Contenidos Introducción ................................5 1.1. Sobre este manual ............................5 1.2. Información importante ..........................5 Fabricante ................................6 Propósito del producto ............................6 Modelos estandar y dimensiones ......................... 7 4.1. Modelos a 220V ..............................7 4.2. Esquemas y dimensiones a 220VAC ........................7 4.3.
➢ La turbina es muy pesada. Manejar la turbina con precaución. ➢ Conectar artículos indebidos a los baños de remolinos puede causar lesiones personales y daños a los equipos. Use solo los artículos aprobados por Ortotecsa. ➢ Nunca sumergir el producto en agua.
2. Fabricante Nombre: ORTOTECSA S.L Dirección: C/Peña de Francia,8 28500 Arganda del Rey Madrid. España. Tlf.: +34 918 719 132 Fax: +34 918 719 323 E-mail: info@ortotecsa.com, Web: www.ortotecsa.com. 3. Propósito del producto Los baños de remolino, que en la terminología anglosajona se denominan whirpool, consisten en baños cuya agua se mantiene en agitación constante mediante una turbina.
No hay materiales o componentes que puedan dañar a las personas o bienes. Ortotecsa siempre sugiere ponerse en contacto con las entidades de gestión de residuos de su país para desechar correctamente el producto cuando este en el final de su ciclo de vida.
➢ Inspeccionar el embalaje. ➢ Inspeccionar el contenido. Si hay daños visibles en el instrumento al recibirlo, informar a la empresa de transporte y a Ortotecsa inmediatamente. LEER LAS INSTRUCCIONES DE TRABAJO No intente utilizar este equipo si hay evidencia de daños durante el transporte o si sospecha que el equipo está deteriorado. Un equipo dañado puede presentar riesgos adicionales para usted.
Contactar con el servicio de atención al cliente de Ortotecsa, en la parte inferior de la página, para la instalación adicional no contemplada en este manual. Confirmar que el baño de remolinos funciona correctamente. Ver el apartado Inspección del baño de remolinos.
Página 14
6. mover el interruptor (9) a la posición ON para ejecutar el producto. Para detener el producto, mover el interruptor (9) a la posición OFF. 1 Ruedas con freno 2 Tubo de la turbina 3 Tubo guía del baño 4 Pomo 5 Boquilla 6 Toma 7 Válvula de control de presión...
Retirar cualquier objeto suelto o suciedad que pueda haber presente en el baño de remolinos. Ortotecsa recomienda que se desinfecte el baño de remolinos después de cada paciente. Pulverizar o limpiar todas las superficies del tanque de remolinos y el termómetro con desinfectante de superficies duras, siguiendo las instrucciones del fabricante del desinfectante.
Agua carbonatada y una esponja Para eliminar manchas y huellas digitales Limpiar las superficies con un limpiador de acero inoxidable de calidad/abrillantador. Aplicar usando un paño suave no abrasivo. Seguir siempre las instrucciones del producto limpiador/abrillantador proporcionadas. Para eliminar suciedad y restos Lavar las superficies con un jabón líquido suave.
INTERVALOS DESPUES DE SEGÚN SEA TODAS LAS TODOS LOS MINIMOS DE CADA USO NECESARIO SEMANAS MESES MANTENIMIENTO DESINFECCION LIMPIEZA INSPECCION Al utilizar productos de mantenimiento, seguir las instrucciones del fabricante y leer las MSDS (Fichas de Seguridad del Material) del fabricante. 12.2.
13. Informaciónn relativa a EMC EMC EN 60601-1-2-2007 Emisiones La unidad usa solo energía RF para su funcionamiento interno. Por lo tanto, sus emisiones RF son muy bajas y no es probable que causen interferencias en los equipos electrónicos cercanos. La unidad es adecuada para su uso en todos los establecimientos, incluidos los establecimientos domésticos y aquellos conectados directamente a la red de alimentación de baja tensión que alimenta a edificios utilizados con fines domésticos.
Página 20
GUIDANCE AND MANUFACTURER’S DECLARATION– ELECTROMAGNETIC EMISSIONS GUÍA DE DECLARACIÓN DE ORTOTECSA – EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS The whirlpool bath is intended for use in an electromagnetic environment specified below. The customer or user of the unit should assure that it is used in such an environment.
Página 21
GUIDANCE AND MANUFACTURER’S DECLARATION – ELECTROMAGNETIC IMMUNITY GUÍA Y DECLARACIÓN DE ORTOTECSA – INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA The whirlpool bath is intended for use in an electromagnetic environment specified below. The customer or user of the unit should assure that it is used in such an environment.
Página 22
AC mains voltage prior to application of the test level. GUIDANCE AND MANUFACTURER’S DECLARATION – ELECTROMAGNETIC IMMUNITY GUÍA Y DECLARACIÓN DE ORTOTECSA – INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA The whirlpool bath is intended for use in an electromagnetic environment specified below. The...
Página 23
conformidad en cada rango de frecuencia. Interference may occur in the vicinity of the equipment marked with the following symbol: La interferencia puede ocurrir en la vecindad del equipo marcado con el siguiente símbolo: NOTE 1: At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies NOTE 2: These guidelines may not apply in all situations.
14. Garantía ORTOTECSA, S.L. proporcionará una garantía por dos años contra cualquier defecto de fabricación desde la fecha de compra. Nuestra garantía incluye la reparación, sustitución o cambio del producto y/o componentes, incluyendo mano de obra efectuada en nuestras instalaciones.
Whirlpool Baths Operation and Maintenance manual Last revision 22/09/2021...
Página 26
Contents Introduction ................................ 28 1.1. About this manual ............................28 1.2. Important information ..........................28 Manufacturer ..............................29 Purpose of product ............................. 29 Standar Models and general dimensions ......................30 4.1. Models working in 220VAC ..........................30 4.2. Draw and dimensions models working in 220VAC ................... 30 4.3.
The turbine is top-heavy. Improper handling can cause injury or damage. Handle the turbine with care. Connection improper items to the whirlpool baths can cause injury to persons and damage to equipment. Use only Ortotecsa approved items in whirlpools. Never immerse the product in water or use in close proximity to it.
Don’t manipulate or open the unit: it is not allowed except by the manufacturer personnel. The Mains cable must NOT be replaced. Only manufacturer is allowed to do it. 2. Manufacturer Name: ORTOTECSA S.L Address: C/Peña de Francia,8 28500 Arganda del Rey Madrid.
No materials or components could damage to people or goods. Ortotecsa always suggest to get in contact with the Wastes Management Entities in your country to dispose correctly the product when it is in the end of the life cycle According to 7.9.2.16 it is clearly stated that:...
Inspect the packaging for external signs of damage. Inspect the contents for damage. If there is visible damage to the instrument upon receipt, inform the shipping company and Ortotecsa immediately. Read Working Instructions Do not attempt to operate this equipment if there is evidence of shipping damage or you suspect the unit is damaged.
Have a plumbing professional install the whirlpool as instructed in installing section. A rough-in drawing is available to assist the installer. Contact Ortotecsa Customer Service, bottom of page, for additional installation not covered in this manual. Confirm that the whirlpool operates properly. See Inspecting the Whirlpool section.
Página 37
Brake wheels Tube of turbine Guide tube Knob Nozzle Intake Pressure control valve Plug Switch 10. Drain Valve (Ball valve 1 ") 11. Thermometer (double scale) How to start 1. Determine the location of the whirlpool and then, in the desired location, pressing the brakes wheels (1).
2. Remove any loose objects or debris that may be present in whirlpool. 3. To Disinfect Ortotecsa recommends that you disinfect the whirlpool after each patient. Spray or wipe all surfaces of the whirlpool tank and thermometer with a hard surface disinfectant, following the disinfectant manufacturer's instructions.
To remove smudges and fingerprints: Wipe surfaces with a quality Stainless Steel Cleaner / Polish. Apply using a soft non-abrasive cloth. Always follow cleaner/polish product directions provided. To remove dirt and debris Wash surfaces with a mild liquid soap. Apply using a soft, non-abrasive cloth. Rinse surfaces thoroughly with clean water.
Models are described in 4.1 and 4.3. The labels below are an example for the models G.18951/A(240V) and 18951/A(240V), because all the models has the same label, except the model, that changes according capacity of tank. Marca: ORTOTECSA Model: G.18951/A Ref.:...
13. Information related to EMC EMC EN 60601-1-2-2007 Emissions The unit uses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment. The unit is suitable for use in all establishments, including domestic establishments and those directly connected to the mains supply low voltage which supplies buildings used for domestic purposes.
Página 42
GUIDANCE AND MANUFACTURER’S DECLARATION– ELECTROMAGNETIC EMISSIONS GUÍA DE DECLARACIÓN DE ORTOTECSA – EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS The whirlpool bath is intended for use in an electromagnetic environment specified below. The customer or user of the unit should assure that it is used in such an environment.
Página 43
GUIDANCE AND MANUFACTURER’S DECLARATION – ELECTROMAGNETIC IMMUNITY GUÍA Y DECLARACIÓN DE ORTOTECSA – INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA The whirlpool bath is intended for use in an electromagnetic environment specified below. The customer or user of the unit should assure that it is used in such an environment.
Página 44
AC mains voltage prior to application of the test level. GUIDANCE AND MANUFACTURER’S DECLARATION – ELECTROMAGNETIC IMMUNITY GUÍA Y DECLARACIÓN DE ORTOTECSA – INMUNIDAD ELECTROMAGNÉTICA The whirlpool bath is intended for use in an electromagnetic environment specified below. The...
Página 45
conformidad en cada rango de frecuencia. Interference may occur in the vicinity of the equipment marked with the following symbol: La interferencia puede ocurrir en la vecindad del equipo marcado con el siguiente símbolo: NOTE 1: At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies NOTE 2: These guidelines may not apply in all situations.
14. Warranty ORTOTECSA, S.L. will provide a warranty for two years from the date of purchase, the working of this product against manufacturing defects. Our warranty includes repair, replacement, or exchange of the product and / or components including labor in our installations.