaluar la demanda de energía para cada componente de su sistema ROC827. La tabla 3 -5 indica la demanda de energía relacionada con la unidad base ROC827 y resume la demanda identificada por el usuario en las tablas 3 -6 a 3-16.
Página 57
3 -5. Agregue el valor del Total de la unidad base ROC827 al Total de todos los m ódulos. Ingrese el resultado en la línea Total de la unidad base ROC827 y todos los módulos.
Página 58
Total (de la tabla 3-14) Módulos de HART Total (de la tabla 3-15) Total de todos los módulos Total de la unidad base ROC827 y to dos los módulos Otros dispositivos Total (de la tabla 3-16) Total de la unidad base ROC827, todos los módulos y otros dispositivos...
Consulte la tabla 3-5 y el valor ingresado en la línea Total de la unidad base ROC827 y todos los módulos. Ése es el valor que debe utilizar como referencia para "ajustar" la configuración de su módulo de entrada de energía.
Manual de instrucciones de ROC827 Tabla 3-6. Consumo de energía de los módulos de entrada analógica (AI) Ciclo Consumo de energía (mW) Cantidad Subtotal Módulo de E/S utilizada (mW) Descripción trabajo TÍPICOS ENTRADA ANALÓGICA Base del módulo de AI 84 mA a 12 voltios CC 1008 mW Puente de conexión para +T a 12 voltios CC...
Página 61
Manual de instrucciones de ROC827 Tabla 3-7. Consumo de energía de los módulos de salida analógica (AO) Ciclo Consumo de energía (mW) Cantidad Subtotal Módulo de E/S utilizada (mW) Descripción trabajo TÍPICOS Base del módulo de AO 100 mA a 12 voltios CC 1200 mW Puente de conexión para +T a 12 voltios CC...
Página 62
Manual de instrucciones de ROC827 Tabla 3-8. Consumo de energía de los módulos de entrada discreta (DI) Ciclo Consumo de energía (mW) Cantidad Subtotal Módulo de E/S utilizada (mW) Descripción trabajo TÍPICOS 19 mA a 12 voltios CC; Base del módulo de DI...
Página 63
Manual de instrucciones de ROC827 Tabla 3-9. Consumo de energía de los módulos de salida discreta (DO) Ciclo Consumo de energía (mW) Cantidad Subtotal Módulo de E/S utilizada (mW) Descripción trabajo TÍPICOS 20 mA a 12 voltios CC; Módulo de DO...
Página 64
Manual de instrucciones de ROC827 Tabla 3-10. Consumo de energía de los módulos de relés de salidas discretas (DOR) Cantida Ciclo Consumo de energía (mW) Subtotal Módulo de E/S (mW) Descripción utilizada trabajo TÍPICOS 6,8 mA a 12 voltios CC;...
Página 65
Manual de instrucciones de ROC827 Tabla 3-11. Consumo de energía de los módulos de entrada de impulsos de alta y baja velocidad (PI) Ciclo Consumo de energía (mW) Cantidad Subtotal Módulo de E/S utilizada (mW) Descripción trabajo TÍPICOS 21 mA a 12 voltios CC;...
Página 66
Manual de instrucciones de ROC827 Tabla 3-12. Consumo de energía de los módulos de MVS Consumo de energía (mW) Cantidad Subtotal Módulo de E/S utilizada (mW) Descripción TÍPICOS 112 mA a 12 voltios Módulo de MVS 1344 mW Por LED activo: máximo de 2...
Página 67
Manual de instrucciones de ROC827 Tabla 3-13. Consumo de energía de los módulos de RTD Ciclo Consumo de energía (mW) Cantidad Subtotal Módulo de E/S utilizada (mW) Descripción trabajo TÍPICOS Módulo de RTD 65 mA a 13,25 voltios CC Total de la tabla Ciclo de trabajo Un RTD no tiene ningún ciclo de trabajo vinculado.
ROC827 suministra a los dispositivos que tiene conectados, recuerde agregar el consumo de energía (en mW) de cualquier otro dispositivo (como radios o solenoides) utilizado con ROC827 en el mismo sistema eléctrico, pero que no se haya especificado en las tablas 3 -6 a 3-15.
Asegure los dos tornillos imperd ibles en el frente del módulo con firmeza (consulte las figuras 3-1 y 3-2). Vuelva a colocar la cubierta de canal de cable. Consulte la sección 6, “Reinicio de ROC827”, Resolución de problemas. Vuelva a enchufar ROC827. Conexión del cableado de ROC827 Los siguientes párrafos describen cómo conectar ROC827 a la...
Manual de instrucciones de ROC827 ROC827 debe tener un pequeño tramo de cable descubierto expuesto para evitar cortocircuitos. Cuando realice conexiones, deje un poco de juego para evitar excesos de tensión. 3.5.1 Conexión del módulo de entrada de energía de CC Utilice un cable de calibre 12 (AWG) o inferior para todos los cableados eléctricos.
3.5.2 Conexión de las baterías externas Puede utilizar baterías externas como fuente principal de energía para ROC827 con el módulo de entrada de energía de 12 v oltios CC (PM-12). La tensión máxima que puede aplicarse a los terminales BAT+ / BAT –...
Página 72
BAT+ y BAT– (consulte la figura 3-5). Asegure cada cable en el bloque de terminales. Consulte el Capítulo 6, “Reinicio de ROC827”, Resolución de problemas. Enchufe ROC827 nuevamente. : consulte la tabla 3-2 para obtener información sobre los Nota indicadores LED.
Tipos compatibles Eveready CR2430 Sanyo CR2430 Varta CR2430 : retire la batería de reserva interna si planea almac enar ROC827 por Nota un período prolongado. Cuando realice tareas en unidades ubicadas en áreas peligrosas (donde puede haber presencia de gases explosivos), controle que no existan...
Vuelva a colocar los dos tornillos para asegurar la placa frontal de la CPU. Coloque la cubierta de canal de cable nuevamente. Consulte el Capítulo 6, “Reinicio de ROC827”, Resolución de problemas. Enchufe ROC827 nuevamente. Hojas de especificacione s relacionadas Consulte las siguientes hojas de especificaciones (disponibles en www.EmersonProcess.com/flow...
Generalmente, los módulos de E/S se componen de un bloque de terminales para cableado de campo y conectores que se unen a la placa madre. La unidad base ROC827 admite hasta tres módulos de E/S, cada placa madre expansible (EXP) puede admitir hasta seis, y un controlador ROC827 totalmente configurado puede admitir h asta 27 módulos de E/S...
Página 76
Comm 3, 4 ó 5 Ranura de E/S número 9 Figura 4-2. Ubicación de módulos de E/S optativos (ROC827 con un a placa EXP) Los módulos de E/S de ROC827 incluyen: Módulos de entrada analógica (AI) que permiten controlar diversos valores de campo analógicos.
HART como entradas o salidas analógicas. Cada módulo se encuentra ubicado en una ranura del frente de la carcasa de la unidad base ROC827 o la placa EXP. El usuario puede instalar o quitar módulos de E/S de las ranuras con facilidad cuando ROC827 se encuentra enchufado (es decir, son intercambiables en marcha).
ROCLINK 800 (Formulario A6121). 4.2.1 Instalación de un módulo de E/S Para instalar un módulo de E/S en el controlador ROC827 o la placa EXP: Retire la cubierta de canal de cable. : si no se retira la cubierta de canal de cable es posible que el Nota módulo no se conecte correctamente a la placa madre.
Manual de instrucciones de ROC827 Figura 4-3. Instalación de un módulo de E/S Asegure los tornillos imperdibles en el frente del módulo. Conecte el módulo de E/S (consulte “Cableado de los módulos de E/S”). Coloque la cubierta de canal de cable nuevamente .
Introduzca el extremo descubierto en la abrazadera que está debajo del tornillo terminal. Ajuste el tornillo. ROC827 debe tener un pequeño tramo de cable descubierto expuesto para evitar cortocircuitos. Cuando realice conexiones, deje un poco de juego para evitar excesos de tensión.
Página 81
+12 voltios CC para suministrar energía a transmisores analógicos de baja potencia, mientras que o tro módulo del mismo controlador ROC827 puede suministrar +24 voltios CC para proveer energía a transmisores convencionales de 4 a 20 mA.
El módulo de salida analógica (AO) de 16 bits cuenta con cuatro canales que ofrecen una salida de corriente para alimentar dispositivos analógicos. Las salidas analógicas son señales analógicas que ROC827 genera para regular equipos, como vá lvulas de control y todo dispositivo que requiera un control analógico.
Manual de instrucciones de ROC827 Circuito interno Cableado de representativo campo BUCLE DE CORRIENTE CONTROL DISPOSITIVO CON BUCLE DE CORRIENTE ALIMENTADO POR UN BUCLE DE CORRIENTE CONTROLADOR ROC800 CONTROL DE 4 a 20mA BUCLE DE CORRIENTE CONTROL BUCLE DE CORRIENTE...
La apertura de los contactos interrumpe el flujo de corriente y el módulo de DI envía señales al sistema electrónico de ROC827 que indican que los contactos de relé se han abie rto. Un controlador ROC827 puede leer una DI 20 veces por segundo como máximo (exploración de 50 milisegundos).
Página 85
Manual de instrucciones de ROC827 El módulo de DO cuenta con indicadores LED que se encienden cuando se activa cada una de las salidas. Cuando se realiza una solicitud para modificar el estado de DO, la solicitud se envía al módulo de DO de inmediato, sin ningún período de exploración.
Manual de instrucciones de ROC827 Módulos de relés de salida discreta El módulo de relés de DO (DOR) de cinco canales cuenta con indicadores LED que se encienden cuando se activa cada salida. Los módulos d e DOR utilizan relés de enganche de doble estado para proporcionar una serie de contactos secos y normalmente abiertos capaces de conmutar 2 A a 32 voltios CC en la totalidad del margen de temperatura operativa.
+12 voltios CC o +24 voltios CC por módulo. Por ejemplo, un módulo puede suministrar potencia de +12 voltios CC, mientras que otro módulo del mismo controlador ROC827 puede sum inistrar potencia de +24 voltios CC. Consulte las figuras 4 -12 y 4-13.
Página 88
Manual de instrucciones de ROC827 El módulo de PI cuenta con indicadores LED que se encienden cuando cada salida se activa. El módulo de entrada de impulsos funciona con dispositivos sin alimentación eléctrica, tales como los contactos de relé secos o los Advertencia conmutadores de estado sólido aislados.
El módulo de entrada RTD suministra una pequeña corriente constante a la sonda del detector RTD y mide la caída de tensión. Sobre la base de la curva de tensión del detector RTD, el firmware de ROC827 convierte la señal a temperatura.
RTD de dos o tres cables en lugar de una de cuatro cables, las consiguientes pérdidas de señal podrían ocasionar errores de medición. El cableado entre la sonda del detector RTD y el controlador ROC827 debe ser blindado y conectado a tierra en un solo extremo para evitar bucles de tierra que ocasionan errores de señal de entrada en RTD.
Manual de instrucciones de ROC827 Rojo Puente Puente Rojo Rojo Rojo Puente de conexió conexió conexión Figura 4-14. Conexiones del terminal de cableado del sensor del detect or RTD La figura 4-14 y la tabla 4-2 muestran las conexiones de los terminales del detector RTD para las diferentes sondas.
Página 92
Manual de instrucciones de ROC827 terminales de cableado la unión entre los diferentes metales del cableado de T/C y los bloques de terminales del módulo de T/C. : dado que el sistema no permite utiliz ar metales disímiles, no Nota arrojará...
Página 93
Figura 4-15. Cableado de termopares tipo J y K Utilice el tipo de cable de termopar correcto para conectar el termopar al controlador ROC827. Minimice la cantidad de conexiones y controle que estén firmes. Si utiliza metales disímiles (como cable de cobre) para conectar un termopar al controlador ROC827, puede generar señales de...
Manual de instrucciones de ROC827 Sensibilidad al ruido Las señales de milivoltios son muy pequeñas y muy sensibles al ruido. El ruido proveniente de campos eléctric os y magnéticos dispersos puede generar señales de voltaje superiores a los niveles de milivoltios generados desde un termopar.
Página 95
Manual de instrucciones de ROC827 En las sondas que no tienen conexión a tierra , la conexión de termopares está separada de la pared de la sonda. El tiempo de respuesta disminuye desde la conexión a tierra, pero la sonda sin tierra ofrece un aislamient o eléctrico de 1,5 M ½...
Manual de instrucciones de ROC827 4.11 Hojas de especificaciones relacionadas Consulte las siguientes hojas de especificaciones (disponibles en www.EmersonProcess.com/flow ) para obtener información adicional y actualizada sobre cada uno de los módulos de E/S. Tabla 4-3. Hojas de especificaciones de los módulos de E/S Nombre Número de formulario...
Página 97
Manual de instrucciones de ROC827 Publicado en marzo de 2006 Módulos de entrada y salida 4-23...
Los módulos constan de un módulo de comunicación (tarjeta), un puerto de comunicación, un bloque de terminales de cableado, indicadores LED y conectores unidos a la placa madre. La unidad ROC827 admite hasta tres módulos de comunicación en las primeras tres ranuras. Consulte la figura 5-1.
Página 99
Manual de instrucciones de ROC827 Comm 3 optativo (ranura nº 1) Comm 3 o Comm 4 optativos (ranura nº 2) EIA-232 (RS-232D) de LOI (puerto local) Ethernet integrada Comm 3 a Comm 5 optativos (Comm1) (ranura nº 3) EIA-232 (RS-232) integrado (Comm2) Figura 5-1.
Manual de instrucciones de ROC827 Instalación de los módulos de comunicación Todos los módulos de comunicación se instalan en el controlador ROC827 de la misma manera. El usuario puede instalar o extraer módulos con ROC827 enchufado (intercambiables en marcha) o instalarlos directamente en las ranuras vacías 1, 2 o 3 (de conexión en caliente), y los...
Inserte el nuevo módulo por la ranura que se encuentra en el f rente de la carcasa de ROC827 y controle que la etiqueta del frente del módulo apunte hacia arriba. Deslice el módulo en su lugar con cuidado hasta que se ajuste correctamente con los conectores de la placa madre.
ROC827 y el puerto serial de un dispositivo de interfaz, como por ejemplo una computadora compatible de IBM. La interfaz permite acceder a ROC827 con una conexión directa mediante el uso del software ROCLINK 800 para configurar y transferir datos almacenados.
Página 103
El puerto LOI admite comunicaciones del protocolo ROC Plus y el protocolo Modbus. Asimismo, LOI util iza la función de seguridad en el inicio de sesión del controlador ROC827 si se ha activado la opción de Seguridad en LOI del software de seguridad ROCLINK 800.
AGA y otros parámetros de configuración. Comunicaciones de Ethernet El puerto de comunicación Ethernet del controlador ROC827 permite establecer comunicaciones con el protocolo TCP/IP por medio del estándar IEEE 802.3 10Base -T. Una de las aplicaciones de este puerto de...
Página 105
Manual de instrucciones de ROC827 comunicación consiste en descargar programas del software de configuración DS800 Development Suite . El puerto de comunicación Ethernet utiliza una int erfaz Ethernet 10BASE- T con un conector RJ-45. Cada unidad equipada con Ethernet es una estación y funciona de forma independiente de las demás estaciones de la...
Página 106
Manual de instrucciones de ROC827 La pérdida de inserción máxima permitida para un enlace 10BASE -T es de 11,5 dB en todas las frecuencias de entre 5 y 1 0 MHz. Esto incluye la atenuación de los cables, conectores, paneles de conexión intermedia y pérdidas por reflexión como consecuencia de la desigualdad de...
Manual de instrucciones de ROC827 Signal Signal Pin 1 TD+ Pin 1 TD+ Pin 2 TD– Pin 2 TD– Pin 3 RD+ Pin 3 RD+ Pin 6 RD– Pin 6 RD– Figura 5-4. Cable cruzado de 10BASE -T Comunicaciones seriales EIA-232 (RS-232) El puerto integrado EIA-232 (RS-232), LOI y los módulos de...
Manual de instrucciones de ROC827 Se enciende cuando la función data terminal ready (terminal de datos listo) de Comm2 se encuentra activa. Común. El módulo de comunicación EIA -232 (RS-232) ofrece a EIA-232 (RS- 232C) señales en el puerto Comm3, Comm4 o Comm5, según dónde esté...
Manual de instrucciones de ROC827 Tabla 5-9. Encaminamiento de señal EIA -422 (RS-422): Comm3, Comm4 y Comm5 Señal RS-422 Función Terminal RX + Se enciende cuando el módulo (Comm3, Comm4 o Comm5) recibe datos. RX – Ninguna. TX + Se enciende cuando el módulo (Comm3, Comm4 o Comm5) transmite datos.
Manual de instrucciones de ROC827 Figura 5-5. Puente de conexión J4 de EIA -422/485 (RS-422/485) Tabla 5-11. Módulo EIA-422 (RS-422) Con terminaciones Sin terminaciones Puente Ext- Ext- conexión erno erno Tabla 5-12. Módulo EIA-485 (RS-485) Con terminaciones Sin terminaciones Puente conexión...
Página 111
Manual de instrucciones de ROC827 responder y realizar llamadas telefónicas. Además, cuenta con un sistema electrónico que ahorra energía cuando la línea telefónica no está en uso. : cuando se instala un módulo de módem de acceso telefónico, Nota ROC827 debe estar desenchufado.
5.10 Módulos de interfaz con sensores de variables múltiples (MVS) El sensor de variables múltiples (MVS) ofrece presión diferencial, presión estática y entradas de temperat ura a la unidad ROC827 para el cálculo de flujo con medidor de orificio. El módulo de MVS se compone de una electrónica de interfaz que constituye el enlace de comunicación entre el controlador ROC827 y el...
Página 113
Manual de instrucciones de ROC827 Los módulos de MVS ubicados en los extremos del circuito requieren terminaciones para poder completar el circuito de comunicación. El puente de conexión de terminación de MVS está ubicado en J4. Consulte la tabla 5-15 y la figura 5-6.
: en la actualidad, ROC827 admite el módulo HART sólo cuando se Nota instala en la ranura 1, 2 o 3 de la unidad base ROC827. El módulo HART tiene cuatro canales analógicos. Cuando se configura como una entrada, puede adaptarse el canal para utilizar lo en el modo punto a punto y de ramales múltiples, y habitualmente se conecta con...
Página 115
HART como máximo. La cantidad de dispositivos por canal está limitada por la toma de corriente estática de los dispositivos. Un ROC827 equipado con un módulo HART se considera una interfaz del sistema central HART (sistema maestro principal) con una clasificación de conformidad Clase 1.
Página 116
Manual de instrucciones de ROC827 que se hayan conectado. El canal 1+ del módulo está conectado con el terminal positivo (+) del dispositivo. El terminal negativo ( –) de la fuente de electricidad está conectado con el terminal COM del canal y el terminal negativo (–) de un solo dispositivo HART, o de forma paralela con los...
Página 117
Manual de instrucciones de ROC827 Circuito interno Cableado de campo representativo Figura 5-7. Cableado de campo del módulo de interfaz HART Conmutador de E/S de CH3 (canal 3) Conmutador de E/S de CH1 (canal 1) Figura 5-8. Canales HART 1 a 3 (parte posterior de la placa)
Página 118
Manual de instrucciones de ROC827 Conmutador de E/S de CH2 (canal 2) Conmutador de E/S de CH4 (canal 4) Figura 5-9. Canales HART 2 a 4 (frente de la placa) Publicado en marzo de 2006 Comunicaciones 5-21...
Manual de instrucciones de ROC827 5.12 Hojas de especificaciones relac ionadas Consulte las siguientes hojas de especificaciones (disponibles en www.EmersonProcess.com/flow ) para obtener información adicional y actualizada sobre cada uno de los módulos de comunicación. Tabla 5-17. Documentación relacionada Número de Nombre Número de pieza...
Manual de instrucciones de ROC827 Este capítulo ofrece pautas generalizadas para la resolución de problemas del controlador ROC827. Realice todos los procedimientos que se indican en este capítulo antes de desenchufar ROC827 por cualquier motivo, después de volver a enchufarlo y cuando lo desarme.
Manual de instrucciones de ROC827 Una vez solucionados los problemas, lleve a cabo los procedimientos de reinicio tal como se describe en la sección “Reinicio de ROC827” de este capítulo. Listas de verificación Si los indicadores LED no aparecen: De forma predeterminada, los indicadores LED de los módulos de comunicación y los módulos de E/S entra n en modo de suspensión...
: devuelva los módulos defectuosos a su representante de ventas Nota local para su reparación o reemplazo. 6.2.3 Software Si el controlador ROC827 tiene problemas que parecen estar relacionados con el software, intente restablecer la unidad. : durante el restablecimiento y el subsiguiente r einicio, el Nota controlador ROC827 perderá...
6.2.5 Módulo de MVS Si tiene problemas con el módulo de MVS: Si hay más de un sensor MVS conectado con ROC827, utili ce el software de configuración ROCKLINK 800 para comprobar que cada uno tenga una dirección única.
Haga clic en Save (Guardar). 6.3.2 Reinicio de ROC827 Después de desenchufar el controlador ROC827 e instalar los componentes, realice los siguientes pasos para accionarlo y volver a configurar los datos. Controle que todos los dispositivos de entrada, de salida y los procesos estén seguros después de restablecer la energía para evitar daños en los...
Manual de instrucciones de ROC827 6.3.3 Resolución de problemas de módulos de entrada a nalógica Antes de determinar si un módulo de entrada analógica funciona correctamente, primero debe conocer su configuración. La tabla 6 -1 muestra los valores de configuración habituales para una entrada analógica:...
: el cálculo de este valor debe estar dentro de un décimo del uno Nota por ciento del valor de filtro medido por ROC827. Controle la lectura de la corriente de bucle con un multímetro para verificar su precisión. Para ello, configure el multímetro para medir la corriente en mA y conéctelo en serie con el bucle de corriente.
Manual de instrucciones de ROC827 Seleccione Scanning Manual (Escaneo manual) y haga clic en Apply (Aplicar). Configure la salida conforme al valor de EU de lectura alta. Verifique que el multímetro muestre una lectura de 20 mA. Configure la salida conforme al valor de EU de lectura baja y haga clic en Apply (Aplicar).
Manual de instrucciones de ROC827 6.3.6 Resolución de problemas de módulos de salida discreta Equipo necesario Multímetro PC con el software ROCLINK 800 De no tomarse las medidas de precaución adecuadas contra descargas electrostáticas (como, por ejemplo, utilizar una muñequera antiestática) Advertencia el procesador podría reiniciarse o podrían ocasionarse daños en los...
Manual de instrucciones de ROC827 6.3.8 Resolución de problemas de módulos de entrada de impulsos Equipo necesario: Generador de impulsos Generador de voltaje Contador de frecuencias Cable de puente de conexión PC con el software ROCLINK 800 De no tomarse las medidas de precaución adecuadas contra descargas electrostáticas (como, por ejemplo, utilizar una muñequera an tiestática)
Página 130
Manual de instrucciones de ROC827 PC con el software ROCLINK 800 De no tomarse las medidas de precaución adecuadas contra descargas electrostáticas (como, por ejemplo, ut ilizar una muñequera antiestática) Advertencia el procesador podría reiniciarse o podrían ocasionarse daños en los componentes electrónicos e interrumpirse el funcionamiento.
ROC827. En cambio, se sugiere verificar la temperatura del proceso de forma independiente con un termómetro certificado en un termopozo adyacente y, a continuación, hacer una comparación con la lectura de ROC827. Equipo necesario Multímetro PC con el software ROCLINK 800 De no tomarse las medidas de precaución adecuadas contra descargas...
Página 132
Los termopares tipo J y K se seleccionan por canal en el módulo de termopares. Verifique cada uno de los canales del controlador ROC827 y controle que la configuración sea la adecuada para el tipo de termopar utilizado. Controle que los enchufes, t omacorrientes y bloques de terminales utilizados para conectar el prolongador estén hechos con el mismo...
AI, HART, RTD y MVS, por ejemplo después de producirse un cambio en una placa de orificio durante el ciclo de medición que realiza ROC827. La calibración puede llevarse a cabo en entradas de sensor es de ciclos de medidor de orificio o de medidor de turbina.
Página 134
Manual de instrucciones de ROC827 Manual del usuario del software de configuración ROCLINK 800 (Formulario A6121). Verifique que los dispositivos externos (por ejemplo, los multímetros) estén conectados con la unidad ROC827 si la calibración así lo requiere. Publicado en marzo de 2006 Calibración...
Página 135
Manual de instrucciones de ROC827 Nota: este glosario presenta términos generales que no corresponden necesariamente a un dispositivo o software específico descrito en este manual. Por tal motivo, el término “ROC” se utiliza para identificar todas las variedades de controladores d e operaciones remotas (incluidas las ™...
Página 136
Manual de instrucciones de ROC827 C1D2 Área peligrosa clase 1, división 2 Canales de E/S Canales integrados en la unidad ROC que no necesitan una opción especial, también integrados denominados canales de E/S “en placa”. Cargar Enviar datos, un archivo o un programa desde la unidad ROC a una PC u otro dispositivo host.
Página 137
Manual de instrucciones de ROC827 Conversión de señales digitales a an alógicas. Datos Están representados por una variable continua, como por ejemplo una señal de corriente analógicos eléctrica. Base de datos. Decibelio. Unidad que expresa la relación de las magnitudes de dos señales eléctricas en una escala logarítmica.
Página 138
Manipulación por desplazamiento de frecuencia. Tabla de secuencia de funciones. Tipo de programa escrito por el usuario en un lenguaje de alto nivel diseñado por la división Flow Computer Divisi on de Emerson Process Management. Análisis de falla a tierra.
Página 139
Manual de instrucciones de ROC827 HART Transductor remoto direccionable de alta vel ocidad. Presión diferencial. Hercio. I, J Circuito integrado. También Industry Canada (más conocida actualmente como Measurement Canada), una organización que otorga aprobaciones de transferencia en custodia en ciertas unidades ROC.
Página 140
Manual de instrucciones de ROC827 Metro. Miliamperios: milésima parte de un amperio. Accesorio de medios. Unidad de controlador maestra. Medidor de Medidor que registra la velocidad de flujo del gas a través de un conducto. La velocidad orificio de flujo se calcula a partir del diferencial de presión generado por el fluido que pasa a través de un orificio de un determinado tamaño y otros parámetros.
Página 141
Manual de instrucciones de ROC827 Señal de comunicación de módem descolgado. Ohmios Unidades de resistencia eléctrica. P, Q P/DP Presión/ presión diferencial. Parámetro Propiedad de un punto que por lo general puede configurarse o establecerse. Por ejemplo, ID de rótulo de punto es un parámetro de un punto de entrada analógica. Los parámetros normalmente se modifican con el software de configuración en una PC.
Página 142
Manual de instrucciones de ROC827 Memoria de acceso aleatorio que se utiliza para alma cenar historiales, datos, la mayoría de los programas de usuario e información de configuración adicional. Informe por excepción. RBX siempre alude al informe espontáneo RBX mediante el cual la unidad ROC establece comunicación con la computadora cent ral para informar acerca...
Página 143
Manual de instrucciones de ROC827 SAMA Scientific Apparatus Maker’s Association. Secuencia de Archivo de texto no compilado (por ejemplo pulsaciones de teclas para una macro) que comandos un programa interpreta para realizar ciertas funciones. Por lo general, el usuario puede crear o editar secuencias de comandos con facilidad para personalizar el soft ware.
Página 144
Manual de instrucciones de ROC827 Publicado en marzo de 2006 Glosario A-10...
Página 145
Manual de instrucciones de ROC827 Reemplazo interno ........3-25 Cableado externo .......... 3-23 Reserva +12 voltios CC de batería ............1-6 Entrada analógica ........... 4-6 Alta..............1-13 Entrada de impulsos ........4-13 Baja..............1-13 +24 voltios CC Almacenamiento ..........3-20 Entrada analógica ...........
Página 146
Figuras Resolución de problemas ........ 6-8 1-1. ROC827 ........... 1-3 Salidas discretas..........4-10 1-2. ROC827 y placa madre expandida ..1-4 Indicadores LED ..........4-10 2-1. Vista lateral, ROC827 ......2-8 Relé ............... 4-11 2-2. Vista inferior, ROC827 ......2-8 Resolución de problemas ........
Página 147
Manual de instrucciones de ROC827 4-17. Cableado blindado de termopares tipo K: Instalación ............. 2-1, 2-7 Codificación por color de los Estados Unidos . 4- Instalación del fusible de salida auxiliar ......3-5 4-18. Sin conexión a tierra, blindada..... 4-19 Módulos de comunicación .......
Página 148
Manual de instrucciones de ROC827 Potencia............3-1 RESTAURAR ............. 2-15 Monitoreo ............. 1-7 Detector termométrico de resistencia Montaje ..............2-7 Consulte Entradas de RTD ......4-14 Sensor de variables múltiples Reinicio de ROC827 ..........6-4 Puente de conexión J4 ........5-14 ROC827 ...............
Página 149
Manual de instrucciones de ROC827 3- 8. Consumo de energía, módulo de entrada Consulte Entradas de termopares tipo J y K . 4-16 discreta ............3-14 Terminación 3- 9. Consumo de energía, módulo de salida Comunicaciones EIA-422/485 (RS-422/485) 5-11 discreta ............3-15 MVS ...............
Página 150
Manual de instrucciones de ROC827 Si desea realizar comentarios o consultas acerca de este manual, comuníquese con su representante de ventas local o diríjase a: División Flow Computer Division de Emerson Process Management Marshalltown, IA 50158 U.S.A. Houston, TX 77065 U.S.A.