Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

Čisticí sonický kartáček na obličej
s vyhříváním
Čistiaca sonická kefka na tvár
s vyhrievaním
Szczoteczka soniczna do
czyszczenia twarzy z ogrzewniem.
Szónikus arctisztító kefe
melegítéssel
Soniskā sejas tīrīšanas birstīte ar
sildīšanas efektu
Thermal sonic facial brush
CZ
DE
SK9010, SK9011
SK
PL
FR
Sonic-Gesichtsreinigungsbürste
mit Heizung
Brosse nettoyante sonique pour
le visage avec chauffage
Spazzola per la pulizia del
viso con vibrazione sonica
e riscaldamento
Cepillo facial sónico limpiador
con calentamiento
Perie de curăţare facială sonică
cu încălzire
LV
HU
IT
ES
EN
RO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Concept SK9010

  • Página 1 Spazzola per la pulizia del czyszczenia twarzy z ogrzewniem. viso con vibrazione sonica e riscaldamento Szónikus arctisztító kefe melegítéssel Cepillo facial sónico limpiador con calentamiento Soniskā sejas tīrīšanas birstīte ar sildīšanas efektu Perie de curăţare facială sonică cu încălzire Thermal sonic facial brush SK9010, SK9011...
  • Página 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Poděkování Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s  výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
  • Página 3 • Před čištěním a po použití přístroj • Nepoužívejte jiné příslušenství, než je vypněte, vypojte ze zásuvky elektrického doporučeno výrobcem. napětí. • Neopravujte přístroj sami. Obraťte se na • Nenechávejte přívodní kabel, aby se dotýkal autorizovaný servis. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 4 8 Nabíjecí USB port Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. Poznámka: Tento přístroj má vestavěnou lithiovou baterii a je možné ho nabít pouze pomocí USB kabelu, který je součástí balení. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 5: Návod K Obsluze

    čištění pleti. Naneste na vyčištěnou Zapněte režim denní Pleť jemně masírujte pleť pečující péče o pleť (žlutý zadní stranou přístroje. přípravek. světelný indikátor). Přístroj má 7 intenzit. Kartáčkem jemně přejíždějte po pleti. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 6: Čištění A Údržba

    • Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběrného materiálu k recyklaci. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 7: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    Poďakovanie Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a potom si ho dobre odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí budú tento výrobok používať, boli oboznámení...
  • Página 8 • Nepoužívajte iné príslušenstvo, než ktoré hračka. odporúča výrobca. • Pred čistením a po použití prístroj vypnite • Prístroj neopravujte sami. Obráťte sa na a odpojte zo zásuvky elektrického autorizovaný servis. napätia. • Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 9 Deti sa s prístrojom nesmú hrať. 8 Nabíjací USB port Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa nemôže uznať ako záručná. Poznámka: Tento prístroj má vstavanú lítiovú batériu a možno ho nabiť iba pomocou USB kábla, ktorý je súčasťou balenia. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 10: Návod Na Používanie

    čistenie pleti. Na vyčistenú pleť Zapnite režim denného Pleť jemne masírujte naneste ošetrujúci ošetrenia pleti (žltý zadnou stranou prípravok. svetelný indikátor). prístroja. Prístroj má 7 intenzít. Kefkou jemne prechádzajte po pleti. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 11: Čistenie A Údržba

    • Plastové vrecúška z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberného odpadu Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc na recykláciu. EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 12 Podziękowanie Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą...
  • Página 13 • Nie wolno zawijać kabla zasilającego wokół osoby odpowiedzialnej i zapoznanej z obsługą. korpusu urządzenia. • W • Nie wolno używać urządzenia na zewnątrz przypadku używania urządzenia SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 14 Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem. Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją Pamiętaj: Urządzenie posiada wbudowany akumulator litowy, a można go ewentualnej naprawy. ładować tylko za pomocą kabla USB dostarczonego wraz z produktem. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 15: Instrukcja Obsługi

    Aplikuj na Włącz tryb codziennej Delikatniej masuj oczyszczoną skórę pielęgnacji skóry (żółty twarz tylną stroną twarzy preparat do wskaźnik świetlny). urządzenia. pielęgnacji. Szczoteczką Urządzenie ma 7 stopni intensywności. przejeżdżaj delikatnie do twarzy. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 16: Czyszczenie I Konserwacja

    • Plastikowe worki z polietylenu (PE) należy oddać w punkcie zbiórki Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania materiałów do recyklingu. podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy UE. Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 17: Fontos Biztonsági Figyelmeztetés

    Köszönetnyilvánítás Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
  • Página 18 • Ne engedje, hogy a készüléket játékra • Ne javítsa maga a készüléket. Forduljon használják. szakszervizhez. • Tisztítás előtt és használat után kapcsolja • Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 19 A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani. 8 Töltő USB port Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás. Megjegyzés: Ez a készülék beépített lítiumakkumulátorral rendelkezik, és csak a csomagban található USB-kábellel lehet tölteni. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 20 (sárga jelzőfény). kozmetikai készítményt. Vigyen fel a Kapcsolja be a napi A bőrt masszírozza megtisztított bőrére bőrápolás üzemmódot finoman a készülék bőrápoló készítményt. (sárga jelzőfény). hátoldalával. A készüléknek hétféle intenzitása van. A kefével finoman menjen végig a bőrén. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 21: Tisztítás És Karbantartás

    üzlethez, ahol a terméket vásárolta. anyagokat gyűjtő helyen. Ez a termék teljesíti az összes rá vonatkozó EU irányelv követelményeit. A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 22: Svarīgi Drošības Norādījumi

    Pateicība Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Página 23 • Neremontējiet ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar • Nodrošiniet, lai strāvas vads nepieskartos pilnvaroto servisa centru. • Bērni vecumā no 8 gadiem un vecāki, kā arī karstām virsmām. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 24 Bērniem nav atļauts rotaļāties 8 Uzlādes USB pieslēgvieta ar ierīci. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. Piezīme: Šai ierīcei ir iebūvēts litija akumulators, un to var uzlādēt, tikai izmantojot komplektācijā iekļauto USB vadu. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 25: Lietošanas Instrukcija

    (dzeltens gaismas sariem. indikators). Uzklājiet ādas Ieslēdziet ikdienas Viegli iemasējiet ādu kopšanas līdzekli uz ādas kopšanas režīmu ar ierīces aizmugurējo attīrītas ādas. (dzeltens gaismas daļu. indikators). Ierīcei ir 7 intensitātes. Uzmanīgi virziet birstīti pa ādu. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 26: Tīrīšana Un Apkope

    • Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei paredzēto Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu materiālu savākšanas punktā. pamatprasībām. Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 27: Important Safety Information

    Acknowledgements Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Please read the instruction manual carefully before initial use and keep it for future reference. Please ensure that other persons who will use this product are familiar with these instructions.
  • Página 28 • Do not allow the device to hang on the power lack of experience and knowledge if they cord. have been given supervision or instruction • Do not use the device in an environment concerning the use of the device in a safe SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 29 6 Massage part 7 Built-in heating system covered by the warranty. 8 USB charging port Note: This device contains a built-in lithium battery and can only be charged using the USB cable included in the package. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 30 Turn on the daily skin Gently massage your preparation on the care mode (yellow light skin using the back side cleansed skin. indicator). of the device. The device has 7 intensities. Gently move the brush over the skin. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 31: Cleaning And Maintenance

    The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product. Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without prior notice and we reserve the right to change them. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 32: Wichtige Sicherheitshinweise

    Danksagung Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf. Stellen Sie sicher, dass auch andere Personen, die dieses Produkt behandeln werden, sich mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut machen.
  • Página 33 • Benutzen Sie das Gerät nicht draußen. • Verwenden Sie das Gerät nur mit großer • Das Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt Vorsicht in der Nähe von Kindern. geeignet, es ist nicht für kommerzielle SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 34 Gerät nicht spielen. Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden. Anmerkung: Dieses Gerät verfügt über eine eingebaute Lithium Batterie, und es kann nur mittels des mitgelieferten USB-Kabels geladen werden. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 35 Pflegemittel auf die Modus der Tagespflege Haut mit der Rückseite gereinigte Haut auf. für die Haut (gelbe des Geräts. Lichtanzeige) ein. Fahren Sie mit der Bürste über die Haut Das Gerät hat 7 Intensitäten. fein hin. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 36: Reinigung Und Wartung

    Dieses Produkt erfüllt sämtliche Grundanforderungen der EU-Richtlinien, die sich darauf beziehen. Lebensmittel sind Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 37: Consignes De Sécurité Importantes

    MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
  • Página 38 • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. • Redoubler de vigilance lorsque cet appareil • L’appareil est exclusivement destiné à un est employé à proximité d’enfants. usage domestique, il n’est pas prévu à des SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 39 En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée. Note : Cet appareil dispose d'une batterie au lithium intégrée et ne peut être chargé qu'à l'aide du câble USB inclus. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 40 Activer le mode de soin Faire un massage de de soin sur la peau quotidien de la peau la peau avec le dos de nettoyée. (voyant jaune). l'appareil. L'appareil a 7 intensités. Passer doucement la brosse sur la peau. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 41: Nettoyage Et Entretien

    • Les sachets en plastique (PE) sont à remettre dans le centre de collecte sélective pour recyclage. Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans information préalable. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 42 Ringraziamento Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile. Si consiglia di leggere attentamente l’intero manuale d’uso prima di procedere al primo uso dell’apparecchio stesso. Conservare bene il manuale d’uso.
  • Página 43 • L’apparecchio è adatto solo per uso domestico, l’apparecchio è utilizzato in presenza dei bambini. non per uso commerciale. • Non permettere che l’apparecchio sia • Non immergere il cavo di alimentazione, la spina o l’apparecchio stesso nell’acqua utilizzato come giocatolo. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 44 Un eventuale danno causato dal mancato rispetto delle indicazioni previste dal produttore non può essere coperto dalla garanzia. Nota: L’apparecchio ha la batteria agli ioni di litio integrata che può essere ricaricata solo tramite il cavo USB in dotazione. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 45 Accendere il regime Massaggiare pulita una crema di cura giornaliera dolcemente il viso con curante. (indicatore luminoso la parte posteriore giallo). dell’apparecchio. L’apparecchio dispone di 7 livelli di intensità. Muovere dolcemente lo spazzolino sulla pelle del viso. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 46: Pulizia E Manutenzione

    Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari differenziato. stabiliti dalle normative UE inerenti. Il produttore si riserva di apportare le modifiche ai testi relativi al prodotto, al suo disegno e alle relative specifiche tecniche senza preavviso. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 47: Advertencias Importantes De Seguridad

    Agradecimiento Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
  • Página 48 • Los niños mayores de 8 años y las personas su uso, apáguelo, desenchúfelo. mayores o con capacidades físicas o mentales • Evite que el cable entre en contacto con reducidas, o con insuficiente experiencia superficies calientes. y conocimientos pueden utilizar el artefacto SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 49: Descripción Del Producto

    En caso de incumplimiento de las 8 Puerto de carga USB instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. Nota: El artefacto tiene una batería de litio integrada y solo puede cargarse con el cable USB incluido. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 50 Aplique el limpiador Active el modo Masajee suavemente la de cutis en la cara. de cuidado diario piel con la parte trasera (indicador amarillo). del artefacto. El artefacto tiene 7 intensidades. Recorra la piel suavemente con el cepillo. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 51: Limpieza Y Mantenimiento

    • Las bolsas de polietileno (PE) deben ser llevadas para su reciclaje. El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 52 Mulțumire Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a acestuia. Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie și în întregime manualul de utilizare și păstrați-l pentru o consultare ulterioară. Asigurați-vă...
  • Página 53 • Nu utilizați aparatul în aer liber. • Aparatul este destinat doar uzului casnic, nu deservirea. • Acordați atenție sporită la folosirea aparatului este destinat uzului comercial. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 54 Notă: Acest aparat are încorporată baterie cu litiu și se poate încărca doar cu ajutorul cablului USB care face parte din livrare. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 55: Manual De Utilizare

    Aplicaţi pe faţa Porniţi modul de Masaţi ușor faţa curăţată produsul de îngrijire zilnică a pielii cu partea dorsală îngrijire a pielii. (indicatorul luminos a aparatului. galben). Aparatul are 7 intensităţi. Treceţi peria ușor peste toată faţa. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 56: Curățare Și Întreținere

    Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază ale a materialelor în vederea reciclării. Directivei UE relevante. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi făcute fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la efectuarea acestor modificări. SK9010, SK9011 SK9010, SK9011...
  • Página 57: Garantiebedingungen

    Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție...
  • Página 58: Záruční Podmínky

    Pozn.: Reklamace výrobku poškozeného prováděné, jakož...
  • Página 59: Záručné Podmienky

    že nedôjde k zjednaniu nápravy Jindřich Valenta – Concept concept.com. v primeranej dobe alebo by zjednanie nápravy Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Página 60 Importer: wad powinno odbyć się bez zbędnej zwłoki, w przypadkach, w których: wskazanie domniemanej wady oraz • nie później niż 30 dni od daty zgłoszenia CONCEPT POLSKA sp. z o. o. zostały dotrzymane warunki roszczenie reklamacyjne. roszczenia, chyba że sprzedawca ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław w zakresie instalacji, obsługi oraz...
  • Página 61: Garanciális Feltételek

    • jogosult a termék hibás részeinek cseréjére. ha a termék használati utasításában Jindřich Valenta – Concept A termékre vonatkozó cserejog vagy az elállás feltüntetett telepítési, üzemeltetési és Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň az adásvételi szerződéstől csak a jogszabályi kezelési feltételeket nem tartották be,...
  • Página 62 Sūdzību gadījumā cena no patērētāja nav iekasēta, garantija Jindřich Valenta – Concept izstrādājums rūpīgi jāiztīra un jāiesaiņo tā, lai, neattiecas. Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň to transportējot uz autorizēto servisa centru, Česká republika Pārdevēja pienākums ir iepazīstināt patērētāju...
  • Página 63: Warranty Terms

    The customer shall not The customer must submit proof of having Jindřich Valenta - Concept remedied within a reasonable time limit, or if be entitled to any warranty claims if, prior concluded a purchase contract for the product...
  • Página 64 Servicestellen ist im Lieferumfang enthalten den zum Produkt gehörigen Dokumenten Produkt nicht repariert wird, und auch dann, die während des Transports beschädigt oder unter www.my- concept.com. beschrieben hat oder welche der Verbraucher wenn dafür keine Ersatztermine vereinbart werden, gilt die Reklamationsordnung des in Bezug auf den Charakter der Ware und werden.
  • Página 65: Conditions De Garantie

    L´utilisateur est tenu d´indiquer l´anomalie délai prévu ou si la remise à l´état est trop consommateur lui même a causé ces vices. Jindřich Valenta – Concept objet de réclamation et il fait choix de sa compliquée pour le consommateur. Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Página 66: Condizioni Di Garanzia

    Jindřich Valenta – Concept o se il difetto lo aveva causato lui stesso. Al prodotto deve essere allegata la lettera Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Página 67 Fabricante La garantía no es válida en caso de que (en comprobante de compra. Jindřich Valenta - Concept particular): El vendedor, el servicio autorizado o un Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, •...
  • Página 68: Condiții De Garanție

    (rezilierea la contract) sau dacă consumatorul de achiziționarea produsului, nu sunt afectate internet la adresa www.my-concept.com. Termenul de garanție pentru calitatea nu valorifică dreptul de livrare a unui produs de aceste condiții de garanție.
  • Página 69 Telefon/Fax E-mail Jindřich Vysokomýtská 565 01 Choceň 465 471 400 s e r v i s @ m y - Valenta 1800 465 473 304 concept.cz CONCEPT Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC Štefánikova 50 949 03...
  • Página 71 ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl ASPICO KFT H - 9027 Győr, Hűtőház u.

Este manual también es adecuado para:

Sk9011

Tabla de contenido