Uline SANITAIRE H-3480 Manual Del Usuario
Uline SANITAIRE H-3480 Manual Del Usuario

Uline SANITAIRE H-3480 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SANITAIRE H-3480:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H-3480
SANITAIRE
®
INDUSTRIAL VACUUM
TOOLS NEEDED
Phillips Screwdriver
3/8" Socket Wrench
NOTE: When using an electrical appliance,
basic precautions should always be followed,
including the following: READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS VACUUM.
WARNING! To reduce the risk of fire,
electric shock, or injury:
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not leave vacuum cleaner when plugged in.
Turn off the switch and unplug the electrical cord
when not in use and before servicing.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual. Use only the
manufacturer's recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If vacuum
cleaner is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into
water, return it to Uline before using.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle,
close door on a cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Do not run vacuum cleaner over
cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not use extension cords or outlets with
inadequate current carrying capacity.
• Turn off all controls before unplugging.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp
the plug, not the cord.
• Do not handle plug or vacuum with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with
any opening blocked; keep free of dust, lint, hair or
anything that may reduce airflow.
PAGE 1 OF 21
1-800-295-5510
uline.com
Pliers
SAFETY
• This vacuum cleaner creates suction and contains a
revolving brush roll. Keep hair, loose clothing, fingers
and all parts of the body away from openings and
moving parts.
• Do not place vacuum on furniture or stairs as the
brush roll may cause damage.
• Do not pick up anything that is burning or smoking,
such as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Do not use without dust bag or filter(s) in place.
• Belt pulleys can become hot during normal use. To
prevent burns, avoid touching the belt pulley when
servicing the drive belt.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible
liquids such as gasoline, or use in areas where they
may be present.
• Store vacuum indoors in a cool, dry area.
• Keep your work area well lighted.
• Unplug electrical appliances before vacuuming them.
Para Español, vea páginas 8-14.
Pour le français, consulter les pages 15-22.
CAUTION! THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED.
If it should malfunction, or break down,
grounding provides a path of least resistance
for electrical current to reduce the risk of
electric shock.
NOTE: The appliance is equipped with a
cord having an equipment-grounding
conductor and grounding plug. The plug
must be plugged into an appropriate outlet
that is properly installed and grounded
in accordance with all local codes and
ordinances.
0421 IH-3480

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uline SANITAIRE H-3480

  • Página 1 • Store vacuum indoors in a cool, dry area. water, return it to Uline before using. • Keep your work area well lighted. • Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on a cord, or pull cord around sharp •...
  • Página 2 DANGER Improper connection of an equipment-grounding grounded outlet, Figure A, can be installed by a conductor can result in risk of electric shock. Check qualified electrician. The green colored rigid ear, lug, or with a qualified electrician or service person if you are the like extending from the adapter must be connected in doubt as to whether the outlet is properly grounded.
  • Página 3: Changing The Dust Bag

    POWER SWITCH 2. Turn on vacuum and lower setting one notch at a time until you hear the bristles touching the carpet. This CAUTION! The upright vacuum is designed to should be a noticeable sound change. (See Figure 4) be used on multiple types of carpeting. Do not attempt to use the vacuum with the brush roll Figure 4 Carpet Height...
  • Página 4 MAINTENANCE HOW TO REPLACE BRISTLE STRIPS CAUTION! Turn off power and unplug electrical cord before maintenance. Remove rubber end cap (A) from one end. Unscrew locknut (B). Remove end cap (C). Sleeve bearing CAUTION! Improper installation of brush roll or brush roll includes a shaft washer (not shown).
  • Página 5: Clearing Clogs

    CLEARING CLOGS HOW TO CLEAR CLOG IN DIRT TUBE CAUTION! Make sure vacuum is turned off and unplugged. If unable to see a clog in the fan chamber and the fan spins freely, the clog may be in the dirt tube that DUST BAG MAY BE FULL connects the vacuum to the dust bag.
  • Página 6: Routine Maintenance

    ROUTINE MAINTENANCE DAILY WEEKLY Replacement Bag – Before each use, inspect 1. Cloth Dust Bag – Inspect the dust bag assembly for replacement bag and dispose of if 2/3 or more full. any unusual wear. Replace bent clips, stretched Check cloth bag for any debris and clean out if springs or a worn bag with genuine Sanitaire necessary.
  • Página 7 2. Check paper bag for tears. Belt is broken or worn. 1. Replace belt. Belt continues to break. 1. The brush roll should be positioned with the low side of belt aligned within the belt groove. 1-800-295-5510 PAGE 7 OF 21 0421 IH-3480 uline.com...
  • Página 8: Sanitaire ® Aspiradora Industrial

    • No la use para recoger líquidos inflamables o aspiradora no funciona adecuadamente, se cayó, sufrió combustibles tales como gasolina, ni la use en áreas daños, la dejó en el exterior o se mojó, regrésela a Uline donde estos pudieran estar presentes. para reparación antes de usarla.
  • Página 9: Ensamble

    PELIGRO Una mala conexión a tierra de los equipos conductores polos. Debe usar el adaptador temporal solo hasta que puede ocasionar el riesgo de una descarga eléctrica. un electricista calificado instale un enchufe adecuado Verifique con un electricista calificado o personal de servicio con conexión a tierra, Diagrama A.
  • Página 10: Cambiar La Bolsa Para Polvo

    INTERRUPTOR DE CORRIENTE Con el cable desconectado, ajuste la base a la configuración más alta con la perilla de ajuste de cinco ¡PRECAUCIÓN! La aspiradora vertical es apta posiciones. para usarse en diferentes tipos de alfombra. No 2. Encienda la aspiradora y baje la configuración un nivel intente usar la aspiradora con el cepillo giratorio a la vez hasta que oiga las cerdas tocar la alfombra.
  • Página 11: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO CÓMO REEMPLAZAR LAS TIRAS DE CERDAS ¡PRECAUCIÓN! Apague y desconecte el cable antes de comenzar las actividades de mantenimiento. Retire la tapa de caucho para extremo (A) de ¡PRECAUCIÓN! La instalación inadecuada del un extremo. Destornille la contratuerca (B). Retire cepillo giratorio o la banda para cepillo giratorio la tapa para extremo (C).
  • Página 12: Despejar Obstrucciones

    DESPEJAR OBSTRUCCIONES CÓMO DESPEJAR LAS OBSTRUCCIONES EN EL ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que la aspiradora TUBO PARA POLVO esté apagada y desconectada. Si no puede ver una obstrucción en la cámara del LA BOLSA DE POLVO PODRÍA ESTAR LLENA ventilador y la cámara gira libremente, la obstrucción podría estar en el tubo para polvo que conecta la •...
  • Página 13: Mantenimiento De Rutina

    MANTENIMIENTO DE RUTINA DIARIO SEMANAL Bolsa de Repuesto – Antes de cada uso, Bolsa de Polvo de Tela – Inspeccione el ensamble inspeccione la bolsa de repuesto y deséchela si de la bolsa de polvo y verifique que no haya está...
  • Página 14: Solución De Problemas

    La banda está quebrada o desgastada. 1. Reemplace la banda. La banda se sigue rompiendo. 1. El cepillo giratorio se debe posicionar con el lado bajo de la banda alineado dentro de la ranura para cinta. 800-295-5510 PAGE 14 OF 21 0421 IH-3480 uline.mx...
  • Página 15: Outils Requis

    été laissé à l'extérieur ou s'il est tombé dans l'eau, retournez- • Ne ramassez ni liquides inflammables ni combustibles tels le à Uline avant de l'utiliser. que l'essence et ne l'utilisez pas dans les endroits où ces • Ne tirez pas et ne transportez pas l'appareil par son cordon.
  • Página 16 DANGER Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre La languette rigide verte (crochet ou autre pièce similaire) de l'appareil peut entraîner un risque de choc électrique. attachée à l'adaptateur doit être branchée à une mise à la Vérifiez auprès d'un électricien qualifié...
  • Página 17: Remplacement Du Sac À Poussière

    USAGE INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION Avec le cordon d'alimentation débranché, ajustez la base à la position la plus élevée en utilisant le bouton MISE EN GARDE! L'aspirateur vertical est conçu pour d'ajustement à cinq positions. être utilisé sur plusieurs types de tapis. N'essayez 2.
  • Página 18: Remplacement De Courroie Usée

    ENTRETIEN REMPLACEMENT DES BANDES DE BROSSE DE MISE EN GARDE! Éteignez l'aspirateur et débranchez le cordon d'alimentation avant tout entretien. BATTAGE MISE EN GARDE! Une installation incorrecte de la Retirez l'embout en caoutchouc (A) d'une extrémité. brosse de battage ou de la courroie de brosse de Dévissez l'écrou freiné...
  • Página 19: Vérification De La Présence De Débris Sur La Brosse De Battage

    NETTOYAGE D'OBSTRUCTIONS NETTOYAGE D'OBSTRUCTIONS DANS LE TUBE À MISE EN GARDE! Assurez-vous que l'aspirateur est POUSSIÈRE éteint et débranché. Si vous ne voyez aucune obstruction dans la chambre LE SAC À POUSSIÈRE PEUT ÊTRE PLEIN du ventilateur et que le ventilateur tourne librement, l'obstruction peut se trouver dans le tube à...
  • Página 20: Entretien Régulier

    ENTRETIEN RÉGULIER QUOTIDIEN HEBDOMADAIRE Sac de rechange – Avant chaque utilisation, Sac à poussière en toile – Inspectez l'ensemble inspectez le sac de rechange et jetez-le s'il est du sac à poussière pour toute usure inhabituelle. rempli aux 2/3 ou plus. Vérifiez le sac en toile pour Remplacez les pinces pliées, les ressorts étirés ou un des débris et nettoyez-le au besoin.
  • Página 21 1. Remplacez la courroie. La courroie se casse continuellement. 1. La brosse de battage devrait être positionnée de façon à ce que le côté inférieur de la courroie s'aligne avec la rainure de la courroie. 1-800-295-5510 PAGE 21 OF 21 0421 IH-3480 uline.ca...

Tabla de contenido