Página 1
Egro NEXT Manuale di installazione (leggi prima) Manual de instalación (leer primero) Manual de instalação (leia primeiro) Istruzioni di sicurezza | Posizionamento della macchina | Pulizia Instrucciones de seguridad | Instalar la máquina | Limpieza Conselhos de segurança | Instalação da máquina | Limpeza per ulteriori informazioni /Manuale d’uso...
Indice Índice Indice Istruzioni di sicurezza Installazione modulo Cooled Coffee Instrucciones de seguridad Instalar el módulo Cooled Coffee Conselhos de segurança............4 Instalar o módulo Cool Coffee ..........22 Installazione della macchina da caffè Installare lo scaldatazze Instalar la máquina de café Instalar el calientatazas Instalar a máquina de café............
A instalação e a colocação em funcionamento só po- visão. dem ser realizadas por um técnico da assistência Egro ou por um representante qualificado da Egro, observan- do todos os regulamentos locais relativos à instalação.
Página 5
A instalação e a colocação em funcionamento só podem La macchina deve distare almeno 4 cm dalla parete, ser realizadas por um técnico da assistência Egro ou per garantire la circolazione dell’aria. Lasciare suffici- por um representante qualificado da Egro, observando ente spazio in alto per poter versare i chicchi di caffè.
Página 6
Istruzioni di sicurezza Instrucciones de seguridad Conselhos de segurança La macchina per il caffè e alcuni apparecchi Spegnete l’apparecchio e scollegatelo dall’ali- aggiuntivi (frigorifero, modulo polveri ecc.) sono mentazione elettrica prima di cambiare accessori fissati assieme da due staffe ad angolo avvitate o avvicinarvi a parti che durante il funzionamen- alle pareti laterali;...
Página 7
Istruzioni di sicurezza Instrucciones de seguridad Conselhos de segurança L’interruttore generale deve isolare completa- ATTENZIONE – Rischio di incendi e scosse mente la macchina in stato di sovratensione elettriche. Sostituire il cordone elettrico solo con di categoria III. I dispositivi di isolamento per il il cordone del produttore –...
Installazione della macchina da caffè Instalar la máquina de café Instalar a máquina de café Rispettate le istruzioni di sicurezza! Se la macchina è installata con GUM, vedi prima pagina 14 ¡Considerar y respetar las indicaciones de seguridad! Si la máquina está instalada con GUM, ver primero la página 14 Observar os conselhos de segurança! Se a máquina estiver instalada com GUM, consultar primeiro a página 14 Per lo schema di foratura, vedi pagina 25...
Página 9
Installazione della macchina da caffè Instalar la máquina de café Instalar a máquina de café Disinserire il contenitore fondi ed eliminare Inserire il contenitore per i fondi il sacchetto di protezione Introducir el depósito del poso Retirar el depósito del poso, retirar la bolsa de Colocar o depósito de resíduos protección Retirar o depósito de resíduos, retirar a bolsa de...
Página 10
Installazione della macchina da caffè Instalar la máquina de café Instalar a máquina de café Rispettate le istruzioni di sicurezza! Se la macchina è installata con GUM, vedi prima p. 14 ¡Considerar y respetar las indicaciones de seguridad! Si la máquina está instalada con GUM, ver primero la p. 14 Observar os conselhos de segurança! Se a máquina estiver instalada com GUM, consultar primeiro a página 14 Per lo schema di foratura, vedi pagina 25...
Salir del menú de productos Iniciar «Egro UI» y configurar las bebidas Sair do menu de produtos Iniciar o «Egro UI» e configurar as bebidas Selezionare “Tecnico” e inserire la password Seleccionar «Técnico» e introducir la contraseña Selecionar «Técnico» e introduzir a palavra-passe Selezionare “Uscire dalla modalità...
Impostazioni di base Ajustes básicos Regulações de base Pressione dell’acqua Carica di caffè in polvere Presión de agua Cantidad de café a moler Pressão da água Quantidade de café a moer Aprire la parete laterale destra Aprire il frontalino, sbloccare il gruppo di distribuzione e farlo ruotare verso Abrir el panel lateral derecho l’esterno...
Installare l’espulsione fondi sotto il piano di lavoro Instalar la Dispositivo de descarga de posos bajo la encimera Instalar a descarga de borras de café sob o balcão Un’installazione non corretta può provocare danni a persone, animali o oggetti Una instalación incorrecta puede generar lesiones a personas, animales o daños en objetos A instalação imprópria pode causar danos às pessoas, aos animais e objetos Scegliere l’opzione “Espulsione fondi sotto il piano di lavoro”...
Installare fondi sotto la macchina (GUM) Instalar el dispositivo de descarga de posos de café debajo de la máquina (GUM) Instalar a descarga de borras de café sob a máquina (GUM) Un’installazione non corretta può provocare danni a persone, animali o oggetti Una instalación incorrecta puede generar lesiones a personas, animales o daños en objetos A instalação imprópria pode causar danos às pessoas, aos animais e objetos Gli apparecchi aggiuntivi vengono elevati con dei piedini di estensione.
Configurações possíveis do sistema de leite Non è permesso utilizzare latte crudo! 2 × Egro NEXT Top Milk con un frigorifero NEXT 2 × Egro NEXT Top Milk con un frigorífico NEXT ¡No está permitido el uso de leche cruda! 2 ×...
Installare il frigorifero NEXT Instalar el frigorífico NEXT Instalar o frigorífico NEXT Un’installazione non corretta può provocare danni a persone, animali o oggetti Una instalación incorrecta puede generar lesiones a personas, animales o daños en objetos A instalação imprópria pode causar danos às pessoas, aos animais e objetos La macchina per il caffè...
Una instalación incorrecta puede generar lesiones a personas, animales o daños en objetos A instalação imprópria pode causar danos às pessoas, aos animais e objetos 2 × Egro NEXT Top Milk con un frigorifero NEXT 2 × Egro NEXT Top Milk con un frigorífico NEXT 2 ×...
Installare il frigo FUM Instalar el frigorífico FUM Instalação do frigorífico FUM Un’installazione non corretta può provocare danni a persone, animali o oggetti Una instalación incorrecta puede generar lesiones a personas, animales o daños en objetos A instalação imprópria pode causar danos às pessoas, aos animais e objetos La macchina per il caffè...
Installare il frigo FUM Instalar el frigorífico FUM Instalação do frigorífico FUM Un’installazione non corretta può provocare danni a persone, animali o oggetti Una instalación incorrecta puede generar lesiones a personas, animales o daños en objetos A instalação imprópria pode causar danos às pessoas, aos animais e objetos Non piegare il tubo flessibile La valvola a pinza può...
Installare il modulo polveri Instalar el módulo de polvo Instalar o módulo de pó Un’installazione non effettuata da personale specializzato può causare danni alle persone e alle cose Una instalación errónea puede causar daños a personas, animales y objetos Uma instalação incorrecta poderá conduzir a danos pessoais e materiais La macchina per il caffè...
Página 21
Installare il modulo polveri Instalar el módulo de polvo Instalar o módulo de pó Installare e bloccare la tramoggia polveri Realizzare la calibrazione acqua Colocar el depósito de polvo Calibrar el agua Colocar o depósito de pó, bloquear Realizar a calibração da água Menu Configurazione prodotto / Polvere/Cool Coffee / Test acqua Caricare la polvere...
Installazione modulo Cooled Coffee Instalar el módulo Cooled Coffee Instalar o módulo Cool Coffee Un’installazione non corretta può provocare danni a persone, animali o oggetti Una instalación incorrecta puede generar lesiones a personas, animales o daños en objetos A instalação imprópria pode causar danos às pessoas, aos animais e objetos La macchina per il caffè...
Página 23
Installazione modulo Cooled Coffee Instalar el módulo Cooled Coffee Instalar o módulo Cool Coffee Inserire il coperchio di protezione Colocar la cubierta Fixar a cobertura e | y | e Fissare le viti della carrozzeria Fijar con los tornillos de los paneles laterales Fixar com os parafusos da estrutura Riattaccare la scocca Volver a colocar la carcasa...
Installare lo scaldatazze Instalar el calientatazas Instalação do aquecedor de chávenas Sistemare lo scaldatazze vicino alla macchina per il caffè Colocar el calientatazas cerca de la máquina de café Posicionar o aquecedor de chávenas próximo à máquina de café Compensare eventuali irregolarità con i piedini ad avvitamento Nivelar las irregularidades con los pies regulables Compensar eventuais desequilíbrios usando os pés de rosca Collegare il cavo di alimentazione allo scaldatazze...
Schema di foratura Plano de taladros Plano de furação Vista dall’alto Vista desde abajo Vista superior Tubi e cavi Tubos y cables Tubos e cabos Piedini macchina Pies de la máquina Pés da máquina Contenitore fondi (opzionale) Cajón de los posos (opcional) Gaveta (opcional) FRONT...
Pulizia quotidiana Limpieza diaria Limpeza diária Non utilizzare solventi o abrasivi! Se sono necessari detergenti, fare riferimento alle indicazioni sull’imballaggio! ¡No utilizar ni esponjas abrasivas ni disolventes! Si se necesitara un producto de limpieza, ¡siga las instrucciones que aparecen en el embalaje! Não utilizar solventes ou abrasivos! Se for necessário um produto de limpeza, observar as instruções constantes na embalagem! Non immergere la macchina in acqua! Consigliamo di utilizzare i detergenti che possono essere acquistati...
Página 27
Esta operação é utilizada depois da limpeza de leite, a fim de ser possível preparar uma bebida com leite Raccomandazione 2 × Egro NEXT Top Milk con unf rigorifero NEXT 2 × Egro NEXT Top Milk con un frigorífico NEXT Recomendación 2 ×...
Pulizia quotidiana dell’erogatore Limpieza diaria de la boquilla de salida Limpieza diaria de la boquilla de salida Non utilizzare solventi o abrasivi! Se sono necessari detergenti, fare riferimento alle indicazioni sull’imballaggio! ¡No utilizar ni esponjas abrasivas ni disolventes! Si se necesitara un producto de limpieza, ¡siga las instrucciones que aparecen en el embalaje! Não utilizar solventes ou abrasivos! Se for necessário um produto de limpeza, observar as instruções constantes na embalagem! L’erogatore può...
Pulizia quotidiana dell’unità di miscelazione Limpieza diaria del mezclador Limpeza diária da unidade do misturador Non utilizzare solventi o abrasivi! Se sono necessari detergenti, fare riferimento alle indicazioni sull’imballaggio! ¡No utilizar ni esponjas abrasivas ni disolventes! Si se necesitara un producto de limpieza, ¡siga las instrucciones que aparecen en el embalaje! Não utilizar solventes ou abrasivos! Se for necessário um produto de limpeza, observar as instruções constantes na embalagem! Aprire lo sportello frontale, spegnere Pulire l’interno con un panno umido...
Pulizia frigorifero Limpieza del frigorífico Limpeza do frigorífico Non utilizzare solventi o abrasivi! Se sono necessari detergenti, fare riferimento alle indicazioni sull’imballaggio! ¡No utilizar ni esponjas abrasivas ni disolventes! ¡Si se necesitara un producto de limpieza, siga las instrucciones que aparecen en el embalaje! Não utilizar solventes ou abrasivos! Se for necessário um produto de limpeza, observar as instruções constantes na embalagem! Pulire il frigorifero almeno dopo ogni pulizia latte Limpiar el frigorífico por lo menos después de cada limpieza de leche...
Smettere di usare la macchina Dejar de utilizar la máquina Cessar o uso da máquina Solo una persona qualificata può disconnettere la macchina dall’alimentazione principale! ¡Solo una persona cualificada está autorizada a desconectar la máquina de la fuente de alimentación principal! Apenas pessoas qualificadas têm permissão de desconectar a máquina da energia! Stop finale: tagliare il cordone elettrico.
& breakfast). Egro NEXT es una máquina de café completamente automática para el uso profesional y se puede emplear en las cocinas de empleados de establecimientos comerciales, oficinas y demás entornos de trabajo (p. ej. granjas; para ser utilizadas por los clientes de hoteles, pensiones o establecimientos hoteleros similares, así...
Dati tecnici Sono possibili modifiche tecniche Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas Datos técnicos Reservado o direito a proceder a alterações técnicas Dados técnicos Macchina per il caffè Máquina de café Máquina de café Dimensioni (L × P × A) Capacità...
Página 34
Dati tecnici Datos técnicos Dados técnicos Frigorifero NEXT Frigo QUICK-MILK FUM Frigo sotto la macchina Frigorífico NEXT Frigorífico QUICK-MILK FUM Frigorífico debajo de la máquina Frigorífico Next Frigorífico QUICK-MILK FUM Frigorífico por baixo da máquina Dimensioni (L × P × A) Dimensioni (L ×...
Página 35
Dati tecnici Datos técnicos Dados técnicos Scaldatazze Powder Module Modulo Cooled Coffee CCO Calientatazas Aquecedor de chávenas Módulo de polvo CCO módulo Cooled Coffee Aquecedor de chávenas Módulo para pó Módulo Cooled Coffee CCO Dimensioni (L × P × A) Dimensioni (L ×...
EUROPEAN UNION ONLY Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Sähköisten ja elektronisten laitteiden jätteiden käsittely Smaltire il prodotto seguendo le norme vigenti relative allo smaltimento differenziato presso centri di raccolta dedicati. Hävitä tuote noudattaen seuraavia voimassa olevia lajitellun jätteiden käsit- Non trattare come semplice rifiuto urbano.
Página 40
Contatti Headquarters, Production Plant and R&D Centers Rancilio Group S.p.A. Egro Suisse AG Contactos Viale della Repubblica 40 Bahnhofstrasse 66 20015 Villastanza di Parabiago (MI) – Italy 5605 Dottikon – Switzerland Ph. +39 0331 408200 Ph. +41 (0)56 616 95 95...