Descargar Imprimir esta página
Sennheiser RS 4200 Instrucciones Resumidas
Ocultar thumbs Ver también para RS 4200:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Kurzanleitung
RS 4200
µ
²
A
´
Geräte anschließen
Stecken Sie das Anschlusskabel
Je nach Anschlussmöglichkeiten verwenden Sie ggf. einen der Adapter
ferumfang enhalten).
Stecken Sie das Anschlusskabel
Klappen Sie die Antenne
Verbinden Sie das Steckernetzteil
Stellen Sie den Hörer in die Ladeschale
·
Laden Sie den Akku
Stellen Sie eine ausreichende (mittlere) Lautstärke an Ihrer Tonquelle ein.
Hörer einschalten und bedienen
Der Hörer schaltet sich automatisch ein, wenn Sie den Kinnbügel spreizen.
Stellen Sie zuerst eine geringe Lautstärke ein, um ihr Gehör zu schützen.
Setzen Sie dann den Hörer auf und stellen Sie eine für Sie angenehme Lautstärke ein.
Wenn Sie den Ton mit Störungen empfangen, drücken Sie die Taste
Drehen Sie den Balanceregler », um die Lautstärkeverteilung zwischen dem linken und
rechten Ohr einzustellen.
Wenn Sie im Hörer nichts hören, erhöhen Sie die Lautstärke Ihrer Tonquelle.
Hörer ausschalten
Nehmen Sie den Hörer ab. Der Hörer schaltet sich automatisch aus.
Hörer aufladen
Stellen Sie den Hörer ohne großen Druck in die Ladeschale
geladenen Akku beträgt die Betriebsdauer ca. 9 Stunden.
Einzelheiten zum Gebrauch des RS 4200 entnehmen Sie bitte der beiliegenden Bedienungsanleitung.
All manuals and user guides at all-guides.com
¾
B
C
in die Buchse Ihrer Tonquelle (z. B. Fernseher).
in die blau markierte Buchse
¾
in eine senkrechte Position.
mit dem Sender
µ
des Senders.
vor dem ersten Gebrauch, bis die LED
·
,
´
des Senders.
und dem Stromnetz.
grün leuchtet.
¿.
TUNE
µ
des Senders. Mit einem vollständig
¿
»
³
oder
(nicht im Lie-

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sennheiser RS 4200

  • Página 1 Nehmen Sie den Hörer ab. Der Hörer schaltet sich automatisch aus. Hörer aufladen µ Stellen Sie den Hörer ohne großen Druck in die Ladeschale des Senders. Mit einem vollständig geladenen Akku beträgt die Betriebsdauer ca. 9 Stunden. Einzelheiten zum Gebrauch des RS 4200 entnehmen Sie bitte der beiliegenden Bedienungsanleitung.
  • Página 2 Place the receiver into the transmitter’s charging compartment without exerting too much pressure. With a fully charged battery, the operating time is approx. 9 hours. For details on the use of the RS 4200, please refer to the enclosed operating instructions.
  • Página 3 Placez le récepteur dans le logement chargeur de l’émetteur, sans exercer trop de pression. L’autonomie est d’environ 9 heures avec un accu complètement chargé. Pour plus de détails sur l’utilisation du RS 4200, veuillez vous référer à la notice d’emploi jointe.
  • Página 4 Con una batería totalmente cargada, el tiempo de funcionamiento es de aprox. 9 horas. Para más detalles sobre el uso del RS 4200, consulte las instrucciones de uso adjuntas. Sennheiser electronic GmbH & Co. KG...