Página 1
OM-258 267E/spa 2015-11 Procesos Soldadura MIG Soldadura con alambre tubular Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco Alimentador de alambre Handler 140 y pistola H100S2-10 MANUAL DEL OPERADOR File: MIG (GMAW) www.HobartWelders.com...
SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som_2015−09 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad e instruccio- nes de utilización. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales.
Página 4
D Protéjase a usted mismo y otros de chispas que vuelan y metal ca- Las PIEZAS CALIENTES pueden liente. ocasionar quemaduras. D Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del ac- to de soldar pueden pasar a través de pequeñas rajaduras D No toque las partes calientes con la mano sin o aperturas en áreas adyacentes.
D Mantenga los cilindros lejos de circuitos de soldadura o eléctricos. EL RUIDO puede dañar su oído. D Nunca envuelva la antorcha de suelda sobre un cilindro de gas. El ruido de algunos procesos o equipo puede dañar D Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningún cilindro. su oído D Nunca suelde en un cilindro de presión −...
D Asegure que la instalación recibe chequeo y mantenimiento regu- LEER INSTRUCCIONES. lar. D Mantenga las puertas y paneles de una fuente de alta frecuencia D Lea y siga cuidadosamente las instrucciones cerradas completamente, mantenga la distancia de la chispa en contenidas en todas las etiquetas y en el los platinos en su fijación correcta y haga tierra y proteja contra co- Manual del usuario antes de instalar, utilizar o...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Varios símbolos y definiciones Amperaje Voltaje Hertz Negativo Corriente Directa Positivo Monofásica Entrada (CD) Salida Entrada de Voltaje Apagado Prendido No cambie Alimentador de Soldadura MIG Conexión de línea mientras suelde...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 3-3. Ciclo de trabajo y el sobrecalentamiento Ciclo de trabajo es un porcentaje de 10 minutos que la unidad o pistola puede soldar a la carga nominal sin sobrecalentarse.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com SECCIÓN 4 − INSTALACIÓN 4-1. Seleccionando una ubicación Receptáculo aterrizado Etiqueta de gama Ubique la unidad cerca de una fuente de potencia eléctrica correcta. Se puede requerir una instala- ción especial donde gasolina o líquidos volátiles estén pre- sente −...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 4-3. Instalando la grampa de trabajo Pinza de trabajo Los herrajes de conexión deben ser ajustados con las herramientas apropiadas. No ajuste los herrajes sólo con la mano. Una conexión Cable de trabajo de la unidad eléctrica floja causará...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 4-6. Instalando el gas protectivo Obtenga el cilindro de gas y encadénelo un cilindro de gas al carro de ruedas, pared u otro soporte estacionario de manera NO use un regulador/flujómetro de Argón/Gas que el cilindro no pueda caerse y romper su válvula.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 4-7. Conectando la potencia de entrada especial donde gasolina o líquidos La instalación debe cumplir con Enchufe de la Unidad volátiles estén presente − vea a todos los códigos nacionales y Toma de corriente −...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 4-9. Instalando el carrete de alambre y ajuste de la tensión del eje Instalando el carrete de alambre de 102 mm Cuando se aplica fuerza liviana para dar vuelta al carrete, la tensión está...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 4-11. Alimentando el alambre de suelda Carrete de alambre Alambre de suelda Guía de entrada de alambre Perilla para ajuste de presión Rodillo Cable de conducto de la pistola Ponga el cable de la pistola recto.
Página 15
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com Use el medidor indicador de presión para fijar la presión deseada en el rodillo de alimentación. (Comience con una fijación de 2 ó 3 en la escala.) Apriete Escala indicadora de presión Asegúrese que el alambre esté...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com SECCIÓN 5 − OPERACIÓN 5-1. Controles 258 346-A Control de velocidad de alambre seleccionado más grueso puede ser el Interruptor del gatillo de la antorcha material a soldarse (vea la etiqueta de Use el control para seleccionar una Al presionar el gatillo de la antorcha se fijación en la fuente de poder de soldadura...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 5-2. Parámetro de soldadura 258 069-B OM-258 267 Pagina 15...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com SECCIÓN 6 − MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERÍAS 6-1. Mantenimiento rutinario Desconecte la potencia antes de dar servicio. Dé servicio más frecuente a la unidad si se la usó en condiciones árduas, recias o duras.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 6-4. Cambiando el rodillo de alimentación y guía de alambre Tornillo para trabar la guía de entrada del alambre Guía de entrada de alambre Afloje el tornillo. Resbale al tubo de contacto lo más cerca posible de los rodillos de alimentación sin Verifique que la antorcha esté...
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 6-6. Limpiando o reemplazando el forro interno del cable de la pistola Desconecte a la pistola. Tubo Cabezal 10 mm Quite el forro. 8 mm 10 mm Quite la boquilla, tubo de contacto, adaptador, difusor de gas, y guía de salida para alambre.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 6-7. Reemplazando el interruptor y/o tubo cabezal Apague la fuente de poder de soldadura/alimentador de alambre y desconecte la antorcha. Resbale la manga. Quite a la tuerca de manga. Quite al interruptor.
Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.HobartWelders.com 6-8. Corrección de averías Dificultad Remedio Asegúrese el enchufe del cordón en el receptáculo (véase Sección 4-7). No hay salida de suelda; el alambre no devana; el ventilador no corre. Reemplace el fusible de la línea o rearme el disyuntor si está...
SECCIÓN 7 − DIAGRAMAS ELECTRICOS No toque partes eléctricamente vivas. ¡Cuidado! Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes dar ser- vicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas capacitadas instalen, usen, o den servicio a esta unidad.
SECCIÓN 8 − DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG (GMAW) 8-1. Conexiones típicas para el proceso MIG (GMAW) La corriente de soldadura puede hacer daño a las partes electrónicas en vehículos. Desconecte ambos cables de Regulador/Flujómetro la batería antes de soldar en vehículo.
8-3. Como sostener y posicionar la pistola de soldar El alambre de soldadura está energizado cuando se presiona el gatillo de la pistola. Antes de bajar la careta y presionar el gatillo, asegúrese que no haya más de 1/2 pulg. (13 mm.) de alambre afuera de la boquilla y que la punta del alambre esté posicionada correctamente en la unión que va a soldarse.
8-5. Movimiento de la pistola durante la suelda La forma del cordón de suelda depende en el ángulo de la pistola, dirección de avance, extensión del electrodo (stickout), velocidad de avance, grosor del material base, velocidad de alimentación del alambre (corriente de suelda), y voltaje. Cordón de Cuenta −...
8-8. Soluciones a problemas de soldadura − excesiva salpicadura Mucha Salpicadura − pedazos de metal derretido que se enfrían cerca del cordón de suelda. S-0636 Causas Posibles Acción Correctiva Velocidad de alimentación muy alta. Seleccione una velocidad de alimentación más lenta. Voltaje muy alto.
8-10. Soluciones a problemas de soldadura − penetración excesiva Penetración Excesiva − el material de suelda está derritiéndose a través del material base y colgándose debajo de la suelda. Penetración Excesiva Buena Penetración S-0639 Causas Posibles Acción Correctiva Aporte de calor excesivo. Seleccione una gama de voltaje más bajo y reduzca la velocidad de alimentación.
8-13. Soluciones a problemas de soldadura − hacer hueco Hacer Hueco − el material de suelda está derritiéndose completamente a través del material base resultando en huecos donde no queda ningún metal. S-0640 Causas Posibles Acción Correctiva Aporte de calor excesivo. Seleccione una gama de voltaje más bajo y reduzca la velocidad de alimentación.
8-16. Gases protectores comunes para MIG Esta es una tabla general para los gases comunes y donde se los usa. Se han desarrollado muchas combinaciones (mezclas) de gases para protección a través de los años. Los gases usados en protección más comunes, están catalogados en la siguiente tabla.
Página 31
Problema Causa probable Remedio Demasiada presión en los rodillos de alimentación. Disminuya la presión en los rodillos de alimentación. Al alambre haciendo una “jaula de pájaros” adelante de los rodillos de alimentación. Tamaño incorrecto del forro interno o tubo de contacto en Verifique tamaño del tubo de contacto y verifique el largo la antorcha.
For CO shielding gas. Use with replacement gas 237 702** Regulator/Flowmeter hose 144 108. *Available at farm and tool supply retailers. ** Available at Hobart/Miller welding distributors. 9-2. Consumibles Item Hobart Package Part No.* Miller Package Part No. ** Contact Tips .023/.025 in.
MF o más nuevo. Llame 1-800-332−3281 Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Hobart y no es exclusiva con otras garantías ya sea (USA solamente) expresadas o supuestas.
Gracias por comprar un producto Hobart. Nuestro equipo de asistencia técnica está dedicado a su satisfacción. Si desea preguntar acerca del rendimiento, utilización mantenimiento equipo, ¡comuníquese con nosotros! Recursos disponibles Proporcione siempre el nombre del modelo y el número de serie o el tipo.