KC6455 INDEX Dear client, Thank you for purchasing this product. 1. SafeTy InSTrucTIonS ........4 The quality of this appliance has been certified by several 1.1. Power Supply ..........6 laboratory tests. This instructions manual is provided 1.2. Power cord and other cables ......6 to simplify the use of the appliance as well as to guarantee a safe use.
KC6455 1. SafEty INStructIoNS any incorrect use, as well as any manual modifications to the product will not be co- vered and automatically voids the warranty. WARNING assistance risk of electric Shock Do not open In case of malfunction, take your appliance...
KC6455 children shall not play with the ap- power supply. always allow the unit to cool down before cleaning. pliance. To clean the exterior of the product, use a These instructions are also available dry soft cloth only.
KC6455 instructions and be sure that they remain they have been given supervision or ins- with the appliance if it is moved or sold, truction concerning use of the appliance so that anyone using it throughout its life by a person responsible for their safety.
Página 6
KC6455 • WARNING - Do not store explosive subs- • WARNING - food needs to be packed in bags before putting into the refrigerator, tances such as aerosol cans with a flam- and liquids need to be packed in bottles mable propellant in this appliance.
KC6455 nevertheless flammable. During transpor- • If the power plug socket is loose, do not in- tation and installation of the appliance, en- sert the power plug. There is a risk of elec- sure that none of the components of the tric shock or fire.
Página 8
KC6455 • The appliance manufacturer’s storage re- • Do not consume ice popsicles or ice cubes straight from the freezer as this can cause commendations should be strictly adhe- freezer burn to the mouth and lips. red to.
KC6455 2. oPEratING INStructIoNS sor, condenser) to prevent the risk of a fire, follow the installation instructions. 2.1. Product Description • The appliance must not be located close to radiators or cookers. 1. controller. 2. Storage shelf. • Make sure that the mains plug is accessi- 3.
Página 10
KC6455 Reversing the door Note: This appliance performs well within the climate class n, ST or n, ST, The side at which the door opens can be changed, from the right side T showed in the table below.
Página 11
KC6455 operation 8. Screw out lower hinge, change it to the near hole site, and then screw it back. Using your appliance The “Description of the appliance” section lists the accessories that come with your appliance, and this following section contains 9.
Página 12
KC6455 Helpful hints and tips Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic products and meat products Energy saving tips <-12 (recommended for 2 months, the longer Freezer We recommend that you follow the tips below to save energy. the storage time, the worse the taste and nutrition), not suitable for frozen fresh food.
KC6455 2.3. Maintenance • It is recommended to label and date each frozen package in order to keep track of storage times. Caution! Hints for the storage of frozen food Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the •...
Página 14
KC6455 Caution! Don’t use sharp objects to remove frost from the freezer Warning! Before defrosting, switch off the appliance by turning the temperature regulator to position “0”. compartment. only after the interior is completely dry should the appliance be switched back on and plugged back into the mains Important! The fridge should be defrosted at least once a month.
• Compressor running noises. • Clicking noise before the compressor starts. KUNFT has designed this appliance in order to guarantee maximum other unusual noises are due to the reasons reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the below and may need you to check and take appliance - there is a risk of electrical shock.
Página 16
KC6455 ÍNDIcE estimado cliente: Gracias por adquirir este producto. 1. InSTruccIoneS De SeGurIDaD ....32 Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas 1.1. alimentación ..........34 que avalan su calidad. Este manual de instrucciones 1.2. cable de alimentación y otros cables ... 34 está...
KC6455 1. INStruccIoNES DE SEGurIDaD Cualquier daño derivado del uso del aparato fuera de este ámbito de aplicación, cualquier uso incorrecto, así como cualquier modifica- ATENCIÓN ción manual del producto, no estará cubierto Peligro de electrocución y anulará automáticamente la garantía.
KC6455 cómo usar el aparato de manera Para evitar el peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la segura y comprender los peligros humedad. asimismo, no sumerja el aparato involucrados. (por ejemplo, para limpiarlo).
KC6455 nectado, el producto podrá sufrir daños y y han entendido los peligros que implica. la garantía quedará anulada. los niños no deben jugar con el electro- doméstico. La limpieza y el mantenimiento • Para su seguridad y un uso correcto, lea no debe ser realizada por niños sin super-...
KC6455 sorte (pestillo) en la puerta o en la tapa, sean recomendados por el fabricante, para asegúrese de que la cerradura no se pue- acelerar el proceso de descongelación. da utilizar antes de desechar el electrodo- • ADVERTENCIA - no dañe el circuito refri- méstico viejo.
KC6455 Advertencia: riesgo de incendio / mate- • El refrigerante (R600a) es inflamable. riales inflamables • ADVERTENCIA - Los frigoríficos contie- nen refrigerante y gases en el aislamien- • El símbolo es una advertencia e indi- to. el refrigerador y los gases tienen que...
KC6455 • No tire del cable de alimentación. • No coloque artículos calientes cerca de los componentes de plástico del electro- • Si la toma de corriente está floja, no en- doméstico. chufe el conector. Hay riesgo de descar- •...
KC6455 • No quite ni toque los artículos del conge- de lo compró. En ese caso, conserve el material de embalaje. lador con las manos mojadas o húmedas, ya que podría sufrir abrasiones en la piel o • Se aconseja esperar al menos cuatro ho- quemaduras de frío.
KC6455 2. INStruccIoNES DE se pueden usar piezas de recambio origi- nales. fuNcIoNaMIENto • Si el electrodoméstico es «Frost Free» o 2.1. Descripción del producto libre de escarcha. • Si el electrodoméstico contiene un conge- 1. Parte del controlador.
Página 25
KC6455 Nota: Instalación del balcón de la puerta este electrodoméstico funciona bien con clases climáticas n, ST o n, Primero, incline el lado izquierdo del ST, T, como se muestra en la siguiente tabla. balcón de la puerta y asegúrese de que la ranura se haya sujetado a la puerta.
Página 26
KC6455 Balcón de la puerta 6. Cambie las cubiertas de los orificios de los tor- nillos de la parte central de la placa de cubierta Es ideal para almacenar huevos, líquidos de izquierda a derecha (como se muestra en la en lata, botellas y alimentos envasados, figura siguiente).
Página 27
KC6455 0 estrellas -6 ~ 0 cerdo fresco, carne de res, pescado, pollo, algunos alimentos procesados envasados, etc. (Recomendado para comer en el mismo día, preferiblemente no más tarde de 3 días). alimentos procesados encapsulados parcialmente embalados / envueltos Frigorífico...
KC6455 Sugerencias y consejos útiles • Prepare los alimentos en porciones pequeñas para permitir una congelación rápida y completa y permitir descongelar Consejos de ahorro de energía posteriormente solo la cantidad necesaria. • Envuelva los alimentos en papel aluminio o en envolturas de recomendamos seguir los siguientes consejos para ahorrar energía.
KC6455 2.3. Mantenimiento 2. cuando la descongelación esté completa, limpie el congelador como se describe a continuación. ¡Precaución! ¡Precaución! No utilice objetos afilados para quitar el hielo del congelador. Solo después de que el interior esté completamente Antes de realizar el mantenimiento, apague el electrodoméstico y seco, conecte el electrodoméstico y enchúfelo a la red eléctrica.
KC6455 Antes de desechar el aparato • Para evitar la deformación de la caja interna, no se recomienda calentar la cámara del congelador directamente con agua caliente 1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. o aire seco mientras se descongela.
KC6455 2.4. resolución de problemas • La temperatura fuera del aparato es demasiado alta. Si experimenta algún problema en su aparato o si está preocupado • Las puertas se han mantenido abiertas durante de que el aparato no está funcionando correctamente, puede llevar un período demasiado largo o de manera...
KC6455 3. SErvIcIo PoSvENta KUNFT ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. en caso de que no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el...
KC6455 1. INStruçõES DE SEGuraNça ATENÇÃO risco de choque elétrico Não abrir Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não abra a unidade. O interior não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente.
KC6455 bido supervisão ou instrução so- danos resultantes da utilização do aparelho fora deste âmbito, qualquer utilização in- bre o uso do aparelho de maneira correta, bem como quaisquer modificações segura e entenderem os perigos manuais efetuadas ao produto não estão envolvidos.
KC6455 cêndio ou choque elétrico, não exponha o corretamente ligado, poderá ficar danifica- do e a garantia será anulada. aparelho a água ou humidade. além disso, não coloque o aparelho debaixo de água • Para evitar erros e acidentes desnecessá- (por exemplo, para fins de limpeza).
KC6455 Segurança geral lizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão. AVISO - este aparelho destina-se a ser • Crianças com idades entre os 3 e os 8 utilizado em residências particulares e lo- anos podem atestar ou retirar produtos de cais semelhantes tais como: aparelhos de refrigeração.
Página 37
KC6455 • AVISO - Não utilize aparelhos elétricos no parte traseira do aparelho (painel traseiro interior dos compartimentos de armazena- ou compressor). mento de alimentos do aparelho, exceto Existem materiais inflamáveis nos tubos de se forem de um tipo recomendado pelo refrigerante e no compressor.
KC6455 • Caso o circuito de refrigeração esteja da- fásica de 220-240 V/50 Hz. Caso haja flu- tuações de tensão tão grandes no distrito nificado: do utilizador que a tensão de alimentação - Evite fazer chamas e ligar fontes que in- ultrapasse os valores acima, por razões...
Página 39
KC6455 • Não coloque bebidas carbonatadas ou • Para evitar que os alimentos caiam e cau- com gás no compartimento do congelador, sem ferimentos ou danos no aparelho, dado que tal pode criar pressão no reci- não sobrecarregue as prateleiras da porta piente e causar a sua explosão, resultan-...
KC6455 2. INStruçõES DE de uma parede para evitar tocar ou agar- rar nas peças quentes (compressor, con- fuNcIoNaMENto densador), evitando assim o risco de in- cêndio. Siga as instruções relevantes para 2.1. Descrição do produto a instalação.
Página 41
KC6455 Inversão da porta Nota: este aparelho tem um bom desempenho dentro da classe climática o lado para o qual a porta abre pode ser alterado, do lado direito de n a ST apresentada na tabela abaixo. (tal como fornecido de fábrica) para o lado esquerdo, se necessário.
Página 42
KC6455 funcionamento 8. Desaparafuse a dobradiça de baixo e retire-a, troque-a para o orifício adequado e aparafuse-a. Como utilizar o seu aparelho O seu aparelho tem os acessórios exibidos na secção “Descrição do aparelho”. Nesta secção, poderá ver a forma correta de os utilizar.
Página 43
KC6455 Motivo: Quando a temperatura ambiente é elevada, o compressor Marisco (peixe, camarão, moluscos), tem de funcionar de forma contínua para manter a temperatura no produtos de água doce e carnes (prazo interior do aparelho baixa. ≤ -6 recomendado de 1 mês –...
KC6455 2.3. Manutenção • Prepare alimentos em pequenas porções para congelarem rápida e completamente e para poder descongelar apenas a quantidade necessária. Cuidado! • Embrulhe os alimentos em papel de alumínio ou embalagens de • Não limpe o aparelho com objetos metálicos, máquina de limpeza polietileno herméticas.
KC6455 Limpeza das vedações da porta Aviso! Desligue o aparelho antes de o descongelar ao rodar o regulador da temperatura para a posição “0”. Mantenha a borracha das vedações limpa. Os alimentos e bebidas Importante! O frigorífico deve ser descongelado, pelo menos, uma viscosos podem colar as vedações ao compartimento e estas rom-...
KC6455 • Limpe os depósitos de água caso não tenham sido utilizados nas o motor É normal ouvir frequentemente o som do motor; últimas 48 horas. Lave o sistema de água ligado a uma fonte de funciona este terá de trabalhar mais, caso: água se a água não tiver sido retirada durante 5 dias.
3. SErvIço PóS-vENDa NOTES / NOTAS a KUNFT concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o aparelho – risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja Worten, Modelo ou Continente, para obter assistência.
Página 49
KC6455 Imported, produced and distributed by: Importado, producido y distribuido por: Importado, produzido e distribuído por: Worten, equipamentos para o lar, S.a. rua João Mendonça nº 505 4464-503 Senhora da Hora - Portugal...