Caractéristiques Techniques; Datos Técnicos - Siemens SIRIUS K45 Instructivo

Módulo compacto
Tabla de contenido

Publicidad

Caractéristiques techniques
Caract. électriques selon spécification AS-Interface
E/S . ID . ID2 - (hexa)
Consommation totale
Prot. contre invers. de polarité
Entrées
Plage de signal bas
Plage de signal haut
Sorties
Tension de charge
Plage de tension d'emploi
Courant admissible par sortie
Courant total des sorties
Chute de tension
Fréq. commut.
charge résistive
charge inductive
Protection contre les courts-circuits
Protection contre induction
Immunité CEM
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
Adressage
Les adresses 1 à 31 sont valables. Chaque adresse sera utilisée une fois uniquement. 3RK1205-0CQ00 : l'esclave 2 n'est pas adressable via le bus, lorsque l'esclave
1 possède l'adresse 0. L'esclave 2 est dans ce cas inactif (AS-i 1 / FAULT : clignote rouge / jaune ; AS-i 2 / FAULT : clignote rouge).
Caractéristiques mécaniques
Degré de protection
Sollicitations choc
Sollicitations vibrations
Poids
Dimensions en mm (H x L x P)
Plage de température
Température assignée
Température ambiante
Température de stockage
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo.
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.
Nota importante
Los productos aquí descritos están diseñados para ser usados como dispositivos de protección en instalaciones o máquinas. Por regla general, los sistemas de segu-
ridad integran sensores, unidades de evaluación y señalización, así como conceptos para la desconexión segura. Es responsabilidad del fabricante de una instala-
ción o máquina asegurar la correcta función del conjunto. La Siemens AG, sus filiales y / o sociedades partícipes (a continuación denominados "Siemens") no pueden
garantizar que las instalaciones o máquinas no proyectados por parte de Siemens ofrezcan las características deseadas. No se podrá presentar reclamación alguna
ante la empresa Siemens por los daños que se desprendan de las recomendaciones que incluyen o implican las siguientes descripciones. Las siguientes descripcio-
nes no implican otros derechos de garantía o reclamación nuevos ni ampliados respecto a las condiciones de entrega y suministro generales de la empresa Siemens.
Campo de aplicación
El módulo AS-Interface-Safety está diseñado para registrar estados de maniobra relevantes para la seguridad, p. ej. de dispositivos de mando de PARADA DE
EMERGENCIA de 1 o 2 canales, interruptores de posición o contactos de puerta con elementos de maniobra libres de potencial. Para tal fin, se transmite una tabla
de códigos de 8 x 4 bits por medio del bus AS-Interface que se evalúa con ayuda del monitor de seguridad. Funcionando de forma acorde, el sistema alcanza catego-
ría de seguridad 4 y nivel de potencia e según EN ISO 13849-1 o bien SILCL / SIL 3 según EN 62061 / IEC 61508. Si sólo se conecta un final de carrera monocanal
(Canal 2 puenteado con conector de puente 3RK1901-1AA00), entonces el sistema instalado según las instrucciones alcanza como máximo categoría de seguridad 2
y nivel de potencia d según EN ISO 13849-1 o bien SILCL / SIL 2 según EN 62061 / IEC 61508. El valor de PFD / PFH del loop entero debe ser calculado por el usua-
rio. El valor de PFD / PFH del módulo no contribuye prácticamente al PFD/ PFH del sistema completo compuesto de bus AS-Interface y monitor de seguridad.
Respete las instrucciones incluidas en los manuales "Safety Integrated" y del monitor de seguridad.
Datos técnicos
Datos eléctricos según la norma AS-Interface
E/S . ID . ID2 - (Hex)
Consumo total de corriente
Protección contra cambio de polaridad
Entradas
Rango de señal Low
Rango de señal High
Salidas
Tensión de carga
Márg. para la tensión se servicio
Intens. corr. máx. admis. por salida I
Consumo total en las salidas
Caída de tensión
Frec. de conex.
carga resistiva
carga inductiva
Protección contra cortocircuito
Protección contra inducción
3RK1701-5KB16-0AA0
3RK1205-0BQ00 /
3RK1205-0CQ00
S 0 . B . F
 45 mA /  70 mA
I
intégrée
contact ouvert
U
contact fermé
in
 5 mA)
I
dynamique (I
in
crête
U
out
U
B
I
out
I
ges
U
typ
6 kV / 8 kV
30 V / m
1 kV (A) / 2 kV (B)
IP65 / IP67
15 g / 11 ms
5 à 500 Hz
5 à 26 Hz, 0,75 mm demi-sinus
26 à 500 Hz, 2 g
env. 80 g
80 x 45 x 30 ou 34
T
25 °C
u
T
–25 °C à +70 °C
a
T
–40 °C à +85 °C
s
3RK1205-0BQ00 /
3RK1205-0CQ00
S 0 . B . F
 45 mA /  70 mA
I
Integrada
Contacto abierto
U
Contacto cerrado
in
 5 mA)
I
dinámico (I
in
pico
U
out
U
B
out
I
ges
Utyp
3RK1405-0BQ20-0AA3
S 7 . B . 0
 250 mA
intégrée
contact ouvert
contact fermé
 5 mA)
dynamique (I
crête
20 à 30 V
 150 mA
 150 mA
100 Hz
2 Hz
intégrée
intégrée
6 kV / 8 kV
30 V / m
1 kV (A) / 2 kV (B)
IP65 / IP67
15 g / 11 ms
5 à 500 Hz
5 à 26 Hz, 0,75 mm demi-sinus
26 à 500 Hz, 2 g
env. 80 g
80 x 45 x 30 ou 34
25 °C
–25 °C à +70 °C
–40 °C à +85 °C
3RK1405-0BQ20-0AA3
S 7 . B . 0
 250 mA
Integrada
Contacto abierto
Contacto cerrado
 5 mA)
dinámico (I
pico
20 a 30 V
 150 mA
 150 mA
100 Hz
2 Hz
Integrada
Integrada
3RK1405-1BQ20-0AA3
S 7 . B . 0
 60 mA
intégrée
contact ouvert
contact fermé
 5 mA)
dynamique (I
crête
20 à 30 V (Aux. Power)
 0,7 A
 1,4 A
0,8 V
100 Hz
2 Hz
intégrée
intégrée
6 kV / 8 kV
30 V / m
1 kV (A) / 2 kV (B)
IP65 / IP67
15 g / 11 ms
5 à 500 Hz
5 à 26 Hz, 0,75 mm demi-sinus
26 à 500 Hz, 2 g
env. 80 g
80 x 45 x 30 ou 34
25 °C
–25 °C à +70 °C
–40 °C à +85 °C
Español
3RK1405-1BQ20-0AA3
S 7 . B . 0
 60 mA
Integrada
Contacto abierto
Contacto cerrado
 5 mA)
dinámico (I
pico
20 a 30 V (Aux. Power)
 0,7 A
 1,4 A
0,8 V
100 Hz
2 Hz
Integrada
Integrada
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3rk1205-0bq00-0aa33rk1205-0cq00-0aa33rk1405-0bq20-0aa33rk1405-1bq20-0aa3

Tabla de contenido