26
Attach each blade to a blade iron using blade washers,
found in the
hardware bag, and blade assembly screws,
found in the
hardware bag.
Fije cada paleta a un soporte de paleta usando arandelas
encontradas en la
bolsa de herrajes, y tornillos de ensamble
de paletas que se encuentran en la
Befestigen Sie die Flügel jeweils mit Hilfe der
Flügelunterlegscheiben aus dem Zubehörbeutel
drei Befestigungsschrauben aus dem Zubehörbeutel
das Flügeleisen.
Fixer chaque pale au support de pale en utilisant rondelles
trouvées dans le sac de matériel
trouvées dans le sac de matériel
Attaccare ogni lama al supporto usando le rondelle per pala
che si trovano nella busta degli accessori
che si trovano nella busta degli accessori
Προσαρτήστε κάθε πτερύγιο σε ένα σίδερο πτερυγίου
χρησιμοποιώντας τέσσερις ροδέλες πτερυγίων, τις οποίες
μπορείτε να βρείτε στη σακούλα εξαρτημάτων
κοχλίες συναρμολόγησης για πτερύγια, τους οποίους μπορείτε
να βρείτε στη σακούλα εξαρτημάτων
Donanım torbasında bulunan fan rondelasını kullanarak
ve
donanım torbasında bulunan montaj vidasını
kullanarak her bir kanadı kanat demirine takın.
Pasang masing-masing bilah ke besi bilah dengan
menggunakan cincin bilah, yang ada dalam kantung
perangkat keras
, dan sekrup perakitan bilah, yang ada
dalam kantung perangkat keras
Fixe cada lâmina a uma chapa da lâmina usando aninhas,
que se encontram no saco de material
de montagem da lâmina, que se encontram no saco de
material
.
x3
bolsa de herrajes.
und der
an
et vis de montage
.
e le viti per lama
.
, και τέσσερις
.
.
e parafusos
27
Partially install two switch housing screws, found in the
hardware bag
, through the gasket halfway into the
motor housing as shown. It does not matter which two
screw holes you choose.
Instale parcialmente dos tornillos de la carcasa del interruptor,
incluidos en la bolsa de materiales
empaquetadura a la mitad de su recorrido en la carcasa del
motor, como se muestra. No importa cuáles agujeros escoja.
Installieren Sie zwei Schaltergehäuseschrauben, die sich im
Zubehörbeutel befinden
, teilweise durch die Dichtung
halb in das Motorgehäuse, wie abgebildet. Es spielt keine
Rolle, welche zwei Schraubenlöcher Sie wählen.
Installer partiellement deux vis du boîtier d'interrupteur
(trouvées dans le sac de matériel
mi-chemin dans le boîtier du moteur, comme illustré. Le
choix des trous de vis n'a pas d'importance.
Installare parzialmente due viti di assemblaggio, presenti
nella
busta della minuteria, nel collare situato nel mezzo
dell'alloggiamento del motore, come mostrato in figura.
È possibile scegliere due fori qualsiasi.
Τοποθετήστε μερικώς δύο βίδες περιβλήματος διακόπτη, που
βρίσκονται στη
σακούλα υλικού, μέσω της φλάντζας στα
μισά του περιβλήματος του κινητήρα κατά την εικόνα. Δεν έχει
σημασία ποιες δύο οπές θα επιλέξετε.
Donanım çantasında
bulunan iki anahtar mahfaza
vidasını, gösterilen şekilde contadan geçirerek motor
yuvasına kısmen takın. Vida deliklerinden hangi ikisini
seçeceğiniz önemli değildir.
Pasang secara parsial dua sekrup rumah sakelar, yang ada di
kantung perangkat keras
, melalui gasket setengah jalan
ke dalam rumah motor seperti diperlihatkan. Tidak masalah
dua lubang sekrup mana yang Anda pilih.
Instale parcialmente dois parafusos da caixa do interruptor,
encontrados no
saco de material, através da junta a meio
caminho da caixa do motor, conforme ilustrado. Escolha os
dois furos que quiser.
, a través de la
) à travers le joint à
27