EU-
MAGYAR
auf
Ezt a vasalót a fenntartható fejlődést szolgáló gazdasá-
ht im
gossági szempontok szerint, a termék teljes életciklusát
n Sie
az alapanyag kiválasztásától a későbbi újrafelhasználásig
scher
vagy
újrahasznosításig
e es
lehetőségeket műszaki, gazdasági és környezetvédelmi
Gerät
szempontból egyaránt kiértékelve fejlesztették ki.
eräts
Ez a készülék kizárólag háztartási használatra lett
emäß
kifejlesztve, és tilos ipari célokra használni.
straft
Figyelmesen olvassa el a készülék használati utasítását,
der
és őrizze meg, mert később még szüksége lehet rá.
ndelt
ative
und
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
ähere
Elektromos áramütés vagy tűz veszélye!
emen
A készüléket az adattáblán feltüntetett adatoknak megfelelően
oder
kell áramforráshoz csatlakoztatni és használni.
ben.
g für
Tilos a készüléket áramforráshoz csatlakoztatni, ha a kábel vagy
gung,
maga a készülék láthatóan sérült.
A készüléket földelt csatlakozó aljzathoz kell csatlakoztatni.
r die
Ha mindenképpen hosszabbító kábelt kell használnia, akkor
eräte
győződjön meg arról, hogy a kábel terhelhetősége legalább 10
A, és földelt aljzattal van ellátva.
Tartsa a készüléket gyermekek számára hozzáférhetetlen
helyen.
A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességű, tapasztalatlan vagy a készülék használatában nem
járatos személyek (beleértve a gyermekeket is) csak akkor
használhatják, ha biztosított felügyeletük, vagy megkapták a
szükséges útmutatásokat.
A készülék nem játékszer - ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét
a közelében.
A készüléket stabil felületen kell használni és tárolni.
Ha tartóra helyezi a készüléket, akkor győződjön meg arról,
n.
hogy stabil a felület, amelyen a tartó áll.
Ne használja a vasalót, ha előzőleg leejtette, és sérülésre utaló
nyomok láthatók rajta, vagy ha víz szivárog belőle. Vizsgáltassa
meg a kijelölt műszaki szervizközpontban, mielőtt ismét hasz
nálná.
n
Húzza ki a dugót a csatlakozó aljzatból, mielőtt vizet töltene
a készülékbe, vagy mielőtt a használat végén kiöntené belőle
a maradék vizet.
Soha ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba a vasalót.
Tilos a készüléket vízcsap alá tartva vízzel feltölteni.
Óvja a készüléket az időjárás hatásaitól (eső, nap, fagy stb.).
on.
Ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót a csatlakozó aljzatból.
Használat után, vagy ha gyanítja, hogy a készülék meghibásodott,
mindig húzza ki a csatlakozódugót.
A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléken
mindenfajta műveletet vagy javítást, mint például a hibás
tápkábel cseréje, kizárólag a kijelölt műszaki szervizközpont
képesített munkatársai végezhetnek.
ie
Ha felügyelet nélkül hagyja a vasalót, húzza ki a dugót a
csatlakozó aljzatból.
elemezve,
és
a
jobbítási
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK
Vigyázzon, hogy a tápkábel ne érjen hozzá a forró
vasalótalphoz.
A vasalót függőleges helyzetben tárolja.
A Ufesa által ajánlott terméken kívül ne használjon más
vízkőoldót, mert kárt tehet a készülékben.
Ne tisztítsa súrolószerrel a vasalótalpat vagy a készülék más
részeit.
Ahhoz, hogy a vasaló talpa sima maradjon, kerülje ennek durva
találkozását fém tárgyakkal. Sose használjon csiszolópárnát,
vagy vegyszert a vasalólap tisztítására.
DIGITÁLISAN VEZÉRELT ELEKTROMOS VASALÓ
A
digitálisan
vezérelt
elektromos
hőfokszabályozó gombjuk, viszont kijelzővel és navigációs
gombbal vannak felszerelve «
A kijelzőn ikonok mutatják a vasaló állapotát
Azt mutatja, hogy a vasaló kikapcsolt
OFF
készenléti állapotban van
Azt jelzi, hogy a vasaláshoz kiválasztott
● SILK
hőmérséklet megfelel selyemhez és
szintetikus szövetekhez
Azt jelzi, hogy a vasaláshoz kiválasztott
●● WOOL
hőmérséklet megfelel gyapjúhoz
Azt jelzi, hogy a vasaláshoz kiválasztott
●●● COTTON
hőmérséklet megfelel pamuthoz
Azt jelzi, hogy a vasaláshoz kiválasztott
MAX LINEN
hőmérséklet megfelel vászonhoz
Azt jelzi (villogással), hogy a gőzölő opció
használatra kész.
Azt jelzi (villogással), hogy a vasalótalp
▲
hőmérséklete növekszik
Azt jelzi (villogással), hogy a vasaló
▼
hőmérséklete csökken
Jelzi (villogással) a kiválasztott opciót.
A vasaló használata egyszerű: A hálózathoz való csatlakoztatás
után a kijelző világítani kezd, a vasaló pedig készenléti
«KIKAPCSOLT» állapotra vált.
Bekapcsolásához nyomja meg egyszer a navigációs gombot
«
/ SEL». A vasaló bekapcsol a legalacsonyabb hőfokon (●
SILK (SELYEM))
A kiválasztott hőmérséklet módosításához nyomja meg
többször egymás után a navigációs gombot. A vasaló a
következő ciklust követi:
OFF
● SILK
●● WOOL
●●● COTTON
Amint az
ikon megjelenik, a vasaló készen áll a használatra,
feltéve, hogy van víz a tartályban. Ez a funkció csak akkor
használható, ha világít az ikon.
A VASALÓ ELSŐ HASZNÁLATA ELŐTT
Távolítson el minden címkét vagy védőfóliát a vasaló talpáról.
Húzza ki a vasaló csatlakozódugóját, és töltse fel a vasaló
tartályát csapvízzel. Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz,
helyezze a vasalót függőlegesen a tartójára, és állítsa be a
«MAX LINEN
» (MAX. VÁSZON) hőfokot.
vasalóknak
nincs
/ SEL»
MAX LINEN
OFF