DANGER
1.
KEEP AWAY FROM ROTATING IMPELLER
AND AUGER. CONTACT WITH IMPELLER OR
AUGER CAN AMPUTATE HANDS AND FEET.
USE CLEAN-OUT TOOL TO UNCLOG
2.
DISCHARGE CHUTE.
DISENGAGE CLUTCH LEVERS, STOP ENGINE,
3.
AND REMAIN BEHIND HANDLES UNTIL ALL
MOVING PARTS HAVE STOPPED BEFORE
UNCLOGGING OR SERVICING MACHINE.
TO AVOID THROWN OBJECTS INJURIES,
4.
NEVER DIRECT DISCHARGE AT BYSTANDERS.
USE EXTRA CAUTION WHEN OPERATING ON
GRAVEL SURFACES.
READ OPERATOR'S MANUAL.
5.
CLEAN-OUT TOOL
DANGER
NEVER PUT HAND IN CHUTE. CONTACT WITH
ROTATING PARTS CAN AMPUTATE FINGERS
AND HANDS.
SHUT OFF ENGINE AND W AIT UNTIL ALL
MOVING PARTS HA VE STOPPED BEFORE
UNCLOGGING.
USE CLEAN-OUT TOOL OR WOODEN STICK TO
UNCLOG DISCHARGE CHUTE.
ETIQUETAS DE SEGURIDAD
DANGER
aVoiD inJUry FroM
roTaTing aUger -
KeeP HanDS, FeeT
anD cLoTHing aWay.
Hay una herramienta de limpieza del canal ajustada a la parte superior
Herramienta de
de la caja de la barrena con un pasador de ensamblado. La herramienta
limpieza del canal
está diseñada para limpiar el hielo y la nieve del montaje de un canal.
Este producto se sujeta mediante una unión de cable en la fábrica.
Corte la unión de cable antes de operar la máquina quitanieve.
aDVerTencia
Este símbolo indica instrucciones de seguridad
importantes que de no seguirse, se podría
poner en peligro la seguridad personal y/o la
propiedad suya y de terceros. Lea y siga todas
las instrucciones en este manual antes de iniciar
la operación de esta máquina. En caso de no
seguir estas instrucciones podría provocar
lesiones personales. Cuando vea este símbolo.
Siga La aDVerTencia.
Su responsabilidad
Esta máquina eléctrica sólo pueden usarla las
personas que lean, comprendan y respeten las
advertencias e instrucciones que aparecen en
este manual y en la máquina.
aDVerTencia
nunca use sus manos para liberar un montaje de canal
tapado. Apague el motor y permanezca detrás de las
manijas hasta que todas las partes móviles se hayan
detenido antes de utilizar la herramienta de limpieza para
limpiar el montaje del canal.