Xylem Bell & Gossett e-1531 Serie Manual De Instrucciones

Xylem Bell & Gossett e-1531 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Bell & Gossett e-1531 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTRUCCIONES
P2001410 Rev C
e-1531
e-1532
Serie e-1531 y e-1532

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xylem Bell & Gossett e-1531 Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES P2001410 Rev C e-1531 e-1532 Serie e-1531 y e-1532...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Tabla de contenidos 1 Introducción y seguridad......................3 1.1 Introducción..........................3 1.2 Seguridad..........................3 1.2.1 Terminología y símbolos de seguridad..............3 1.2.2 Calcomanías con instrucciones de seguridad............4 1.2.3 Seguridad del usuario....................5 1.2.4 Protección del medio ambiente................. 6 2 Transporte y almacenaje......................7 2.1 Inspección de la entrega.....................7 2.1.1 Inspección de la empaquetadura................
  • Página 4 Tabla de contenidos 6.3.1 Inspección del eje y del manguito................24 6.4 Reensamble........................25 6.4.1 Ensamble del sello......................25 6.4.2 Ensamble la caja de la empaquetadura (e-1531/e-1532-PF)....... 27 6.4.3 Reinstale el conjunto giratorio y el motor............... 28 6.4.4 Valores de par de los tornillos de cabeza............... 28 6.4.5 Mantenimiento del comerciante ................29 7 Garantía del producto......................
  • Página 5: Introducción Y Seguridad

    Esto incluye todas las modificaciones realizadas en el equipo o el uso de piezas no suministradas por Xylem. Si tiene alguna duda con respecto al uso previsto del equipo, póngase en contacto con un representante de Xylem antes de continuar.
  • Página 6: Calcomanías Con Instrucciones De Seguridad

    1 Introducción y seguridad Niveles de peligro Nivel de peligro Indicación Una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la PELIGRO: muerte o lesiones graves. Una situación peligrosa que, si no se evita, puede ADVERTENCIA: provocar la muerte o lesiones graves. Una situación peligrosa que, si no se evita, puede PRECAUCIÓN: provocar lesiones leves o moderadas.
  • Página 7: Seguridad Del Usuario

    1 Introducción y seguridad Asegúrese de que todas las calcomanías con instrucciones de seguridad estén siempre claramente visibles y legibles. 1.2.3 Seguridad del usuario Reglas de seguridad generales Se aplican estas reglas de seguridad: • Mantenga siempre limpia la zona de trabajo. •...
  • Página 8: Protección Del Medio Ambiente

    • Limpieza de derrames Sitios excepcionales PRECAUCIÓN: Peligro de radiación NO envíe el producto a Xylem si este ha estado expuesto a radiación nuclear, a menos que Xylem haya sido informado y se hayan acordado acciones apropiadas. Pautas para el reciclaje Siempre respete las leyes y regulaciones locales relacionadas con el reciclaje.
  • Página 9: Transporte Y Almacenaje

    2 Transporte y almacenaje 2 Transporte y almacenaje 2.1 Inspección de la entrega 2.1.1 Inspección de la empaquetadura 1. Revise el paquete y compruebe que no falten piezas y que ninguna esté dañada. 2. Compare las piezas con las enumeradas en el recibo y en el comprobante de envío, y controle que no falte ninguna y que no estén dañadas.
  • Página 10 2 Transporte y almacenaje Tipo de bomba Método de elevación Una bomba montada en la La elevación de la bomba sin el motor, o de la bomba, el motor y la placa de base base. debe realizarse con las orejetas de elevación en la placa base o con una horquilla elevadora debajo de la unidad.
  • Página 11: Almacenamiento A Largo Plazo

    2 Transporte y almacenaje Cifra 3: Eleve con una horquilla elevadora 2.3 Almacenamiento a largo plazo Si la unidad se almacena durante más de 6 meses, deben cumplirse estos requisitos: • Almacene la unidad en un lugar cubierto y seco. •...
  • Página 12: Descripción Del Producto

    3 Descripción del producto 3 Descripción del producto 3.1 Descripción general Descripción La bomba es una bomba centrífuga, acoplada directamente. Las siguientes características de la bomba hacen que sea fácil de instalar, de operar y de mantener: • Alta eficiencia •...
  • Página 13 3 Descripción del producto Notas de la tabla 1. Se requiere de un lavado exterior en sistemas de baja presión que contengan una alta concentración de abrasivos. 2. Utilice empaquetaduras en sistemas abiertos o cerrados que requieran una gran cantidad de agua de composición, así como en sistemas sujetos a una amplia variedad de condiciones químicas y acumulación de sólidos.
  • Página 14: Instalación

    (masa) para verificar que esté conectado correctamente. NOTA: Se recomienda la supervisión de un representante autorizado de Xylem para asegurar una instalación correcta. De lo contrario, pueden producirse daños en los equipos o reducción del rendimiento.
  • Página 15: Requisitos Para La Cimentación

    4 Instalación Pauta Explicación/comentario Si la ubicación de la bomba es más elevada, tome Considere una consulta con un especialista en ruidos. precauciones especiales para reducir la transmisión de posibles ruidos. Ubique la bomba debajo del nivel de fluido cuando Esto facilita el cebado, asegura un caudal estable del fluido y sea posible.
  • Página 16: Lista De Verificación De Tuberías

    4 Instalación 1. Perno de cimentación 2. Manguito de tubo 3. Arandela 4. Cimentación de hormigón incorporada 4.1.3 Lista de verificación de tuberías ADVERTENCIA: • La aplicación de calor al agua y otros fluidos pueden causar expansión volumétrica. Las fuerzas asociadas pueden provocar la falla de los componentes del sistema y la liberación de fluidos a alta temperatura.
  • Página 17: Instalación Típica

    4 Instalación Chequear Explicación/comentario Chequead Verifique que los accesorios para absorber la Esto ayuda a evitar tensión en la bomba. expansión estén instalados en el sistema cuando se esperan cambios considerables en la temperatura. Verifique que cuente con una válvula de pie de un Evite el atascamiento utilizando un filtro en la área igual o mayor que la tubería de aspiración de la entrada de succión junto a la válvula de pie.
  • Página 18: Instalación Especial

    4 Instalación 9. Tubería de caldera, enfriador o convertidor 10.Suministro de agua fría 11.Válvula de reducción de presión B&G 12.Modelo 107A de B&G, ventilación de alta capacidad 13.Ventilación de aire B&G n.º 7 o n.º 87 14.Válvula de drenaje 4.1.5 Instalación especial Instalación con difusor de aspiración y válvula de triple función No instale ni haga funcionar las válvulas de triple servicio ni los difusores de servicio en sistemas cerrados, a menos que el sistema está...
  • Página 19: Nivele La Base Sobre Cimientos De Concreto Para Combas Con Base (E-1532)

    4 Instalación 4.3 Nivele la base sobre cimientos de concreto para combas con base (e-1532) 1. Coloque el de la bomba en su cimentación de concreto. 2. Coloque separadores o cuñas de acero grueso de 1,00 pulg. (25,40 mm) a ambos lados de cada perno de anclaje para sostener el de la bomba.
  • Página 20: Puesta En Marcha, Arranque, Funcionamiento Y Apagado

    5 Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado 5 Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado 5.1 Preparación para la puesta en marcha ADVERTENCIA: • Si no se siguen estas precauciones antes de poner en marcha la unidad, se pueden ocasionar lesiones personales o daños en el equipo.
  • Página 21: Puesta En Marcha De La Bomba

    5 Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado Asegúrese de que el cuerpo de la bomba esté lleno de líquido antes del arranque. Si el sistema no llena el cuerpo de la bomba automáticamente con líquido, debe cebar la bomba a mano. 1.
  • Página 22: Apagado De La Bomba

    5 Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado PRECAUCIÓN: • Varíe la capacidad con la válvula reguladora de la tubería de descarga. Nunca regule el flujo desde el lado de succión, ya que puede provocar disminución del rendimiento, generación de calor inesperada y daños en el equipo. •...
  • Página 23 5 Puesta en marcha, arranque, funcionamiento y apagado Ajuste el prensaestopas manualmente hasta que esté ajustado contra el primer anillo del empaque. Al principio, el agua puede correr libremente desde el empaque. Esto es normal y debería permitir que continúe durante un período de tiempo antes de continuar ajustando el prensaestopas.
  • Página 24: Mantenimiento

    6 Mantenimiento 6 Mantenimiento 6.1 Mantenimiento de los cojinetes Programa de lubricación de los rodamientos Tipo de cojinete Primera lubricación Intervalos de lubricación Cojinetes del motor No requieren lubricación inicial. El Consulte las recomendaciones del motor es lubricado en la fábrica. fabricante del motor para conocer los intervalos de lubricación.
  • Página 25: Retire El Conjunto Giratorio Del Y El Motor

    • Revise los datos de selección hidráulica de la bomba y consulte con el representante local de Xylem para seleccionar el diámetro reducido adecuado. • Para el modelo e-1531 o e-1532 4AD, antes de recortar el impulsor, consulte las pautas de corte angular de4AD .
  • Página 26: Inspecciones Anteriores Al Ensamblaje

    6 Mantenimiento ØA ØB Cifra 4: Recorte del impulsor 4AD: incrementos de 0,125 pulg. (3,17 mm) Diámetro hidráulico, nominal, como Diámetro en la cubierta lateral de Ángulo de corte se muestra en las curvas de selección entrada del impulsor De un diámetro máximo de 7 pulg. Use el diámetro de las curvas de 0 grados, sin ángulo (177,8 mm) a 6,125 pulg.
  • Página 27: Reensamble

    6 Mantenimiento 6.4 Reensamble 6.4.1 Ensamble del sello 6.4.1.1 Ensamble el sello mecánico estándar (e-1531/e-1532 y e-1531/e-1532-F) 1. Lubrique el manguito del eje y la cavidad de la placa de cubierta con agua con jabón. No utilice lubricante a base de petróleo. 2.
  • Página 28 6 Mantenimiento 6. Ajuste los tornillos de cabeza según los valores indicados en la tabla de par de los tornillos de cabeza. 7. Coloque la tapa del sello en la placa de cubierta. 8. Ajuste las tuercas hexagonales en los pernos de la tapa del sello según los valores indicados en la tabla de par de los tornillos de cabeza.
  • Página 29: Ensamble La Caja De La Empaquetadura (E-1531/E-1532-Pf)

    6 Mantenimiento 1. Juntas tóricas 2. Extremo del motor Cifra 6: Doble sello mecánico (e-1531/e-1532-D) 3. Inserte otro sello fijo y una junta tórica en la placa de cubierta. 4. Deslice la tapa del sello en el eje. 5. Vuelva a colocar la empaquetadura de la tapa del sello. 6.
  • Página 30: Reinstale El Conjunto Giratorio Y El Motor

    6 Mantenimiento 1. Tubo de lavado 2. Tornillo de cabeza de la placa de cubierta 3. Prensaestopas de la empaquetadura 4. Soporte 5. Placa de cubierta 6.4.3 Reinstale el conjunto giratorio y el motor 1. Instale el impulsor, la arandela del impulsor, la arandela de fijación y el tornillo de cabeza y ajuste según la Tabla de valores de par de los tornillos de cabeza.
  • Página 31: Mantenimiento Del Comerciante

    6 Mantenimiento Valores de par de los tapones de los tubos Tabla 2: Par de los tapones de los tubos, pie-lb (Nm) Tamaño Vueltas después del ajuste manual Par aproximado 1/8 en NPT 1,5 a 3 12 (16) 1/4 en NPT 1,5 a 3 25 (34) 3/8 en NPT...
  • Página 32: Garantía Del Producto

    7 Garantía del producto 7 Garantía del producto Garantía comercial Garantía.Para los productos vendidos a compradores comerciales, el Vendedor garantiza que los productos vendidos al Comprador en virtud del presente (con excepción de membranas, sellos, juntas, materiales de elastómero, revestimientos y otras "partes de desgaste"...
  • Página 33 7 Garantía del producto ANTICIPADOS O GANANCIAS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA DEL NEGOCIO, LA PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN, LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD O LA PÉRDIDA DE REPUTACIÓN. Garantía limitada del consumidor Garantía. Para productos vendidos para propósitos personales, familiares o domésticos, el Vendedor garantiza que los productos comprados en virtud del presente (con excepción de membranas, sellos, juntas, materiales de elastómero, revestimientos y otras “piezas de desgaste”...
  • Página 34 7 Garantía del producto ANTICIPADOS O GANANCIAS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA DEL NEGOCIO, LA PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN, LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD O LA PÉRDIDA DE REPUTACIÓN. Algunos estados no permiten las limitaciones al plazo de duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso.
  • Página 36 Con la adquisición de Sensus en octubre de 2016, Xylem incorporó a su cartera de soluciones : mediciones inteligentes, tecnologías de red, y análisis avanzados de datos para servicios de agua, gas y electricidad.

Este manual también es adecuado para:

Bell & gossett e-1532 serie

Tabla de contenido