Características; Instrucciones De Carga; Modos De Funcionamiento; Consejos De Uso - GP ReCyko Pro D461 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Características
• Cargue de 1 a 8 baterías recargables AA / AAA NiMH a través del cargador de batería simultáneamente
• Modos seleccionables como Carga Rápida, Carga Eco, Comprobación de Capacidad, Acondicionamiento y Recuperación
para cada una o todas las pilas simultáneamente
• Pantalla LCD
• Carga compatible para cualquier cargador GP NiMH USB de 4 ranuras
Modelos exactos: B421, M451 & P461 (B421 y M451 solo admiten carga, se requiere P461 para modos de función extendidos).
#

Instrucciones de carga

Lea completamente el manual de instrucciones antes de usar el producto. Conserve el manual para consultarlo en
el futuro.
1. D461: Conecte el extremo micro USB del cable de carga USB al puerto Micro USB de la base del cargador (Fig. 1a).
D861: Conecte el enchufe redondo del cargador de pared de CA a la base del cargador (Fig. 1b).
2. D461: Conecte el otro extremo del cable USB a un cargador de pared USB de 2.0 A u otra toma USB de 2.0 A (o superior)
(Fig. 1a).
D861: Enchufe el cargador de pared en un enchufe de pared (Fig. 1b).
3. Inserte las baterías recargables de NiMH en los cargadores de baterías. Asegúrese de que la polaridad sea correcta haciendo
coincidir los símbolos "+" y "-" de la cubierta de la batería con las marcas del cargador (Fig. 2).
4. Coloque el/los cargador(es) de pilas en la base de carga (fig. 3).
Si está conectado a una fuente de alimentación de menos de 5 V / 2 A, la base del cargador puede apagarse. Esto se indicará
mediante LED parpadeantes rojo y verde y un icono de batería parpadeante vacía ( ) en la pantalla. Conecte la base a una
fuente de alimentación de al menos 2 A y reinicie el cargador extrayéndolo y volviéndolo a insertar en la base.
5. Repita los pasos más abajo para personalizar la carga de cada pila (fig. 4a).
a. Solo para D861: Presione el botón Selección de Ranura (
(fig. 4b).
b. Presione el botón Selección de Pila (
c. Presione el botón Modo de Funcionamiento (
nadas (véase «Modos de funcionamiento»).
d. Presione el botón Confirmación (
e. Durante la carga, presione y mantenga presionado el botón Modo de funcionamiento (
para editar el modo de funcionamiento. Tras la edición, vuelva a presionar y mantener presionado el botón durante
aprox. 2 segundos para continuar el programa de funciones.
6. La carga dará comienzo y los iconos de las pilas en la pantalla mostrarán el estado de carga y el progreso de las pilas.
Consulte la fig. 4c para el estado de carga y la fig. 4d para el proceso de carga.
7. Una vez que las pilas estén completamente cargadas, retire el/los cargador(es) de la base de carga. Retire las pilas del/de los
cargador(es) y desconecte la base de carga de la fuente de alimentación.
8. Presione el botón Pausa/Reanudar (
El modo de funcionamiento se reanudará cuando se vuelva a presionar el botón.
9. Sustituya las pilas si los iconos de desfase ( ) se muestran en la pantalla para ese canal en particular (fig. 4c (d)).
10. Si desea leer las instrucciones sobre el uso del cargador, consulte el manual de instrucciones correspondiente del cargador
GP NiMH USB de 4 ranuras (B421, M451 y P461).
Para obtener el mejor rendimiento y seguridad, utilice siempre pilas GP NiMH.

Modos de funcionamiento

Consulte más abajo y en la fig. 4e la función de cada modo de funcionamiento. Para personalizar cualquier de los seis modos de
funcionamiento para la pila seleccionada, por favor, consulte la sección «Instrucciones de carga».
a) Modo Carga Rápida (modo de carga predeterminado)
Este modo se iniciará automáticamente después de 5 segundos cuando se coloca un cargador de batería en la base del
cargador y no se selecciona ningún otro modo de función. (tiempo de carga aproximado de las pilas AA 2100 mAh / AAA 850 mAh:
1,3–2,6 horas).
b) Modo Carga Eco
Use este modo para optimizar el rendimiento de la vida útil de la pila NiMH AA / AAA (tiempo de carga aproximado de las pilas AA
2100 mAh / AAA 850 mAh: 4 horas).
c) Modo Comprobación de Capacidad^
Utilice este modo para comprobar la capacidad máxima de la batería de una batería de carga lenta o envejecida. El proceso
podría durar entre 10 y 20 horas para la descarga y la subsiguiente recarga de una pila.
d) Modo Acondicionamiento
Utilice este modo para restaurar una batería que se ha descargado en exceso o que ha estado almacenada durante más de un
año. En este modo, el cargador recargará suavemente la batería y mostrará una advertencia (
recuperar la batería.
e) Modo Recuperación^
Utilice este modo para descargar una batería por completo y medir la carga que tenía la batería cuando se insertó. Después de
mostrar la medición, la batería se recargará completamente. Este proceso puede tardar entre 10 y 20 horas.
f) Modo Recuperación
Utilice este modo para restaurar la capacidad de las baterías que han pasado por muchos ciclos de carga. El proceso podría
durar hasta 80 horas, pues se requiere una serie de descargas y recargas para proteger la pila y mejorar su rendimiento.
^ • Los datos de la medición de la capacidad son solo para referencia de los usuarios y se recomienda utilizar la batería de
la marca GP con el mejor rendimiento.
• Medición de la capacidad según la metodología patentada de GP
• La marca de capacidad nominal de la batería de acuerdo con el estándar de prueba internacional (IEC 61951-2), puede
variar del resultado de la medición del dispositivo.
• Capacidad de batería individual relacionada con no. de ciclo usado, condiciones de carga y descarga en diferentes
temperaturas, humedad y método de prueba.

Consejos de uso

• Es normal que las pilas se calienten durante la carga y que se enfríen poco a poco hasta alcanzar la temperatura ambiente
una vez estén completamente cargadas.
• Extraiga las pilas del dispositivo eléctrico si no lo va a utilizar el aparato durante mucho tiempo.
• Temperatura de almacenamiento de las pilas: -25 ~ +60°C
• Temperatura del proceso de carga: 0 ~ +35°C
• Después de que la carga haya comenzado, presiones el botón Selección de Pila (
• Si desea reemplazar las pilas en un cargador de pilas durante el proceso de carga, presione el botón Pausa/Reanudar (
y retire el cargador de pilas de la base de carga. Después de haber reemplazado las pilas, vuelva a insertar el cargador de
pilas en la base de carga en un plazo de 2 minutos y presione el botón Pausa/Reanudar (
de función previo. La base de carga pasará al modo de espera si no se inserta ningún cargador de pilas en un plazo de
más de 2 minutos.
• La base del cargador se apaga automáticamente después de haber estado inactiva durante 2 minutos. Se encenderá
automáticamente cuando se presione el botón de selección de ranura (
cargador esté enchufado. La base del cargador comenzará a cargar después de enchufar el cargador.
Información de seguridad
• Este cargador está diseñado para cargar solo pilas recargables Li-ion. Cargar otro tipo de pilas podría provocar la fuga, la
rotura o la explosión de las pilas, lesiones personales o daños materiales.
• Este cargador está diseñado solo para uso en interiores. No exponga el cargador a la lluvia, a la nieve o a la luz directa
del sol.
• No utilice el cargador en ambientes húmedos.
• Asegúrese de utilizar el cargador entre 0 ~ +35°C.
• No utilice pilas Li-ion, NiCD o LiFePO4 no recargables.
• No utilice el cargador si el enchufe está dañado.
• No utilice el cargador si se le ha caído o se ha dañado. No abra ni desmonte el cargador.
• Este cargador no requiere mantenimiento, pero se debe limpiar de forma regular con un trapo seco y suave. No utilice
productos abrasivos ni disolventes. Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
• Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años, por personas con facultades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o sin experiencia o conocimientos, si cuentan con la debida supervisión o las instrucciones sobre
cómo usar de forma segura el dispositivo, y comprenden los peligros que entraña. No deje que los niños jueguen con el
cargador. Las tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben realizarlas los niños sin supervisión.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condi-
ciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
No deseche los aparatos electrónicos como residuos municipales sin clasificar; utilice para ello unas instalaciones de
recogida selectiva. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre los sistemas de
recogida disponibles. Si se desechan aparatos eléctricos en vertederos o basureros, las sustancias peligrosas pueden
pasar al agua subterránea y transmitirse a la cadena alimenticia, con el consiguiente daño para su salud y bienestar.
) para seleccionar hasta 4 pilas en la ranura.
) para seleccionar una de las seis funciones para la(s) pila(s) seleccio-
) para confirmar el modo seleccionado y comenzar la carga.
) para detener o reanudar el modo de funcionamiento de la(s) pila(s) seleccionadas.
#
) para seleccionar la(s) ranura(s) (ranura A, B o ALL)
) para comprobar el estado de cada pila.
) o el botón de confirmación (
) durante aprox. 2 segundos
) en caso de que no se pueda
) para reanudar el programa
), o cuando el
ES
)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Recyko pro d861

Tabla de contenido