VHF
R
X
T
Programación de modo GMRS
U
VOX
HI
SAME
MEM
Funcionamiento del radio
Intro
Operation
Botones Canal ascendente/Canal
Selección de VibrAlert
descendente
Esta opción le permitirá seleccionar si desea que su radio active la
vibración VibrAlert además del tono de llamada entrante cuando recibe
una llamada. Después de que el radio vibra, demora 20 segundos antes de
Installation
vibrar de nuevo para eliminar el exceso de VibrAlerts en un canal GMRS de
mucho tráfico.
Secondary Icons
Para establecer VibrAlert:
1. Desde la pulsación anterior del botón Call/Enter/Setup, la
matriz mostrará VIBRALERT OFF.
Seleccionar VibrAlert
GMRS
2. Pulse el botón Canal ascendente/Canal descendente para
Notice
VHF
R
seleccionar VIBRALERT ON. En la pantalla se activará el icono
X
T
VibrAlert.
A
3. Pulse el botón Call/Enter/Setup para guardar este valor y
B
U
C I
ATIS
VOX LOMEDHI
SAME
MEM
avanzar al siguiente modo de programación de Configuración.
Call Tone Select (seleccionar tono de llamada)
En el modo Call Tone (tono de llamada), puede seleccionar el
Modo de tono de llamada
tono que utilizará el radio al transmitir una llamada.
GMRS
VHF
1. En la pantalla aparecerá Call Tone Select (seleccione el tono de
R
X
T
llamada) y el número del tono actual centelleará.
A
2. Pulse el botón Canal ascendente/Canal descendente para
B
U
C I
seleccionar el tono que desee usar.
ATIS
VOX LOMEDHI
SAME
MEM
3. Pulse el botón Call/Enter/Setup para guardar este valor y
avanzar al siguiente modo de programación de Configuración.
Modo Roger Beep (pitido de confirmación)
Modo Roger Beep (pitido de
confirmación)
En modo Roger Beep (pitido de confirmación), su oyente oirá un
GMRS
tono audible cuando usted suelte el botón Talk (hablar). Esto avisa
VHF
R
X
al oyente que usted ha terminado y que el oyente ya puede hablar.
T
A
Para activar y desactivar Roger Beep (pitido de confirmación):
B
U
C I
ATIS
VOX LOMEDHI
SAME
MEM
o
Operation
Customer
Warranty
Assistance
1. En la pantalla aparecerá centelleante el icono ROG y en la matriz aparecerá ROGER BEEP ON u
2. Pulse el botón Canal ascendente/Canal descendente para seleccionar ON u OFF. ROG aparecerá en la pantalla
cuando la opción esté activa.
Customer
Installation
Assistance
3. Pulse el botón Call/Enter/Setup para guardar este valor y avanzar al siguiente modo de programación de
ons
Configuración.
AVISO
Una vez que se ha establecido, este será un ajuste global en todos los modos de radio.
Notice
Caution
Warning
Español
42
Customer
Warranty
Assistance
Customer
Assistance
Caution
Warning
OFF.
Programación de modo GMRS
Main Icons
Funcionamiento del radio
Intro
Modo Key Tone (tono de tecla)
Modo Key Tone (tono de tecla)
En modo Key Tone, sonará un tono audible cada vez que se pulse un
Intro
Operation
botón o se cambie un parámetro.
GMRS
Para activar y desactivar el tono de tecla:
VHF
R
X
T
1. En la pantalla aparecerá centelleante el icono de tono de tecla y en
A
Secondary Icons
B
U
C I
Installation
2. Pulse el botón Canal ascendente/Canal descendente para
ATIS
VOX LOMEDHI
SAME
MEM
Secondary Icons
3. Pulse el botón Call/Enter/Setup para guardar este valor.
Main Icons
GMRS
ROG
VHF
Notice
Activar/desactivar rebobinado (Rewind)
R
X
Habilitar Rewind (rebobinado)
T
Si se activa Rewind, se grabarán los últimos 20 segundos de audio
GMRS
Intro
Operation
entrante y se puede reproducir las llamadas VHF perdidas al pulsar el
VHF
U
R
X
botón Rewind.
T
VOX
HI
SAME
MEM
A
1. En la pantalla aparecerá el icono de rebobinado y en la matriz
B
U
C I
ATIS
VOX LOMEDHI
SAME
MEM
Installation
2. Pulse el botón Canal ascendente o el Canal descendente para
GMRS
ROG
Secondary Icons
VHF
3. Pulse el botón Call/Ent/Setup para guardar el valor.
Botón Call/Enter/Setup
R
X
(llamar/entrar/configuración)
T
U
Notice
VOX
HI
SAME
MEM
Use la característica exclusiva de Cobra Rewind-Say-Again
reproducir o grabar los últimos 20 segundos de una transmisión de
audio entrante.
Main Icons
Ejemplo 1:
Botón Rewind (rebobinar)
Cuando el ruido del motor, la música o una conversación generen
demasiado ruido para oír un mensaje entrante, pulse el botón
oír el mensaje por segunda vez.
Ejemplo 2:
Intro
Operation
Al escuchar un mensaje urgente de auxilio de una persona agitada con
ruido confuso de fondo, pulse el botón
Reproducir mensajes
segunda vez y obtener información que puede salvar vidas. Utilice esta
GMRS
VHF
función para registrar detalles de las llamadas, incluso coordenadas
R
X
Installation
de posición, identificadores de llamadas y números de registro, y
T
guardar detalles que ayudarán a las autoridades a localizar barcos con
A
Secondary Icons
problemas.
B
U
C I
ATIS
VOX LOMEDHI
SAME
MEM
Notice
Operation
Customer
Warranty
Assistance
Customer
Warranty
Assistance
Customer
Installation
Assistance
la matriz aparecerá KEY TONE ON u
OFF.
Customer
Assistance
seleccionar ON u OFF.
AVISO
Notice
Caution
Warning
Una vez que se ha establecido, este será un ajuste global en
todos los modos de radio.
Caution
Warning
Customer
Warranty
Assistance
aparecerá REWIND ON u OFF.
Customer
Assistance
seleccionar ON u OFF.
AVISO
Una vez que se ha establecido, este será un ajuste global en
todos los modos de radio.
Caution
Warning
Customer
Warranty
Assistance
REW
para oír el mensaje una
Customer
Assistance
AVISO
Mantenga presionado el botón Rewind (rebobinar) para bloquear
la memoria de grabación (centelleará el icono de rebobinado) y
Caution
Warning
guardar la transmisión grabada actualmente.
Nothing Comes Close to a Cobra
para
®
REW
para
®
43