Uline Royal Н-3956 Manual Del Usuario
Uline Royal Н-3956 Manual Del Usuario

Uline Royal Н-3956 Manual Del Usuario

Aspiradora ligera

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H-3956
ROYAL
LIGHTWEIGHT
®
VACUUM
IMPORTANT! Read all instructions
before using vacuum.
CAUTION! This product contains chemicals
known to the state of California to cause
cancer, birth defects or reproductive harm.
Wash hands after using.
CAUTION! To reduce the risk of fire, electric
shock, or injury:
• Fully assemble vacuum before operating
• Servicing should be done by the Uline repairs team.
• Do not leave appliance plugged in. Unplug from
outlet when not in use and before cleaning or
servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not use as a toy. Only individuals above the age
of 12 should operate this product. Close attention
is necessary when used by or near children. Keep
children away from product to avoid touching,
getting caught in rotating parts or placing objects
into openings which may result in injury or damage.
• Use only as described in this manual. Use only
manufacturer's recommended attachments and
products.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance
is not working properly, has been dropped,
damaged, left outdoors, or dropped into water,
send to Uline Repairs Dept. prior to continuing use.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle,
close a door on the cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Do not place product on cord. Do
not run appliance over cord. Keep cord away from
heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp
the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
PAGE 1 OF 26
1-800-295-5510
uline.com
TOOL NEEDED
Phillips Screwdriver
SAFETY
• Do not put any object into openings. Do not use with
any opening blocked; keep free of dust, lint, hair
and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of
body away from openings and moving parts.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs. To avoid
personal injury or damage and to prevent the
vacuum from falling, always place vacuum at
bottom of stairs or on floor. Do not place vacuum on
stairs or furniture, as it may result in injury or damage.
• Do not use to pick up flammable or combustible
liquids, such as gasoline or fine wood dust or use in
areas where they may be present.
• Connect to a properly grounded outlet only. See
Grounding Instructions.
• Do not pick up anything that is burning or smoking,
such as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Do not use without dust bag and filters in place.
• An internal thermal protector protects the vacuum
from overheating. When the thermal protector
activates, the vacuum will stop running. If this
happens proceed as follows:
a. Turn vacuum OFF and disconnect it from the
electrical outlet.
b. Inspect the nozzle and bag inlet openings for
any obstructions. Clear obstructions if present.
c. When vacuum is unplugged and motor cools for
30 minutes, the thermal protector will deactivate
and cleaning may continue.
d. If the thermal protector continues to activate
after following the above steps, the vacuum may
need servicing.
Para Español, vea páginas 9-17.
Pour le français, consulter les pages 18-26.
0721 IH-3956

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uline Royal Н-3956

  • Página 1 • Fully assemble vacuum before operating • Use extra care when cleaning on stairs. To avoid • Servicing should be done by the Uline repairs team. personal injury or damage and to prevent the vacuum from falling, always place vacuum at •...
  • Página 2: Carton Contents

    SAFETY CONTINUED This appliance must WARNING! Do not modify the plug provided with be grounded. If it the appliance. If it will not fit the outlet, have a Grounded should malfunction Outlet proper outlet installed by a qualified electrician. or breakdown, This appliance is for use on a nominal 120-volt grounding circuit and has a grounding attachment plug...
  • Página 3: Position Tools

    ASSEMBLY CONTINUED ATTACH HOSE POSITION TOOLS NOTE: Hose must be Place smaller, smooth end of Figure 9 Figure 6 connected as shown for all wand into bottom of rack. Snap operations. wand into clip. Repeat with other wand. (See Figure 9) 1.
  • Página 4 INSTRUCTIONS HANDLE POSITION CAUTION! Operate vacuum only at voltage Figure 16 specified on data plate on bottom of vacuum. For ease in sliding knob, the handle should be in the upright ON/OFF SWITCH position (K). (See Figure 16) Plug cord into electrical outlet. Figure 11 The nozzle will not move into the adjusted position until the vacuum...
  • Página 5: Cleaning Tools

    INSTRUCTIONS CONTINUED STAIR CLEANING CONTINUED • Crevice tool (Q) may be used in tight spaces, corners and along edges in such places as The hose and furniture nozzle can also be used for stair dresser drawers, upholstered furniture, stairs and cleaning.
  • Página 6: Belt Replacement

    MAINTENANCE CONTINUED FILTER BAG REPLACEMENT CONTINUED NOTE: If the agitator shield Figure 31 (HH) becomes dislodged CHANGING THE FILTER BAG while replacing the belt or the agitator brush roll, Figure 24 Push down at top of bag door, reposition below the belt pull door forward and remove guide.
  • Página 7: Clearing Blockages

    3. Supply Cord and Plug – Check supply cord and and clean or rinse as needed. plug for any cuts or damage. If damaged, have the supply cord and plug assembly replaced by Uline NOTE: There are two filters and both are service team.
  • Página 8 ROUTINE MAINTENANCE CONTINUED MONTHLY 4. Motor – The Uline repairs team should make a routine inspection of the motor every six months. 1. Cleaning – Inspect and clean the vacuum, Check the motor immediately if there are any including the fan chamber and under the hood.
  • Página 9: Herramienta Necesaria

    Reparaciones de Uline antes de seguir usándolo. • No use si la bolsa o los filtros de polvo no están en su lugar.
  • Página 10: Continuación De Seguridad

    CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD • Un protector térmico interno evita que la aspiradora ¡ADVERTENCIA! La conexión incorrecta del se sobrecaliente. Al activarse el protector térmico conductor de aterrizado de equipos puede la aspiradora deja de funcionar. Si esto sucediera ocasionar un riesgo de descarga eléctrica. actúe de la siguiente forma: Consulte a un electricista o técnico de servicio calificado si tiene dudas acerca de si el...
  • Página 11: Continuación De Ensamble

    CONTINUACIÓN DE ENSAMBLE 3. Coloque los pernos en los 2. Coloque la manguera en el Diagrama 3 Diagrama 7 orificios de la parte trasera del ducto de suciedad y gire para que la proyección encaje en asa. (Vea Diagrama 3) la ranura (B).
  • Página 12: Instrucciones

    INSTRUCCIONES AJUSTE DE ALTURA PARA ALFOMBRAS ¡PRECAUCIÓN! Sólo opere la aspiradora con el voltaje especificado en la placa de información La limpieza de alfombras y tapetes ubicada en la parte de abajo de la aspiradora. Diagrama 15 se realiza a través de la boquilla INTERRUPTOR ON/OFF frontal (I).
  • Página 13: Herramientas De Limpieza

    CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES CÓMO LIMPIAR ESCALERAS muebles, apriete la Diagrama 21 pestaña y deslice hacia ¡ADVERTENCIA! Tenga especial cuidado afuera el cepillo. al limpiar escaleras. Para evitar lesiones (Vea Diagrama 21) personales o daños y evitar que se caiga • La herramienta para la aspiradora, siempre colóquela al pie de las escaleras o en el piso.
  • Página 14: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO REMPLAZO DE LA CORREA ¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de lesiones a causa de las partes móviles, siempre desenchufe antes de darle mantenimiento a la La correa de la aspiradora hace que el rodillo de máquina. cepillo agitador gire, y es importante para que el funcionamiento de la aspiradora sea eficaz.
  • Página 15: Continuación De Mantenimiento

    CONTINUACIÓN DE MANTENIMIENTO CÓMO LIMPIAR LOS FILTROS REMPLAZO DE LA Diagrama 36 SECUNDARIOS Y FINALES LUZ DELANTERA FILTRO SECUNDARIO ¡PRECAUCIÓN! Desconecte Diagrama 32 la aspiradora del contacto El filtro secundario protege el motor antes de quitar la luneta de las partículas de suciedad. Está protectora.
  • Página 16: Mantenimiento De Rutina

    Uline. 4. Motor – El equipo de servicio de Uline deberá hacer SEMANALMENTE una inspección de rutina al motor cada seis meses.
  • Página 17: Solución De Problemas

    1. Mueva el control de altura de la alfombra a una configuración mayor. La aspiradora despide olor a quemado. 1. Revise si hay algún atasco en la manquera o en la base de la aspiradora. 2. Remplace la correa. 800-295-5510 PAGE 17 OF 26 uline.mx 0721 IH-3956...
  • Página 18 • N'aspirez aucun élément qui brûle ou produit de la tombé dans l'eau, envoyez-le au service de fumée, tel que cigarettes, allumettes ou cendres réparations Uline avant de continuer à l'utiliser. chaudes. • Ne tirez pas sur ou ne transportez pas l'aspirateur par •...
  • Página 19: Contenu De La Boîte

    SÉCURITÉ SUITE • Un protecteur thermique interne protège l'aspirateur AVERTISSEMENT! Un raccordement incorrect du ARRÊT contre la surchauffe. Quand le protecteur thermique conducteur de mise à la terre peut entraîner un s'active, l'aspirateur cesse de fonctionner. Dans ce risque d'électrocution. Consultez un électricien ou cas, procédez comme suit : un technicien qualifié...
  • Página 20 ASSEMBLAGE SUITE 4. Placez les écrous dans les 3. Soulevez le couvercle du tube Figure 8 Figure 4 encoches à l'avant de la à boyau (C). Positionnez le poignée. Maintenez chaque boyau au dessus du crochet écrou en place tout en serrant à...
  • Página 21: Rangement Du Cordon

    INSTRUCTIONS RÉGLAGE D'ÉPAISSEUR DE TAPIS MISE EN GARDE! Utilisez l'aspirateur uniquement à la tension d'alimentation spécifiée sur la Le nettoyage des tapis et carpettes plaque de données située sous l'aspirateur. se produit au niveau de la INTERRUPTEUR ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) buse d'aspiration (I). Lorsqu'il est nécessaire de soulever et d'abaisser Branchez le cordon dans une prise électrique.
  • Página 22: Nettoyage D'escaliers

    INSTRUCTIONS SUITE NETTOYAGE D'ESCALIERS CHOISISSEZ L'ACCESSOIRE APPROPRIÉ • La brosse à épousseter AVERTISSEMENT! Soyez particulièrement prudent Figure 21 ARRÊT (O) peut être utilisée pour lorsque vous passez l'aspirateur dans des les meubles sculptés, les escaliers. Afin d'éviter toute blessure corporelle dessus de table, les livres, ou tout dommage, et pour empêcher les lampes, les luminaires,...
  • Página 23: Remplacement De La Courroie

    ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA COURROIE MISE EN GARDE! Pour réduire le risque de blessures provoquées par les pièces mobiles, La courroie de l'aspirateur commande la rotation de débranchez l'appareil avant l'entretien. la brosse de battage et est essentielle pour l'efficacité de l'aspirateur.
  • Página 24 ENTRETIEN SUITE NETTOYAGE DES FILTRES REMPLACEMENT DE LA LAMPE D'ÉCLAIRAGE SECONDAIRE ET FINISSEUR MISE EN GARDE! Débranchez l'aspirateur de la prise électrique avant de retirer la lentille. FILTRE SECONDAIRE Retirez les deux vis (Z) de la Figure 36 Le filtre secondaire protège le moteur contre les lentille (AA) à...
  • Página 25: Entretien Régulier

    3. Cordon d'alimentation et fiche – Vérifiez le cordon 4. Moteur – L'équipe de service Uline devrait effectuer d'alimentation et la fiche pour des coupures ou un contrôle de routine du moteur tous les 6 mois.
  • Página 26 1. Déplacez la commande d'épaisseur de tapis à un réglage plus élevé. L'aspirateur dégage une odeur de brûlé. 1. Vérifiez le boyau et la base de l'aspirateur pour déceler la présence d'une obstruction. 2. Remplacez la courroie. 1-800-295-5510 PAGE 26 OF 26 0721 IH-3956 uline.ca...

Tabla de contenido