Bury technologies CC 9048 Guía Rápida

Ocultar thumbs Ver también para CC 9048:

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
KURZANLEITUNG
QUICK USER GUIDE
STRUČNŶ NÁVOD
OVERSIGTSVEJLEDNING
GUÍA RÁPIDA
PIKAOPAS
GUIDE RAPIDE
KRATKA UPUTA
RÖVID ÚTMUTATÓ
GUIDA RAPIDA
CC 9048 / CC 9058
BEKNOPTE HANDLEIDING
HURTIGVEILEDNING
KRÓTKA INSTRUKCJA
BREVE MANUAL
GHID RAPID
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ÖVERSIKTSINSTRUKTION
STRUČNÝ NÁVOD
ÖZET KILAVUZ
КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bury technologies CC 9048

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com CC 9048 / CC 9058 KURZANLEITUNG BEKNOPTE HANDLEIDING QUICK USER GUIDE HURTIGVEILEDNING STRUČNŶ NÁVOD KRÓTKA INSTRUKCJA OVERSIGTSVEJLEDNING BREVE MANUAL GUÍA RÁPIDA GHID RAPID PIKAOPAS КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ GUIDE RAPIDE ÖVERSIKTSINSTRUKTION KRATKA UPUTA STRUČNÝ NÁVOD RÖVID ÚTMUTATÓ...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Introductory information Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie haben eine Freisprecheinrichtung der Marke BURY erworben und sich so für ein Produkt mit hoher Qualität sowie höchstem Bedienungskomfort entschieden. Dear customer, Congratulations on purchasing a BURY hands-free car kit. You have chosen a high quality product that is extremely easy to use.
  • Página 3: Bästa Kund

    All manuals and user guides at all-guides.com Geachte klant, U heeft een handsfreeset van het merk BURY gekocht en dus gekozen voor een product met hoge kwa- liteit alsmede maximaal bedieningsgemak. Kjære kunde, du har kjøpt et håndfrisett for bil fra BURY og dermed valgt et produkt med høy kvalitet og meget enkel betjening.
  • Página 4 Scope of supply Levering Rozsah dodávky Zawartość Leveringsomfang Âmbito de fornecimento Alcance de suministro Scopul ambalarii Toimituksen laajuus Комплектность Leveransomfattning Fourniture Obsah balenia Opseg isporuke Sevkiyatın İçeriği A csomag tartalma Комлектність Contenuto della fornitura CC 9048 Installation of the hands-free car kit...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com CC 9058...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Installation of the hands-free car kit Beschreibung der Komponenten: Scope of delivery: 1. Elektronikbox 1. Electronic box 2. Fernbedienung / Multifunktionsdisplay mit 2. Illuminated remote control / Multifunction Halterung und Montagefuß, Schraube für display with cradle and mount, screws for the Halterung und Gummiabdeckung, holder and rubber cover, adhesive tape...
  • Página 7: Toimituksen Sisältö

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenido: Toimituksen sisältö: 1. Caja electrónica 1. Keskusyksikkö 2. Mando a distancia iluminado / Pantalla 2. Taustavalaistu kaukosäädin CC9048. Mallissa multifuncional con soporte y pie de montaje, CC9058 on monitoiminäyttö, jonka mukana tornillo para el soporte y cubierta de caucho, on näytön pidike, asennusjalka ja pidikkeen cinta adhesiva kumisuojuksen mutterit sekä...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Installation of the hands-free car kit A kiszállítás tartalma: Contenuto della confezione: 1. Elektronikai doboz 1. Centralina elettronica 2. Távirányító háttérvilágítással / Multifunkciós 2. Telecomando illuminato / Display multifunzio kijelző tartóval és rögzítőlábakkal, csavar a nale con supporto e piede di montaggio, vite tartókhoz, gumiborítás, ragasztószalag per il supporto e copertura in gomma, strisce...
  • Página 9: Material Fornecido

    All manuals and user guides at all-guides.com W komplecie: Material fornecido: 1. Caixa electrónica 1. Centralka elektroniczna 2. Telecomando iluminado / Visor multifunções 2. Podświetlany pilot / Monitor wielofunkcyjny com suporte & pé de montagem, parafuso z uchwytem i stopką montującą, śruba do para o suporte e cobertura de borracha, fita uchwytu i nakładka gumowa, taśma adesiva...
  • Página 10: Leveransens Omfattning

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation of the hands-free car kit Leveransens omfattning: Obsah dodávky: 1. Elektronisk box 1. Elektronický box 2. Upplyst fjärrkontroll / Multifunktionsdisplay 2. Diaľkové ovládanie / Multifunkčný displej s med hållare & monteringsfot, skruvar för držiakom a montážnym podstavcom, skrutka hållaren och gummihöljet, klistertejp držiaku a gumového krytu, lepiaci páska...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Anschlüsse an der Elektronikbox: Mini-USB Stromversorgung/Stummschaltung über ISO-Kabelbaum Mikrofon LINE-IN Multifunktionsdisplay RJ45-Fernbedienung Connections on the electronics box: Mini-USB Power supply/muting using Mute via ISO cable tree Microphone LINE-IN Multifunction display RJ45-remote control Připojení elektronické skříňky: Tilslutning af elektronikboks: Mini USB Mini-USB...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Installation of the hands-free car kit Conexiones en la caja electrónica: Keskusyksikön liitännät: Mini USB Mini USB Suministro de corriente/Silenciamiento Virta- ja kytkentäjohdot / Mykistys a través del mazo de cables ISO ISO-johtosarjan kautta Micrófono Mikrofoni LINE-IN...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluitingen aan de elektronicabox: Tilkoblinger på elektronikkboksen: Mini-USB Mini-USB Stroomvoorziening / Volumedemping Strømforsyning / Demp lyden med Demp via via ISO-kabelboom ISO kabeltre Microfoon Mikrofon LINE-IN LINE-IN Multifunctioneel display Multifunksjonsdisply RJ45-Verlichte afstandsbediening RJ45-Opplyst fjernkontroll Podłączenie do boksu elektronicznego: Ligação da caixa electrónica: Mini USB...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Installation of the hands-free car kit Anslutningsmöjligheter: Pripojenia k elektronickému boxu: Mini-USB Mini-USB Strömförsörjning/ Napájanie prúdom/Stiahnutie zvuku Ljudlösinställning via ISO-kabel cez káblový zväzok ISO Mikrofon Mikrofón LINE-IN LINE-IN Multifunktionsdisplay Multifunkčný displej RJ45-Upplyst fjärrkontroll RJ45-Diaľkové...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Montage des Systems Montage van het systeem Installation of the system Montere systemet Montáž systému Montaż systemu Installation af systemet Montagem do sistema Montaje del sistema Montarea sistemului Laitteen asennus Монтаж системы Montage du système Montering av handsfree-enheten Montaža sustava Montáž...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Installation of the hands-free car kit Installation of the hands-free car kit...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com PWR/LSP/LINE OUT Schritt 1: Ziehen Sie die ISO-Stecker hinten am Radio ab und ersetzen Sie diese durch die Stecker des ISO-Kabelbaums. Die nun freien ISO-Stecker verbinden Sie bitte mit den beiden Buchsen vom ISO-Kabelbaum (siehe Abbildung).
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Installation of the hands-free car kit Möchten Sie die Musik oder die Sprache über die vier LINE-Kabel übertragen, dann sind diese entsprechend an das jeweilige Radio und dessen Anschlüsse (PHONE-IN bzw. AUX-IN) zu adaptieren. Entsprechende Adapter sind im Fachhandel erhältlich.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com - 12V Power - 12/24V Ignition - Ground - Line-out 1 - Line-out 2 1-Line L + / Phone L + 1-Line R + / Phone R + 2-Line L - / Phone L - 2-Line R - / Phone R - Anschlussplan für ISO-Kabelbaum...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Installation of the hands-free car kit - Micro Molex 24 - ISO - connection to the electronic box (HFCK) - connection to the vehicle’s speakers - connection to the vehicle’s power supply - connection to the car radio - connection to the car radio 1 - Mute 3 2 - Mute 2...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com PWR/LSP/LINE OUT Step 1: Pull the ISO jacks at the back of the radio off and replace them with the jacks at the ISO cable harness. Connect the now free ISO jacks with both sockets from the ISO cable harness (see picture). If you want music or voice signals to be fed via the four LINE cables, you must adjust them accordingly to the respective type of radio and its connections (PHONE-IN or AUX-IN).
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Installation of the hands-free car kit PWR/LSP/LINE OUT Krok 1: Odpojte konektor ISO na zadní straně rádia a místo něj připojte konektor z kabelového svazku ISO. Nyní volný konektor ISO připojte k oběma zdířkám kabelového svazku ISO (viz obrázek). Pokud chcete přenášet hudbu nebo hlas po čtyřech kabelech LINE, musíte je upravit podle daného rádia a jeho připojení...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com PWR/LSP/LINE OUT Trin 1: Træk ISO-stikket ud bag på radioen, og udskift dette med stikket fra ISO-kabelsættet. Det nu ledige ISO-stik skal du forbinde med de to bøsninger fra ISO-kabelsættet (se figur). Hvis du vil overføre musik eller tale gennem de fire LINE-kabler, skal disse forsynes med adaptere, der passer til den pågældende radio og dennes tilslutninger (PHONE-IN eller AUX-IN).
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Installation of the hands-free car kit PWR/LSP/LINE OUT Paso 1: Retire el conector ISO de detrás de la radio y sustitúyalo por el conector del arnés de cables ISO. Conecte el conector ISO que ha quedado libre con las dos hembrillas del arnés de cables ISO (véase figura). Si desea transferir música o voz a través de los cuatro cables LINE, estos deberán adaptarse a la radio corres- pondiente y a sus conectores (PHONE-IN o AUX-IN).
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com PWR/LSP/LINE OUT 1. vaihe: Vedä radion takaosassa oleva ISO-pistoke irti ja vaihda se ISO-johdinnipun pistokkeeseen. Yhdistä nyt vapaana olevat ISO-pistokkeet ISO-johdinnipun molempiin liitäntöihin (katso kuva). Mikäli autoradiossa ei ole ISO-liitäntää, kannattaa hankkia väliadapterijohto, joka muuttaa BURY- johtosarjan ISO-liitännän oikeaksi.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Installation of the hands-free car kit PORT PWR/LSP/LINE OUT Étape 1 : Retirez le connecteur ISO à l’arrière de l’autoradio et remplacez-le avec le connecteur du faisceau de câbles ISO. Le connecteur ISO est maintenant libre. Veuillez le connecter avec les deux ports du faisceau de câbles ISO (voir la figure).
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com PWR/LSP/LINE OUT Korak 1: Izvucite ISO utikač na stražnjoj strani radija i zamijenite ga utikačima ISO snopa kabela. Sada slobodne ISO utikače spojite na dva ulaza ISO snopa kabela (vidi sliku). Ukoliko želite prenositi glazbu ili govor preko četiri LINE kabela, odgovarajuće ih prilagodite na dotični radio i njegove priključke (PHONE-IN odn.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Installation of the hands-free car kit PWR/LSP/LINE OUT 1. lépés: Húzza le a rádió hátuljáról az ISO csatlakozót, és helyettesítse azt az ISO kábelköteg csatlakozójával. A sza- baddá tett ISO csatlakozót kérjük, csatlakoztassa az ISO kábelköteg mindkét kapcsolóhüvelyéhez (lásd a képet). Ha a zenét vagy a beszédhangot a négy LINE kábelen keresztül szeretné...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com PWR/LSP/LINE OUT Fase 1: Estrarre i connettori ISO dietro alla radio e sostituirli con i connettori del fascio di cavi ISO. Collegare quindi i connettori ISO con le due prese del fascio di cavi ISO (v. figura). Se volete trasmettere musica o voce attraverso i quattro cavi LINE, questi devono essere adatti alla vostra radio e alle relative prese di collegamento (PHONE-IN o AUX-IN).
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Installation of the hands-free car kit PWR/LSP/LINE OUT Stap 1: Trek de ISO-stekers achter op de radio eruit en vervang deze door de stekers van de ISO-bedrading. De nu vrije ISO-stekers verbindt u met de beide bussen van de ISO-bedrading (zie afbeelding). Mocht u de muziek of de spraak via de vier LINE-kabels willen overdragen, dan moeten deze dienovereenkomstig aan de betreffende radio en de aansluitingen ervan (PHONE-IN resp.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com PWR/LSP/LINE OUT Trinn 1: Trekk ut ISO-pluggen bak på radioen, og erstatt den med pluggen på ISO-kabelbunten. Den ledige ISO-pluggen forbinder du med de to kontaktene på ISO-kabelbunten (se illustrasjon). Hvis du vil overføre musikk eller tale via de fire LINE-kablene, må disse tilpasses til den aktuelle radioen og de tilhørende tilkoblingene (PHONE-IN eller AUX-IN).
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Installation of the hands-free car kit PWR/LSP/LINE OUT Krok 1: Proszę wyciągnąć wtyczki ISO podłączone do radia, na tylnej ściance i zastąpić je wtyczkami od wiązki kabla ISO. Wolne wtyczki ISO proszę połączyć z obydwoma gniazdami od wiązki kabla ISO (patrz rysunek). Jeśli muzyka i głos mają...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com PWR/LSP/LINE OUT Passo 1: Retirar a ficha ISO da parte de trás do rádio e substituí-la pela ficha da cablagem ISO. Ligar as fichas ISO agora livres aos dois conectores da cablagem ISO (ver figura). Caso deseje transferir música e voz pelos quatro cabos LINE, deve adaptar os cabos correspondentes ao res- pectivo rádio e suas portas (PHONE-IN adequado a AUX-IN).
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Installation of the hands-free car kit PWR/LSP/LINE OUT Шаг 1: Извлеките штекеры ISO на задней панели радиоприемника и вставьте вместо них штекеры кабельного жгута ISO. Отсоединенные штекеры ISO вставьте в оба гнезда кабельного жгута ISO (см. рисунок). Для...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com PWR/LSP/LINE OUT Steg 1: Dra ur ISO-anslutningen på radions baksida och ersätt den med kontakten för ISO-kablaget. Den nu lösa ISO- anslutningen kopplar du ihop med de båda anslutningarna från ISO-kablaget (se bild). Om du vill överföra musik eller tal över de fyra LINE-kablarna skall dessa anslutas på...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Installation of the hands-free car kit PWR/LSP/LINE OUT Krok 1: Vytiahnite ISO konektor vzadu z rádia a nahraďte ho konektormi ISO káblového zväzku. Voľné ISO konektory spojte, prosím, s obidvoma portami ISO káblového zväzku (pozri obrázok). Ak chcete prenášať...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com PWR/LSP/LINE OUT 1. adım: Radyonun arkasında bulunan ISO fişlerini çıkartın ve bunları ISO kablo demetinde bulunan fişler ile değiştirin. Açıkta bulunan ISO fişlerini, ISO kablo demetinde bulunan iki yuvaya bağlayın (bkz. resim). Müziği ya da konuşma sesini dört adet LINE kablosu üzerinden aktarmak istiyorsanız, bunları ilgili radyoya ve radyo bağlantılarına uygun bir şekilde bağlayın (PHONE-IN veya AUX-IN).
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Installation of the hands-free car kit PWR/LSP/LINE OUT Крок 1: Витягніть штекери ISO на задній панелі радіоприймача, вставте замість них штекери кабельного джгута ISO. Від‘єднані штекери ISO вставте в обидва гнізда кабельного джгута ISO (див. малюнок). Для...
  • Página 39: Uspostavljanje Bluetooth Konekcije Bluetooth Kapcsolat Létrehozása Stabilire Un Attacco Bluetooth

    Bluetooth -yhteyden muodostaminen Создать соединение Bluetooth Etablir une connexion Bluetooth Ansluta Bluetooth Uspostavljanje Bluetooth konekcije Vytvoriť spojenie Bluetooth Bluetooth kapcsolat létrehozása Bluetooth bağlantısı kurma Stabilire un attacco Bluetooth Встановлення з‘єднання Bluetooth „CC 9048 ...“ „CC 9058“ PIN: 1234 Operating guideline...
  • Página 40: Sprache Auswählen

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating guidelines CC 9048 Sprache auswählen Nachdem die Stromversorgung der Freisprecheinrichtung (FSE) erfolgreich angeschlossen wurde, akti- viert sich die FSE, wenn Sie die Zündung eingeschaltet haben. Danach müssen Sie die Sprache der Voice Prompts auswählen, worüber Sie das Gerät mit „Sprache auswählen”...
  • Página 41: Seleccionar El Idioma

    All manuals and user guides at all-guides.com Valg af sprog Når det håndfri installationssæt er blevet tilsluttet til strømforsyningen, aktiveres det håndfri installations- sæt, når du slår tændingen til. Derefter skal du vælge sprog for stemmekommandoerne, hvilket gøres med kommandoen ”Vælg sprog”. Tilgængelige sprog (engelsk, tysk, fransk og spansk) vises på apparatet, og med et enkelt tryk på...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Operating guidelines CC 9048 painiketta painettuna 10 sekunnin ajan. Laitteen asetukset palautetaan alkutilaan ja toiminto kielen valitse- miseksi toistetaan.Jos ääniohjeet kytkeytyvät pois päältä, pidä käyttöpaneelin pluspainiketta painettuna noin 10 sekunnin ajan. Sélection de la langue Après avoir branché...
  • Página 43: Selezione Della Lingua

    All manuals and user guides at all-guides.com Az elérhető nyelvek listáját az eszköz háromszor tölti be; ha egyik alkalommal sem választ, akkor a rend- szer automatikusan az angol nyelvet fogja betölteni. Ha a kiválasztott nyelvet módosítani szeretné, akkor állítsa vissza a készüléket alapállapotba, ehhez tart- sa lenyomva a mínusz - gombot 10 másodpercig.
  • Página 44: Velge Språk

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating guidelines CC 9048 Velge språk Hvis strømforsyningen til den håndfrie enheten er riktig tilkoblet, aktiveres den håndfrie enheten når ten- ningen slås på. Deretter må du velge språk for talemeldingene ved hjelp av „Velg språk”. Tilgjengelige språk (engelsk, tysk, fransk og spansk) vises etter hverandre på...
  • Página 45: Выбор Языка

    All manuals and user guides at all-guides.com a tecla Menos pressionada durante 10 seg. O aparelho é restaurado e o processo de selecção de idioma é novamente repetido. Se desejar desligar as instruções por voz, mantenha a tecla Mais premida durante cerca de 10 seg. Selectarea limbii După...
  • Página 46: Dil Seçimi

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating guidelines CC 9048 Språkval När strömförsörjningen till högtalarenheten har anslutits aktiveras enheten så snart som tändningen har slagits till. Du måste då välja språk för röstuppmaningarna genom att ställa in „Välj språk“ på enheten. De tillgängliga språken (engelska, tyska, franska, spanska) finns inlagda i produkten, bekräfta ditt språkval...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Вибір мови Гарнітура Hands Free, під’єднана до мережі живлення, активується в момент включення запалення. Після цього необхідно обрати мову голосових підказок, про що пристрій проінформує Вас за допо- могою повідомлення “Оберіть мову”. На екрані будуть показані доступні мови (англійська, німецька, французька...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Operating guidelines CC 9048 Übersicht über die Funktionen der Tasten CC 9048 Minus- Plus- und Plus- und Plus- und Mitteltaste Plus-Taste für Statusbe- Plus- Taste für 10 Minus-Taste Mitteltaste Mitteltaste Status Minus- für 2 Sekunden...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Overview of the key functions CC 9048 Status Hold Plus Hold Plus Hold Middle Status Hold Plus and Hold Plus Hold Minus Press Middle description Press Plus Press Minus Press Middle and Middle...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Operating guidelines CC 9048 Přehled funkcí talčítek CC 9048 Tlačítko Tlačítko plus Tlačítko plus Tlačítko plus Tlačítko plus plus a 1x krátce 1x krátce Střední tlačítko Popis 1x stiskněte 2x stiskně- a mínus držte a mínus drž-...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Oversigt over tastfunktioner CC 9048 Hold mi- Statusbeskri- Hold plus- Status Hold plus- Tryk 1x Tryk 1x på Hold plus- og Hold plus- Hold plus- og nustasten Tryk 1x på velse Tryk 2x på...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Operating guidelines CC 9048 Vista general de las funciones de las teclas CC 9048 Mantener Mantener pulsada Mantener Mantener Descripción Mantener Pulsar Pulsar Mantener pul- Estado Pulsar 1 vez Pulsar pulsada la la tecla...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Näppäintoimintojen yleiskatsaus CC 9048 Pidä plus- ja Pidä plus- ja Pidä plus- ja Paina Pidä miinus- Pidä Pidä plus- Paina plus- miinus- keski-painiket- keski-painiket- Tila Tilakuvaus miinus-pai- painiketta Paina keskipaini- keskipainiketta Paina keskipaini-...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Operating guidelines CC 9048 Pregled o funkcijama tipaka CC 9048 Držati Držati Držati Držati Pritisnuti Pritisnuti Pritisnuti Držati središnju pritisnutom pritisnute pritisnute Pritisnuti Držati pritisnute Status Opis statusa jednom središnju jednom pritisnutom tipku...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com A gombok funkcióinak áttekintése CC 9048 Tartsa Tartsa Nyomja Nyomja Az első Tartsa lenyomva Tartsa lenyomva Nyomja lenyomva lenyomva Nyomja meg Tartsa lenyomva Állapot meg a beszélgetés a plusz és a plusz és Állapot...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Operating guidelines CC 9048 Aperçu des fonctions des touches CC 9048 Maintenir Maintenir les Maintenir les Maintenir Description Appuyer Appuyer Maintenir la Maintenir la la touche Statut Appuyer 1x Appuyer 2x touches plus...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Panoramica delle funzioni dei tasti CC 9048 Tenere Tenere pre- Tenere Tenere Tenere Tenere Premere Premere Premere Premere Stato premuto muto premuto il premuti i pul- premuti premuti i pul- Status 1 volta...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Operating guidelines CC 9048 Overzicht over de functies van de toetsen CC 9048 Plus- en Mid- Plus- en Mid- Middelste- Min-toets Plus-toets Status- Plus- en min- delste-toets delste-toets Status Min-toets Middelste- toets 10 seconden...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Oversikt over nøkkelfunksjoner CC 9048 Trykk Hold minus- Hold den Trykk Hold pluss- og Hold pluss- Hold pluss- og Hold pluss- og Statusbeskri- Trykk 1x på Status Trykk 2x på 1x kort på...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Operating guidelines CC 9048 Visão geral das funções das teclas CC 9048 Manter Manter Manter as Manter as Premir Premir Manter as teclas Descrição Manter a tecla a tecla me- a tecla central...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Przegląd funkcji przycisków CC 9048 Przycisk Przyciski Przyciski Przyciski Przycisk Przycisk Minus Plus i Minus Plus Plus Przycisk Środkowy trzy- Przycisk Przycisk Status Opis statusu Przycisk Plus trzymać trzymać trzymać i Środkowy i Środkowy Minus mać...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Operating guidelines CC 9048 Privire generală a funcţiilor tastelor CC 9048 Ţineţi Menţineţi Ţineţi apăsată Ţineţi Ţineţi apăsată Ţineţi apăsată Apăsaţi Descriere apăsată apăsată tasta Apăsaţi de Apăsaţi timp de apăsată timp de...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Обзор функций клавиш CC 9048 Удерживать Удерживать Среднюю Удерживать Удерживать Нажать Нажать нажатыми Удерживать Нажать Нажать Описание нажатой кнопку нажатыми нажатыми Статус 1 раз 1 раз 2 раза клавиши нажатой кла- 1 раз...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Operating guidelines CC 9048 Översikt över knapparnas funktioner CC 9048 Håll plus- Håll plus- Håll plus- Håll minus- Tryck Tryck Håll mit- Tryck två Håll plus- och och mitten- och mitten- Statusbe- Tryck en...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Prehľad funkcií tlačidiel CC 9048 Tlačidlo plus Tlačidlo plus Tlačidlo plus Tlačidlo plus Stredné tlačidlo Tlačidlo plus 1x stlačte 1x krátko 1x krátko a mínus držte a mínus držte a stredné a stredné...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Operating guidelines CC 9048 Tuşların fonksiyonlarına genel bakış CC 9048 Eksi Eksi tuşunu Artı Artı ve eksi Durum Orta tuşa Durum Tuşu Artı ve orta Artı ve eksi tuşuna tuşuna Orta tuşa bir Orta tuşa...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Огляд функцій кнопок CC 9048 Потримати Потримати Потримати 1x коротко Потримати Потримати 1x коротко 2 x на- кнопки Плюс Потримати кнопку кнопки Плюс кнопки Плюс 1 х натиснути кнопку Мінус Статус Опис стану...
  • Página 68: Manejo Mediante La Pantalla Táctil

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating guidelines CC 9058 Bedienung via Touchscreen Die Navigation erfolgt über die verschiedenen Tasten. Mit der Endetaste können Sie Aktionen abbrechen oder einen Schritt zurückgehen. Wenn Sie lange auf das Zielvisier (die Mitteltaste) drücken, gelangen Sie direkt ins Hauptmenü...
  • Página 69: Utilizzo Mediante Touch Screen

    All manuals and user guides at all-guides.com Käyttö kosketusnäytöllä Toiminnot suoritetaan eri painikkeiden avulla. Lopetuspainikkeella voit keskeyttää toiminnon tai siirtyä askeleen taaksepäin. Painamalla pitkään navigointipainiketta (keskipainiketta) , pääset suoraan takai- sin päävalikkoon. Luuripainikkeella vahvistat tai toteutat toiminnon. Käytä vaakasuora painikkeita va- likoissa liikkumiseen.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Operating guidelines CC 9058 Bediening via touchscreen Navigeren kunt u via de knoppen. Met de toets Einde kunt u handelingen afbreken of een stap terug- gaan. Door te drukken op de middelste knop , komt u direct terug in het hoofdmenu.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Управление с помощью сенсорного экрана Навигация по меню осуществляется с помощью различных кнопок. С помощью кнопки завершения Вы можете прерывать действия или возвращаться на шаг назад. При длительном нажатии на визир (средняя кнопка) , Вы...
  • Página 72 Eine ausführliche Bedienungsanleitung für die CC 9048, CC 9058 finden Sie auf unserer Web- seite unter der Adresse: www.bury.com Wir wünschen Ihnen eine gute Fahrt. A detailed instructions manual for the CC 9048, CC 9058 is available on our website under the following address: www.bury.com Have a good trip! Podrobný...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Opširnu uputu o posluživanju za CC 9048, CC 9058 ćete pronaći na našoj web stranici na adresi: www.bury.com Želimo Vam sretan put. A CC 9048, CC 9058 kezelési útmutatóit weboldalunkon töltheti le a www.bury.com címen.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Further Information Manualul de utilizare CC 9048, CC 9058 este disponibil pe site-ul nostru la urmatoarea adresa www.bury.com Vă dorim drum bun. Подробную инструкцию по эксплуатации CC 9048, CC 9058 можно найти на нашем веб- сайте: www.bury.com...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com EXPRESS WARRANTY AGAINST DEFECTS – AUSTRALIA EFFECTIVE 1st JANUARY, 2012 This product if imported by Point to Point Technology Pty Ltd is warranted in Australia to be free from any defect in material and workmanship, subject to the following terms and conditions. Who provides this warranty: POINT TO POINT TECHNOLOGY PTY LTD 2/2 KEYSBOROUGH CLOSE, KEYSBOROUGH VIC 3173...
  • Página 76: Warranty Exclusions

    All manuals and user guides at all-guides.com return of the faulty product. If you choose do not wish to proceed with the warranty claim, you must return the replacement uni to us using the pre-paid return bag. Failure by the customer to return either unit within 14 days may incur a charge for the cost of the replacement unit.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Version 08/2012 60.0796.0-02-010812...

Este manual también es adecuado para:

Cc 9058

Tabla de contenido