Handhabung
Typenschild - Seriennummer
Type label - Serial number
Plaque signalétiqu - Numèro de serie
Typeplaatje - Seriennummer
Placa identificativa - Número de serie
Targhetta tecnica - Numero di serie
Tabliczka identifikacyna - Numer serii
20
All manuals and user guides at all-guides.com
Demontage der Pedalarme
GB
Removal of pedal arms
F
Démontage de la manivelle
NL
Demontage van de krenk
E
Desmontaje de las manivelas de pedal
I
Smontaggio dell'attacco del pedale
Demontaż ramion pedału
PL
Batteriewechsel
A
B
Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen
Batteriewechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien
ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor:
■
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und ersetzen Sie die
Batterien durch zwei neue vom Typ AA 1,5V.
■
Achten Sie beim Einsatz der Batterien auf die Kennzeichnung
im Batteriefachboden.
■
Sollte es nach dem Wiedereinschalten zu Fehlfunktionen kom-
men, klemmen Sie die Batterien noch einmal kurz ab und wie-
der an.
Wichtig: Aufgebrauchte Batterien fallen nicht unter die Garantie-
bestimmungen.
Verbrauchte Energiezellen dürfen nicht mehr in den
Hausmüll.
Bitte leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz und ge-
ben Sie verbrauchte Batterie beim Handel oder bei den Rück-
nahmestellen der Kommunen ab, damit die gesammelten Batteri-
en anschließend ordnungsgemäß beseitigt oder umweltverträg-
lich recycelt werden können.
Battery change
GB
A weak or an extinguished computer display makes a battery
change necessary. The computer is equipped with two batteries.
Perform the battery change as described below:
■
Remove the lid of the battery compartment and replace the bat-
teries by two new batteries of type AA 1,5V.
■
When inserting the batteries pay attention to the designation
an the bottom of the battery compartment.
■
Should there be any misoperation after switching on the com-
A
B
C