Descargar Imprimir esta página

Moser 1233 Manual Del Usuario página 8

Ocultar thumbs Ver también para 1233:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
· Appuyez la lame vers le bas et retirez-la (Fig. 8
de
· Placez la nouvelle lame sur le guide en plastique et appuyez dessus (Fig. 9
que le crochet du ressort de maintien (G) s'insère dans la découpe de la lame (Fig. 9
en
que l'ornière de guidage de la lame (J) s'enclenche dans le guide en plastique.
· Tenir le peigne de la tête de coupe par les poignées creuses se trouvant sur les côtés (L) et
fr
l'insérer dans la rainure de guidage (Fig. 10).
· Glisser le peigne de la tête de coupe vers l'avant, jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
it
Nettoyage et entretien
· Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
es
· Après chaque utilisation, enlevez les restes de cheveux entre le peigne de la tête de coupe
et la lame à l'aide de la brosse de nettoyage (Fig. 5).
pt
· Essuyez l'appareil uniquement avec un chiffon doux, éventuellement légèrement humide.
N'utilisez pas d'abrasifs ou de dissolvants !
nl
· La tête de coupe peut être nettoyée avec un spray hygiénique Réf. 4005-7051.
· Le spray 4 en 1 « Blade Ice » réf. 2999-7900 garantit un refroidissement, une lubrification
sv
et un nettoyage immédiats de la tête de coupe et la protège en même temps contre la
corrosion.
· Pour une capacité de coupe performante et durable, il est important de nettoyer et d'hui-
no
ler souvent la tête de coupe (Fig. 6). Pour cela, utilisez l'huile pour tête de coupe Réf.
1854-7935.
fi
· Vous pouvez vous procurer l'huile pour tête de coupe ainsi que le spray 4 en 1 « Blade Ice »
auprès de votre revendeur ou de notre SAV.
tr
· Si après une longue durée d'utilisation et malgré un nettoyage et une lubrification tous deux
réguliers, la capacité de coupe diminue, il convient de changer la tête de coupe.
pl
· Après utilisation, mettez le protège-lame en place.
· Stockez l'appareil uniquement avec le protège-lame en place.
cs
L'appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Dans le cadre de la direc-
sk
tive UE relative au traitement d'appareils électriques et électroniques, l'appareil sera
repris gratuitement dans les points de collecte ou déchetteries municipaux. Le traite-
hu
ment des déchets conforme protège l'environnement et empêche les impacts pos-
sibles sur l'homme et l'environnement.
sl
ro
À la fin de sa durée de vie, l'appareil doit être traité de façon à respecter l'environnement.
bg
ru
uk
el
ar
14
).
), jusqu'à ce
) et
Denominazione dei componenti
A Testina di taglio
B Leva di regolazione della lunghezza del taglio
C Interruttore On/Off
D Cavo di rete
E Fermo per la regolazione della lunghezza del taglio
F Lama
G Gancio
H Pettine di taglio
I Leva di arresto del pettine di taglio
J Scanalatura di guida (lama)
K Incavo di guida (pettine di taglio)
L Maniglia a incavo
M Coprilama
N Olio per la testina
O Spazzolino
senza immagine rialzi o pettine (a seconda del modello)
Importanti avvertenze di sicurezza
Si raccomanda di seguire attentamente le seguenti avvertenze durante l'uso di dispositivi elet-
trici, onde garantire la propria sicurezza:
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente tutte le istruzioni!
· Utilizzare i tagliacapelli solo per tagliare capelli umani. Utilizzare le tosatrici per animali uni-
camente per tagliare il pelo di animali.
· Collegare l'apparecchio solo a corrente alternata. Osservare la tensione nominale indicata
sulla targhetta.
· Non toccare in nessun caso un apparecchio elettrico caduto nell'acqua. Provvedere imme-
diatamente a staccare la spina.
· Non usare mai gli apparecchi elettrici nella vasca da bagno o sotto la doccia.
· Riporre e custodire gli apparecchi elettrici sempre in modo che non possano cadere in acqua
(ad es. nel lavandino). Evitare che gli apparecchi elettrici vengano a contatto con l'acqua o
con altri liquidi.
· Staccare la spina elettrica subito dopo l'uso dell'apparecchio.
· Staccare la spina elettrica prima di pulire l'apparecchio.
· Questo apparecchio non è destinato all'impiego da parte di persone (ivi inclusi anche i
bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o, ancora, che non abbiano espe-
rienza o competenza nell'uso del medesimo, a meno che non vengano sorvegliati o ricevano
istruzioni sull'uso dell'apparecchio da una persona che è responsabile della loro sicurezza.
Sorvegliare i bambini, onde accertare che non utilizzino l'apparecchio come un giocattolo.
· Impiegare l'apparecchio solo per lo scopo conforme alla destinazione, descritto nelle istru-
zioni per l'uso. Utilizzare soltanto gli accessori consigliati dal costruttore.
· Mai utilizzare l'apparecchio con un cavo elettrico danneggiato. Mai utilizzare l'apparecchio se
non funziona correttamente, se è danneggiato o se è caduto nell'acqua. In tutti questi casi
inviare l'apparecchio al nostro Service Center a scopo di controllo e riparazione. Gli apparec-
chi elettrici devono essere riparati esclusivamente da personale specializzato con formazione
elettrotecnica.
ITALIANO
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
15

Publicidad

loading