Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
P2004809
Serie e-1535
CLOSE-COUPLED CENTRIFUGAL PUMP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xylem e-1535 Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES P2004809 Serie e-1535 CLOSE-COUPLED CENTRIFUGAL PUMP...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Tabla de contenidos 1 Introducción y seguridad......................2 1.1 Introducción..........................2 1.2 Seguridad..........................2 1.2.1 Terminología y símbolos de seguridad..............2 1.2.2 Seguridad del usuario....................3 1.2.3 Protección del medio ambiente................. 4 2 Transporte y almacenaje ......................6 2.1 Examinar la entrega......................6 2.1.1 Examinar el paquete.....................6 2.1.2 Examinar la unidad.......................
  • Página 4: Introducción Y Seguridad

    Esto incluye todas las modificaciones realizadas en el equipo o el uso de piezas no suministradas por Xylem. Si tiene alguna duda con respecto al uso previsto del equipo, póngase en contacto con un representante de Xylem antes de continuar.
  • Página 5: Seguridad Del Usuario

    1 Introducción y seguridad • Accidentes personales y problemas de salud • Daño al producto y sus alrededores • Funcionamiento defectuoso del producto Niveles de peligro Nivel de peligro Indicación Una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la PELIGRO: muerte o lesiones graves.
  • Página 6: Protección Del Medio Ambiente

    1 Introducción y seguridad • Kit de primeros auxilios • Dispositivos de seguridad AVISO: Nunca haga funcionar una unidad a menos que los dispositivos de seguridad estén instalados. Consulte también la información específica acerca de los dispositivos de seguridad en otros capítulos de este manual. Conexiones eléctricas Las conexiones eléctricas deben ser realizadas por electricistas titulados de acuerdo con todas las reglamentaciones locales, estatales, nacionales e internacionales.
  • Página 7 1 Introducción y seguridad Sitios excepcionales PRECAUCIÓN: Peligro de radiación NO envíe el producto a Xylem si este ha estado expuesto a radiación nuclear, a menos que Xylem haya sido informado y se hayan acordado acciones apropiadas. Pautas para el reciclaje Siempre respete las leyes y las regulaciones locales relacionadas con el reciclaje.
  • Página 8: Transporte Y Almacenaje

    2 Transporte y almacenaje 2 Transporte y almacenaje 2.1 Examinar la entrega 2.1.1 Examinar el paquete 1. Examine el paquete y compruebe que la entrega no contenga piezas dañadas o faltantes. 2. Registre las piezas dañadas o faltantes en el recibo y en el comprobante de envío. 3.
  • Página 9: Almacenamiento A Largo Plazo

    • El producto provisto en cajas, palés o embalajes similares de Xylem Bell & Gossett de fábrica debe conservarse en la condición “en que se envió” en la medida de lo posible.
  • Página 10: Descripción Del Producto

    3 Descripción del producto 3 Descripción del producto 3.1 Descripción general La de la serie e-1535 es una bomba horizontal de acoplamiento cerrado diseñada para la operación con cargas pesadas. Esta bomba está disponible para tamaños de aspiración de 1-1/4 a 2 pulgadas y tamaños de descarga de 3/4 a 1-1/2, y se ofrece con tamaños de motor de 1/4 a 5 hp.
  • Página 11: Instalación

    (masa) para verificar que esté conectado correctamente. AVISO: Se recomienda la supervisión de un representante autorizado de Xylem para asegurar una instalación correcta. De lo contrario, pueden producirse daños en los equipos o reducción del rendimiento.
  • Página 12: Requisitos Para La Cimentación

    4 Instalación Pauta Explicación/comentario Ubique la bomba debajo del nivel de fluido cuando sea Esto facilita el cebado, asegura un caudal estable del posible. fluido y proporciona una carga de succión positiva para la bomba. Asegúrese de que el desnivel máximo no exceda los 15 —...
  • Página 13 4 Instalación Control Explicación/comentario Controlado Verifique que se haya instalado una sección de tubo Esto reduce la turbulencia de la succión al hacer derecho, con una longitud equivalente a cinco veces recto el caudal de líquido antes de que ingrese el diámetro, entre el lado de aspiración de la bomba y en la bomba.
  • Página 14: Instalación De Típico

    4 Instalación 4.2 Instalación de típico 1. Tanque de expansión 2. Separador de aire B&G Rolairtrol ® 3. Suministro al sistema 4. Sistema de purga del tanque TPV 5. Válvula B&G Triple Duty ® 6. Bomba B&G serie e–1535 7. Difusor de succión B&G 8.
  • Página 15: Entrega, Puesta En Marcha, Operación Y Apagado

    5 Entrega, puesta en marcha, operación y apagado 5 Entrega, puesta en marcha, operación y apagado 5.1 Preparación para la puesta en marcha ADVERTENCIA: • Si no se siguen estas precauciones antes de poner en marcha la unidad, se pueden ocasionar lesiones personales o daños en el equipo.
  • Página 16: Verificación De La Rotación

    5 Entrega, puesta en marcha, operación y apagado 5.1.1 Verificación de la rotación ADVERTENCIA: • Si hace funcionar la bomba en rotación inversa, puede provocar el contacto de piezas metálicas, generación de calor y brecha de contaminación. • Siempre desconecte y bloquee la alimentación eléctrica del motor antes de realizar cualquier tarea de instalación o mantenimiento.
  • Página 17: Precauciones Para La Utilización De La Bomba

    5 Entrega, puesta en marcha, operación y apagado 4. Revise de inmediato el manómetro para asegurarse de que la bomba alcance rápidamente la presión de descarga adecuada. 5. Si la bomba no alcanza la presión correcta, realice los siguientes pasos: a) Detenga el motor.
  • Página 18: Apagado De La Bomba

    5 Entrega, puesta en marcha, operación y apagado Operación en condiciones de congelamiento AVISO: No exponga una bomba en reposo a condiciones de congelamiento. Drene el líquido que está dentro de la bomba y del serpentín de enfriamiento. De lo contrario, el líquido puede congelarse y dañar la bomba.
  • Página 19: Mantenimiento

    6 Mantenimiento 6 Mantenimiento 6.1 Desmontaje 6.1.1 Precauciones de desmontaje Este manual identifica en forma clara los métodos aceptados para desarmar las unidades. Es necesario seguir estos métodos. ADVERTENCIA: • Asegúrese de que la bomba esté aislada del sistema y de que la presión se alivie antes de desarmar la bomba, quite los pernos, abra las válvulas de ventilación o de drenaje o desconecte la tubería.
  • Página 20: Sección Transversal Típica

    6 Mantenimiento ADVERTENCIA: Asegúrese de que la presión interna de la bomba se haya aliviado antes de continuar. Si no sigue estas instrucciones, puede resultar en lesiones personales graves o daños en la propiedad. 11.Extraiga los tornillos de cabeza de la voluta y quite el montaje de la bomba de la voluta.
  • Página 21: Inspecciones De Prearmado

    6 Mantenimiento 3. Utilice un destornillador grande o una llave fija para sostener la toma del eje y una llave de tubo para retirar la contratuerca. La contratuerca se mantiene en su lugar con Loctite. Con el eje sostenido, gire el impulsor en sentido contrario a las agujas del reloj para extraerlo del eje del motor.
  • Página 22: Reensamblado

    6 Mantenimiento 6.3 Reensamblado 6.3.1 Remontaje del ensamble del sello ADVERTENCIA: Después de desmontar una unión de junta, utilice siempre una junta nueva para volver a montar. Nunca vuelva a utilizar las juntas viejas. Si no sigue estas instrucciones, puede provocar daños en la propiedad, lesiones personales graves o la muerte.
  • Página 23: Mantenimiento Del Comerciante

    6 Mantenimiento 6.3.3 Mantenimiento del comerciante Si ocurre un problema que no puede solucionarse, comuníquese con su representante local de vetas y servicio y esté preparado para proveer esta información: 1. Datos completos de la placa de identificación de la bomba y el motor 2.
  • Página 24: Garantía Del Producto

    7 Garantía del producto 7 Garantía del producto Garantía comercial Garantía. Para los productos vendidos a compradores comerciales, el Vendedor garantiza que los productos vendidos al Comprador en virtud del presente (con excepción de membranas, sellos, juntas, materiales de elastómero, revestimientos y otras "partes de desgaste"...
  • Página 25 7 Garantía del producto O GANANCIAS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA DE NEGOCIO, LA PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN, LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD O LA PÉRDIDA DE REPUTACIÓN. Garantía limitada del consumidor Garantía. Para productos vendidos con propósitos personales, familiares o domésticos, el Vendedor garantiza que los productos comprados en virtud del presente (con excepción de membranas, sellos, juntas, materiales de elastómero, revestimientos y otras “piezas de desgaste”...
  • Página 26 7 Garantía del producto Algunos estados no permiten las limitaciones al plazo de duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Algunos estados no permiten las exclusiones o limitaciones de daños incidentales o resultantes, por lo que las exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso.
  • Página 28 Las instrucciones originales están en inglés. Todas las instrucciones que no están en inglés son traducciones Tel: (847) 966–3700 de las instrucciones originales. Fax: (847) 965–8379 © 2018 Xylem Inc www.bellgossett.com Bell & Gossett es una marca comercial de Xylem Inc o de sus subsidiarias. P2004809_B_es-LA_2018-05_IOM-e1535...

Este manual también es adecuado para:

90 serie

Tabla de contenido