Router/modem adsl/vdsl wi-fi de doble banda (70 páginas)
Resumen de contenidos para Asus BDP-103D Serie
Página 1
Manual de usuario Serie RT-N12 Router N inalámbrico superrápido...
Página 2
(1) el producto ha sido reparado, modificado o alterado, a excepción de que tal reparación, modificación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; o () no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
Contenidos 1 Un vistazo rápido Contenido del paquete ............5 Características hardware ............6 2 Configuración de su red inalámbrica Ubicación del router ............. 11 Qué necesita ................12 Configuración del router inalámbrico ......... 12 Conexión por cable ................1 Conexión inalámbrica ...............15 Antes de continuar ................17 Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.
Página 4
Restauración de firmware ............ 42 Resolución de problemas Resolución de problemas ............. 44 Servicio DDNS de ASUS ............48 Preguntas más frecuentes (FAQs) ..........48 Apéndices Notas ..................50 Información telefónica internacional acerca de redes..64 Información de contacto con ASUS ........66...
ASUS para realizar preguntas técnicas u obtener soporte técnico. Consulte la lista de números de teléfono de soporte técnico de ASUS que se encuentra en la parte posterior de esta guía. • Conserve el material de embalaje original por si necesitara hacer uso de la garantía para realizar reparaciones o...
Indicadores de estado Estado Indicación Desactivado El dispositivo no recibe alimentación o la señal inalámbrica está deshabilitada Alimentación Activado Sistema preparado Intermitencia Modo de rescate lenta Intermitencia Procesando WPS rápida Desactivado No hay alimentación Activado Conexión inalámbrica preparada Conexión inalámbrica Intermitente Transmitiendo o recibiendo datos (a través de la red inalámbrica)
Página 8
Posterior (RT-N12 D1) Elemento Descripción Mantenga pulsado este botón durante más de cinco segundos para restaurar el sistema a su configuración Restaurar predeterminada de fábrica. Presione este botón para encender o apagar el router inalámbrico. Alimentación Inserte el adaptador AC a este puerto para conectar su router a una fuente de alimentación.
Página 9
Posterior (RT-N12 HP) Elemento Descripción Presione este botón durante más de cuatro segundos para establecer una conexión inalámbrica segura con un dispositivo inalámbrico con funcionalidad WPS. Conecte cables Ethernet RJ-45 a estos puertos para establecer una conexión LAN. LAN1-LAN4 Conecte un cable Ethernet RJ-45 a este puerto para establecer una conexión WAN.
Panel inferior Elemento Descripción Ganchos de montaje Utilice los ganchos de montaje para anclar el router sobre una superficie de cemento o madera utilizando dos tornillos de cabeza redonda. Orificios de ventilación Estos orificios proporcionan al router la ventilación adecuada. No es recomendable la instalación en pared, ya que reduce el rendimiento inalámbrico.
• Para conseguir la mejor vertical, coloque el router inalámbrico en posición inclinada. • Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite http://support.asus.com el sitio Web de ASUS en para obtener las actualizaciones de firmware más recientes.
• Antes de configurar el router inalámbrico de ASUS, lleve a cabo las tareas siguientes: • Si va a reemplazar un router existente, desconéctelo de la red.
Conexión por cable El dispositivo inalámbrico admite un cable directo o cruzado cuando se configura una conexión por cable. Para configurar una red mediante una conexión por cable: 1. Inserte el adaptador de CA del router alámbrico en el puerto Entrada de CC y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica.
Página 14
RT-N12 HP Asegúrese de que el LED LAN parpadea. Mediante otro cable de red, conecte el módem al puerto WAN del router inalámbrico. 4. Inserte el adaptador de CA del módem en el puerto Entrada de CC y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica.
Conexión inalámbrica Para configurar la red inalámbrica: 1. Inserte el adaptador de CA del router alámbrico en el puerto Entrada de CC y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica. Mediante el cable de red incluido, conecte el módem al puerto WAN del router inalámbrico.
Antes de continuar Antes de configurar el router inalámbrico, siga los pasos descritos en esta sección con todos los equipos conectados a la red para evitar problemas de conexión. A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. Windows ® 1.
Página 18
. En la pantalla Local Area En la pantalla Local Area Network (LAN) Settings (Configuración de la red de área local (LAN)), desactive la opción Use a proxy server for your LAN (Usar un servidor proxy para la LAN). 4. Haga clic en OK (Aceptar) y, a continuación, en Apply (Aplicar).
Establezca la configuración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IPautomáticamente. Windows ® Haga clic en Start (Inicio) 1. Haga clic en > Control Panel (Panel de control) > Network and Internet (Red e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de redes y de recursos compartidos) >...
Página 20
5. Active la casilla Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente). . 6. Haga clic en Haga clic en OK (Aceptar). MAC OSX 1. Haga clic en Apple Menu (Menú Apple) >System Preferences (Preferencias del Sistema) > Network (Red).
Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico. Windows ® 1. Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer. . Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet options (Opciones de Internet) > ficha Connections (Conexiones). Active la opción Never dial . Active la opción Active la opción a connection (No marcar nunca una conexión).
Web Inicio de sesión en la interfaz gráfica del usuario web El router inalámbrico de ASUS cuenta con una interfaz de usuario basada en Web que permite su configuración mediante cualquier explorador Web, como por ejemplo: Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari o Google Chrome.
. La interfaz gráfica de usuario del router inalámbrico permite acceder a varios parámetros de configuración. Configuración de la conexión a Internet Cuando establezca la conexión de Internet por y primera de vez, presione el botón Reiniciar del router inalámbrico para restablecer su configuración predeterminada de fábrica.
Quick Internet Setup (QIS) con detección automática La función QIS le ayuda a configurar rápidamente su conexión a Internet. Para utilizar QIS con detección automática: 1. Inicie un explorador web como, por ejemplo, Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari o Google Chrome. .
Página 25
. Introduzca una nueva contraseña de administrador para evitar accesos no autorizados al router. Haga clic en Next (Siguiente). 4. Seleccione el modo Router inalámbrico, Repetidor o Punto de acceso (PA). Haga clic en Next (Siguiente). Para configurar una red inalámbrica con acceso a Internet, utilice la opción Wireless router mode (Modo Router inalámbrico).
Página 26
5. El router inalámbrico intentará identificar su tipo de conexión. Si es necesario, seleccione el tipo de conexión e introduzca cualquier información requerida, como por ejemplo el nombre de usuario y la contraseña de su ISP. Obtenga la información necesaria sobre el tipo de conexión a Internet así...
Página 27
6. En la pantalla de configuración inalámbrica, escriba un nombre de red (SSID) y asigne una clave de seguridad para la conexión inalámbrica. Haga clic en Apply (Aplicar). 7. Se mostrará un resumen de la configuración de la red. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
Página 28
8. Lea el tutorial de conexión de la red inalámbrica. Cuando haya terminado, haga clic en Finish (Finalizar).
Para definir la configuración de seguridad inalámbrica Para proteger la red inalámbrica contra accesos no autorizados, es necesario definir la configuración de seguridad de la misma. Para definir la configuración de seguridad inalámbrica: 1. Escriba 192.168.1.1 en el explorador web. .
Página 30
4. En el campo Wireless name (SSID) (Nombre de red inalámbrica (SSID)), escriba un nombre único para la red inalámbrica. 5. En la lista desplegable Authentication Method (Método de autenticación), seleccione el método de cifrado para la red inalámbrica. El estándar IEEE 80.11n prohíbe el uso de alto rendimiento con WEP o WPA-TKP como el cifrado unidifusión.
Ajuste de la potencia de transmisión (solo para el modelo RT-N12 HP) El ajuste de la potencia de transmisión se refiere a los milivatios (mW) necesarios para alimentar la salida de señal inalámbrica del router. El router RT-N1 HP ofrece una potencia transmisión máxima de 00 mW.
Creación de una red para invitados La red para invitados permite que sus invitados puedan acceder a internet sin vulnerar el acceso a su red privada. Para crear su red para invitados: 1. Haga clic en Guest Network (Red de invitados) en el panel de navegación.
Página 33
4. Asigne un nombre inalámbrico para la red temporal en el campo Network Name (SSID) (Nombre de red (SSID)). 5. Seleccione una opción en Authentication Method (Método de autenticación). 6. Seleccione un método en WEP Encryption (Cifrado WEP). 7. Especifique un valor en Access time (Tiempo de acceso) o haga clic en Limitless (Sin límite).
Uso del Administrador de tráfico Administración del ancho de banda de la calidad de servicio (QoS, Quality of Service) La calidad de servicio (QoS) permite establecer la prioridad del ancho de banda y administrar el tráfico de la red. Para configurar CdS: 1.
Página 35
4. Si desea dar prioridad a aplicaciones y servicios de red específicos, haga clic en User-defined Priority rules (Prioridad definida por el usuario) en la esquina superior derecha. 5. Ajuste los valores según sea necesario. Haga clic en Apply (Aplicar).
Superivisión del tráfico Haga clic en la ficha Traffic Monitor (Monitor de tráfico) para ver información sobre el ancho de banda en tiempo real de sus conexiones a internet, por cable e inalámbricas.
Definición de la configuración avanzada Configuración del servidor DHCP El router inalámbrico utiliza DHCP para asignar automáticamente direcciones IP en su red. Puede especificar el intervalo de direcciones IP y el tiempo de uso para los clientes de la red. Para configurar el servidor DHCP: 1.
Página 38
IP y cuándo el router inalámbrico asigna nuevas direcciones IP a los clientes de la red. • ASUS recomienda utilizar el formato de dirección IP 19.168.1.xxx (donde xxx puede ser cualquier número comprendido entre y 54) cuando se especifique un intervalo de direcciones IP.
Actualización del firmware Descargue la versión más reciente del firmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://support.asus.com Para actualizar el firmware: 1. Haga clic en Haga clic en Administration (Administración) en el menú de navegación situado en el panel izquierdo de su pantalla.
Restaurar / Guardar / Enviar configuración Para restaurar / guardar / enviar la configuración: Haga clic en Administration (Administración) en el menú de 1. Haga clic en navegación situado en el panel izquierdo de su pantalla. Haga clic en estore (Restaurar) / Save (Guardar) / Upload .
ASUS, las utilidades Device Discovery (Detección de dispositivos) y Firmware Restoration (Restauración de firmware) se agregarán a las aplicaciones. Detección de dispositivos Device Discovery (Detección de dispositivos) es una utilidad ASUS WLAN que detecta routers inalámbricos ASUS y le permite configurar el dispositivo.
Restauración de firmware La utilidad Firmware Restoration (Restauración de firmware) sirve para recuperar un router inalámbrico ASUS después de una actualización de firmware fallida. Esta utilidad carga un archivo de firmware en el enrutador inalámbrico. El procesa toma entre tres y cuatro minutos.
Página 43
Upload (Cargar). Esta no es una utilidad de actualización de firmware y no se puede utilizar en un router inalámbrico de ASUS de trabajo. Las actualizaciones normales de firmware se deben realizar a través de la interfaz Web.
Resolución de problemas Si encuentra problemas que no se mencionan en este capítulo, póngase en contacto con el Departamento de asistencia técnica de ASUS. Resolución de problemas No puedo acceder al explorador Web para configurar el router. • Eliminación de las cookies y los archivos del explorador con Internet Explorer 8: 1.
Autenticación: • Utilice la conexión por cable para conectarse al router. • Consulte la configuración de seguridad inalámbrica. • Presione el botón Restablecer situado en el panel posterior durante más de cinco segundos. No se encuentra el router: Mantenga pulsado el botón Reset (Restablecer) durante •...
Página 46
Si está ENCENDIDO (no parpadeando) el indicador “Link” del Módem ADSL, significa que es posible acceder a Internet. • Reinicie su equipo. • Compruebe si el indicador LED WAN del router inalámbrico está ENCENDIDO. • Consulte la configuración de cifrado inalámbrico. •...
Página 47
Nombre de usuario: admin Contraseña: admin Habilitar DHCP: Sí (si el cable WAN está conectado) Dirección IP: 19.168.1.1 Nombre de dominio: (Vacío) Máscara de subred: 55.55.55.0 Servidor DNS 1: 19.168.1.1 Servidor DNS 2: (Vacío) Identificador SSID: ASUS...
Servicio DDNS de ASUS Los routers de la serie RT-N1 sin compatibles con el servicio DDNS de ASUS. Si se ha registrado en el servicio DDNS de ASUS pero necesita intercambiar dispositivos en el centro de atención al cliente, informe a este de que desea conservar el nombre de dominio original así...
Página 49
Internet podrían ofrecer diferentes intervalos de actualización de dirección IP. 6. ¿Es gratuito el servicio DDNS de ASUS, o se trata de una versión de prueba? El servicio DDNS de ASUS es gratuito y es un servicio integrado en algunos routers ASUS.
We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment Apagado and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or...
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 0cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article Protection requirements for health and safety –...
Página 53
Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The Dell Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Página 54
doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement. 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。 Distribuidores autorizados en Turquía BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Teléfono: +90 1 11000 Dirección: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product.
Página 56
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
Página 57
Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”...
Página 58
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
Página 59
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. .
Página 60
operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
Página 61
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
Página 62
such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Página 63
NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Información telefónica internacional acerca de redes Support Working Working Area Hotline Number Languages Hour Australia 100-787-88 English 8:00-0:00 Mon. to Fri. Austria 004-804051 German 9:00-18:00 Mon. to Fri. Belgium 00-781501 Dutch /French 9:00-17:00 Mon. to Fri. Simplified Mon. to China 400-60-6655 9:00-18:00 Chinese...
Página 65
United Kingdom English 9:00-17:00 Mon. to Fri. 005-1890719918 8:0-1:00am Mon. to Fri. (5:0am- 9:00pm PST) USA/Canada 1-81-8-787 English 9:00am- Sat. to Sun. 6:00pm EST (6:00am- :00pm PST) Para obtener más información, visite el sitio de soporte de ASUS en: http://support.asus.com...
800 Corporate Way, Fremont, CA 9459, USA General (tel) +151079777 General (fax) +15106084555 Dirección web usa.asus.com Asistencia en línea support.asus.com* ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 1-, D40880 Ratingen, Germany General (tel) +4918050109* General (fax) +4910959911 Dirección web www.asus.de...
Página 67
ASUSTeK Computer Inc. Fabricante: Teléfono: +886--894-447 Dirección: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN ASUS Computer GmbH Representante autorizado en Europa Dirección: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY EEE Yönetmeliğine Uygundur.