Sennheiser RS 4200 Instrucciones Para El Uso
Sennheiser RS 4200 Instrucciones Para El Uso

Sennheiser RS 4200 Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para RS 4200:

Publicidad

Enlaces rápidos

RS 4200
Instrucciones para el uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sennheiser RS 4200

  • Página 1 RS 4200 Instrucciones para el uso...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Indicaciones del fabricante ............18 ¡Ha tomado la decisión acertada! Este producto de Sennheiser le convencerá durante años por su fiabilidad, rentabilidad y manejo sencillo. Sennheiser lo garantiza con su buen nombre y su competencia, adquirida a lo largo de más de 60 años como fabricante de productos electroacústicos de alta calidad.
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Lea detenidamente el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el equipo. Conserve las instrucciones, de modo que estén en todo momento a disposición de todos los usuarios. En caso de entregar el aparato a terceros, entregue siempre también las instrucciones de uso.
  • Página 8: El Juego Estetofónico Rs 4200

    El juego estetofónico RS 4200 RS 4200 es un sistema de auriculares inalámbrico de alta frecuencia que permite adaptar individualmente a su capacidad auditiva el volumen de audio de medios como, p. ej., televisores, radios, cadenas estéreo y otros aparatos de alta fidelidad. Al mismo tiempo permite moverse libremente y sin molestos cables en un radio de hasta 100 m (en función de las condici-...
  • Página 9: Alcance Del Suministro

    2 pares de almohadillas de recambio 1 Manual de instrucciones Variante de producto RS 4200-2 RS 4200-2 permite que una segunda persona disfrute de la transmisión de audio de un transmisor. El volumen de sumi- nistro del RS 4200-2 incluye: 2 auriculares (receptores) RR 4200 2 baterías BA 300...
  • Página 10: Elementos De Funcionamiento

    Elementos de funcionamiento Vista general auricular (ver lateral del envoltorio) Regulador de volumen Compartimiento de baterías para BA 300 Regulador de equilibrado Tecla de selección de canal TUNE Vista general transmisor (ver lateral del envoltorio) Conjuntor hembra estéreo de 3,5 mm para la conexión de la señal de audio (AUDIO), marcado de color azul Selector de canal CHANNEL...
  • Página 11: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Colocación del transmisor Instale el transmisor en la proximidad de su fuente de audio (p. ej. televisor). Nota: No coloque el transmisor en la proximidad inmediata de estanterías metálicas, paredes de hormigón armado u otras construcciones metálicas. Esto perjudicaría el alcance del transmisor de hasta 100 m.
  • Página 12 Conexión del transmisor a través de la hembrilla de auriculares Conecte el cable de conexión a la hembrilla de auriculares de su fuente de audio. Ajuste un volumen medio de la salida de auriculares de su fuente de audio. Para este fin, compruebe, en su caso, el ajuste de menú...
  • Página 13: Conexión Del Transmisor A La Red Eléctrica

    Conexión del transmisor a través de la hembrilla SCART Si su fuente de audio posee una hembrilla SCART, puede adquirir a través de su distribuidor Sennheiser el correspondiente adaptador SCART (ver “Accesorios” en la página 16). Conecte el cable de conexión...
  • Página 14: Insertar Y Retirar La Batería En El Auricular

    (no incluida en el volumen de suministro). Esta batería adicional no es necesaria para el funcionamiento del RS 4200. Sin embargo, le ofrece la como- didad de alargar el tiempo de servicio cambiando la batería descargada.
  • Página 15: El Uso Diario

    Ajuste con el regulador de volumen un volumen reducido antes de colocarse el auricular. De este modo protege su oído. Colóquese el auricular de modo que el logotipo de Sennheiser Logo apunte en dirección contraria a su cuerpo.
  • Página 16: Ajuste Del Volumen

    Ajuste del volumen Si ha conectado el transmisor a una hembrilla de auriculares en su fuente de audio: Ajuste un volumen medio para la fuente de audio. Esto mejora la calidad de la transmisión acústica inalámbrica. A continuación, ajuste con el regulador de volumen volumen suficiente y agradable para usted.
  • Página 17: Mejorar La Inteligibilidad De La Voz

    Mejorar la inteligibilidad de la voz Con la tecla se puede mejorar la inteligibilidad de la voz. Si la voz se entiende mal, pulse la tecla La tecla está iluminada de color amarillo y mejora la inte- ligibilidad de la voz. Nota: Si, a pesar de todo, la voz se sigue entendiendo mal, aumente el volumen de su fuente de audio.
  • Página 18: Significado De Los Indicadores Y Los Tonos De Señal

    Significado de los indicadores y los tonos de señal Indicadores del transmisor Indicaciones LED Estado Explicación Indicación de encendida de El transmisor está conectado servicio color verde El transmisor está desconectado Indicación del estado encendida de La batería adicional o la batería de carga batería del color rojo del auricular tiene contacto y...
  • Página 19: Mantenimiento Y Limpieza

    Deje secar las almohadillas antes de volver a colocarlas en el auricular. Nota: Por razones de higiene, es necesario cambiar las almohadillas de vez en cuando. Se pueden adquirir almo- hadillas de recambio a través de su distribuidor Sennheiser.
  • Página 20: En Caso De Anomalías

    El sonido sólo ¿El equilibrado está ajustado se oye en un correctamente? lado Llame a su distribuidor Sennheiser si no logra corregir el error con los puntos listados en la tabla.
  • Página 21: Accesorios

    Utilice únicamente accesorios y repuestos de Sennheiser Para RS 4200 están disponibles los siguientes accesorios en el comercio especializado: Batería adicional BA 300 Nº art. 500898 Auricular RS 4200 Nº...
  • Página 22: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Sistema Procedimiento de modulación FM estéreo Frecuencias portadoras 863.3 MHz / 864.0 MHz / 864.7 MHz Alcance hasta 100 m al aire libre Gama de transmisión de baja 50 Hz–16 KHz frecuencia < 1% Transmisor Conexión de audio/micrófono Conjuntor hembra estéreo de 3,5 mm Tiempo de carga de la batería...
  • Página 23: Indicaciones Del Fabricante

    únicamente pilas y baterías descargadas. Declaración sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) Su producto Sennheiser ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de gran cantidad, reciclables y reutilizables. Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos, al finalizar su vida útil, se deben retirar apartados de la basura doméstica.
  • Página 24 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Publ. 10/06 Printed in China 517634 / A02...

Tabla de contenido