Black and Decker GH610 Manual De Instrucciones
Black and Decker GH610 Manual De Instrucciones

Black and Decker GH610 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para GH610:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TRIMMER / EDGER
INSTRUCTION MANUAL
Model Number GH610
Thank you for choosing Black & Decker! Go
to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Model # GH610
All manuals and user guides at all-guides.com
• The guard must be installed before trimming or edging - if
• When replacing the line, use only .065 inch diameter
• Do not bump the feed head against the ground - it will
• Always use the cord retention feature (page 7).
1
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
not, the motor will overheat (page 5).
ROUND line (B&D Model #AF-100 is recommended) -
otherwise the tool will not function properly (page 8).
disrupt the feed mechanism.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker GH610

  • Página 1 Model # GH610 All manuals and user guides at all-guides.com TRIMMER / EDGER INSTRUCTION MANUAL Model Number GH610 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black &...
  • Página 2 all-guides.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY WARNINGS All manuals and user guides at all-guides.com AND INSTRUCTIONS Safety Guidelines - Definitions ..........2 Important Safety Warnings and Instructions ......2 WARNING: When using electric gardening appliances, basic Safety Warnings and Instructions: Polarized Plugs ....4 safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, Safety Warnings and Instructions: Extension Cords ....4 electric shock, and personal injury, including the following.
  • Página 4 • AVOID ACCIDENTALLY STARTING – Donʼt carry plugged-in All manuals and user guides at all-guides.com • MAINTAIN APPLIANCES WITH CARE – Follow instructions in tool with finger on trigger. maintenance section. Inspect extension cords periodically and • DO NOT FORCE THE TOOL – at a rate faster than the rate at replace if damaged.
  • Página 5: Safety Warnings And Instructions: Polarized Plugs

    All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY WARNINGS AND WARNING: Some dust created by this product contains INSTRUCTIONS: EXTENSION CORDS chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: Make sure your extension cord is in good condition.
  • Página 6: Components

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY & ADJUSTMENT COMPONENTS ASSEMBLY TOOLS REQUIRED (NOT SUPPLIED): 1. Switch - Phillips Screwdriver INSTALLING THE GUARD 2. Cord Retainer WARNING: UNPLUG THE TOOL BEFORE ATTEMPTING TO ATTACH THE GUARD, EDGE GUIDE OR HANDLE. NEVER 3.
  • Página 7: Attaching The Auxiliary Handle

    ATTACHING THE AUXILIARY HANDLE All manuals and user guides at all-guides.com • Push the handle completely onto the housing and position it slightly until it • To attach the handle, press “snaps” into place (figure 5). in on the buttons (f) on both •...
  • Página 8 all-guides.com...
  • Página 9: Operating Instructions

    ATTACHING EXTENSION CORD All manuals and user guides at all-guides.com SWITCHING ON AND OFF • An extension cord retainer • To switch the tool on, squeeze the trigger (figure 7) is built into the switch lever. handle that prevents the cord •...
  • Página 10: Replacement Accessories

    REPLACEMENT ACCESSORIES All manuals and user guides at all-guides.com • If desired, pull the wire edge guide (m) out from the motor housing until it clicks into the locked position as shown in figure Use Black & Decker replacement spool Model No. AF-100. 10 and position the trimmer above the Reload nylon line (either bulk or prewound replacement spool) as surface as shown in figure 10.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com To install bulk line, follow the steps below: • If lever (q) (figure 12) in base of housing becomes • Remove battery from tool. dislodged, replace in correct • Remove the empty spool position before inserting new from the tool as described spool into housing.
  • Página 12: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING • Wind the cutting line onto the spool in the direction of the arrow on the spool. Make sure to wind the line on neatly and in layers. Do not crisscross (figure 16). TOOL RUNS SLOWLY •...
  • Página 13: Service Information

    All manuals and user guides at all-guides.com LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in SERVICE INFORMATION Latin America. For products sold in Latin America, check country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see the website for warranty information. All Black &...
  • Página 14 all-guides.com...
  • Página 15 Numéro de modèle GH610 All manuals and user guides at all-guides.com TAILLE-BORDURE / COUPE- BORDURE MODE D’EMPLOI Numéro de modèle GH610 Merci dʼavoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. A LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT...
  • Página 16: Lignes Directrices En Matiere De Securite - Definitions

    LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES SECURITE - DEFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Directives de sécurité - définitions ...........13 Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ Avertissements de sécurité...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com cordon éloigné de la chaleur, de lʼhuile et des bords tranchants. • DISPOSITIF DE PROTECTION – Ne pas utiliser cet outil sans • OUTIL ENDOMMAGÉ - Si vous frappez ou devenez les dispositifs de protection en place. •...
  • Página 18: Avertissements De Sécurité Et Directives : Fiches Polarisées

    All manuals and user guides at all-guides.com Lʼétiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles • PRENDRE SOIN DES OUTILS ÉLECTRIQUES – Suivre les suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après : directives figurant à la section Entretien. Inspecter régulièrement les rallonges électriques et remplacer si endommagées.
  • Página 19: Avertissements De Sécurité Et Directives : Rallonges

    All manuals and user guides at all-guides.com branchera que dʼune seule façon dans une prise murale polarisée. COMPOSANTS Si la fiche ne sʼinsère pas totalement dans la prise murale, renversez-la. Si elle ne sʼinsère toujours pas dans la prise, demandez à un électricien compétent dʼinstaller une prise murale 1.
  • Página 20 all-guides.com...
  • Página 21: Assemblage Et Réglage

    All manuals and user guides at all-guides.com FIXATION DE LA POIGNEE AUXILIAIRE ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE • Pour fixer la poignée, enfoncer les boutons (f) des OUTILS REQUIS POUR LʼASSEMBLAGE (NON FOURNIS) : deux côtés du boîtier - Tournevis cruciforme supérieur comme le montre POSE DU PARE-MAIN la figure 3.
  • Página 22: Fixation De La Rallonge

    All manuals and user guides at all-guides.com FIXATION DE LA RALLONGE • Pousser la poignée complètement sur le boîtier et la positionner légèrement de • Un dispositif de retenue de rallonge (figure 7) est intégré à manière à ce quʼelle « sʼenclenche »...
  • Página 23: Mise En Marche Et Arret

    All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN MARCHE ET ARRET • Au besoin, tirer le guide de coupe avec fil métallique (m) du boîtier du moteur de manière à ce quʼil sʼenclenche en position • Pour mettre lʼoutil en marche, appuyer verrouillée comme le montre la figure 10, sur le levier de déclenchement.
  • Página 24: Accessoires De Rechange

    ACCESSOIRES DE RECHANGE All manuals and user guides at all-guides.com • Si le levier (q) (figure 12) situé à la base du boîtier se détache, le remettre à la Utiliser la bobine de rechange modèle AF-100 de Black & Decker. bonne position avant Recharger le fil de nylon (en vrac ou pré-enroulé...
  • Página 25: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com • Enrouler le fil de coupe sur la bobine enroulées dans une usine Black & Decker. Pour obtenir des dans le sens indiqué par la flèche inscrite résultats optimaux, il est recommandé dʼutiliser des bobines sur la bobine.
  • Página 26 all-guides.com...
  • Página 27: Dépannage

    INFORMATION SUR LES REPARATIONS All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE LʼOUTIL FONCTIONNE LENTEMENT Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière dʼoutillage électrique; ils sont donc en • Vérifier que le boîtier de la bobine peut tourner librement. Le mesure dʼoffrir à...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune province à lʼautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black &...
  • Página 29: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    All manuals and user guides at all-guides.com Modelo N° GH610 PODADORA / BORDEADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por elegir Black & Decker! Modelo N° GH610 Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto...
  • Página 30: Índice De Temas

    ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ÍNDICE DE TEMAS Normas de seguridad - Definiciones ........25 Instrucciones y advertencias de seguridad importantes ..25 ADVERTENCIA: Al utilizar herramientas eléctricas para el Instrucciones y advertencias de seguridad: Enchufes polarizados..27 jardín, siempre se deben tomar ciertas precauciones básicas de Instrucciones y advertencias de seguridad: Cables prolongadores..27 seguridad para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com • La protección del INTERRUPTOR DE CORTE POR FALLA A pared, escalones, piedras grandes, árboles, etc. Tenga suma TIERRA (GFCI) debe aplicarse a los circuitos o los precaución al trabajar cerca de objetos sólidos y, cuando sea tomacorrientes que se utilizarán en electrodomésticos para necesario, pode o recorte los bordes en forma manual.
  • Página 32 all-guides.com...
  • Página 33: Instrucciones Y Advertencias De Seguridad: Enchufes Polarizados

    All manuals and user guides at all-guides.com La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. obtenga un cable prolongador polarizado adecuado. Un cable Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: prolongador polarizado requerirá el uso de un tomacorriente de pared polarizado.
  • Página 34: Componentes

    All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTES Calibre mínimo para cables de extensión 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 Volts Longitud total del cable en pies 1. Interruptor (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 2. Dispositivo de (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) retención del cable...
  • Página 35: Ensamblaje / Ajuste

    All manuals and user guides at all-guides.com figura 2 para completar el ensamblaje del protector. ENSAMBLAJE Y AJUSTE • Una vez instalado el protector, retire la cubierta de la hoja de corte de la cuerda ubicada en el extremo del protector. COLOCACION DEL MANGO AUXILIAR HERRAMIENTAS QUE SE REQUIEREN PARA EL ENSAMBLAJE QUE NO ESTÁN PROVISTAS:...
  • Página 36: Ajuste De Altura

    All manuals and user guides at all-guides.com COLOCACION DEL CABLE PROLONGADOR • Presione completamente el mango sobre la cubierta y muévalo ligeramente hasta • El mango del interruptor tiene que lo oiga encajar en su incorporado un dispositivo de lugar (figura 5). retención del cable prolongador •...
  • Página 37: Encendido Y Apagado

    ENCENDIDO Y APAGADO All manuals and user guides at all-guides.com • Si lo desea, saque la guía del borde del cable (m) de la cubierta del motor hasta que emita un chasquido y se ajuste en la • Para encender la herramienta, presione posición de bloqueo como se muestra en la palanca del interruptor.
  • Página 38 all-guides.com...
  • Página 39: Accesorios De Repuesto

    ACCESORIOS DE REPUESTO All manuals and user guides at all-guides.com • Si la palanca (q) (figura 12) de la base de la cubierta se desprende, vuélvala a poner Utilice el carrete de repuesto de Black & Decker modelo Nº AF-100. en la posición correcta antes Vuelva a cargar la cuerda de nailon (de paquete o el carrete de de insertar el nuevo carrete...
  • Página 40: Mantenimiento

    REBOBINADO DEL CARRETE CON CUERDA A GRANEL All manuals and user guides at all-guides.com • Enrolle la cuerda de corte dentro del carrete en la dirección de la flecha en el (UTILICE SOLO CUERDA DE DIAMETRO REDONDA DE 1,7 MM (0,0065 PULGADA)) (FIGURAS 14, 15, 16) carrete.
  • Página 41: Detección De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la carrete está atascado, haga lo siguiente: CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento • Limpie cuidadosamente el carrete y la cubierta. y el ajuste deben realizarse en los centros de mantenimiento •...
  • Página 42: Garantía Completa De Dos Años Para Uso En El Hogar

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA COMPLETA DE DOS ANOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
  • Página 43 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY All manuals and user guides at all-guides.com . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION ·...
  • Página 44 all-guides.com...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com 2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó...
  • Página 46: Solamente Para Propositos De Mexico

    TEL. (01 55) 5326 7100 SECCI para Servicio y ventas AMARILLA 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Si funciona… y funciona muy bien. Cat. No. GH610 Form No. 90562416 August 2010 Copyright © 2010 Black & Decker Printed in China...

Tabla de contenido