FLETCHER 3100 Manual Del Propietário página 14

Ocultar thumbs Ver también para 3100:
Tabla de contenido

Publicidad

CUTTING GLASS
CUTTING GLASS
CUTTING GLASS
CUTTING GLASS
CUTTING GLASS
B B B B B
A A A A A
Figure 17
Figure 17
Figure 17
Figure 17
Figure 17
3.
Rest your left hand lightly on the glass to hold it against the triangular face plate. Grasp the CUTTING HEAD
right hand and depress the SHORT THUMB LEVER
4.
Raise the CUTTING HEAD
CUTTING HEAD until the glass cutting wheel is well above the upper edge of the glass. Release the SHORT
CUTTING HEAD
CUTTING HEAD
CUTTING HEAD
THUMB LEVER
THUMB LEVER
THUMB LEVER and bring the CUTTING HEAD
THUMB LEVER
THUMB LEVER
CUTTING HEAD
CUTTING HEAD
bring the CUTTING HEAD
CUTTING HEAD all the way down to its rest position. You will hear and see the score produced.
CUTTING HEAD
5.
Never score the same place more than once. A light, continuous score is best. If the pressure is too great, the score will be
flaky. Pressure is adjusted with the PRESSURE KNOB
threads.
6.
To break the glass along the score line, do not move it after scoring. While keeping your left hand against the glass, apply
pressure with your right thumb on the bottom right corner of the glass. DO NOT APPLY BREAKING PRESSURE AT THE CENTER
OF THE GLASS.
SCHNEIDEN VON GLAS
SCHNEIDEN VON GLAS
SCHNEIDEN VON GLAS
SCHNEIDEN VON GLAS
SCHNEIDEN VON GLAS
V V V V V ORSICHT
ORSICHT
ORSICHT
ORSICHT: : : : :
ORSICHT
√ √ √ √ √
Bei der Bearbeitung v
Bei der Bearbeitung v
Bei der Bearbeitung v
Bei der Bearbeitung v
Bei der Bearbeitung von Glas sollten Sie immer Sc
√ √ √ √ √
Glas immer von der linken Seite in die Maschine einlegen!
Glas immer von der linken Seite in die Maschine einlegen!
Glas immer von der linken Seite in die Maschine einlegen!
Glas immer von der linken Seite in die Maschine einlegen!
Glas immer von der linken Seite in die Maschine einlegen!
√ √ √ √ √
Glasplatten sollten nicht über die linke Halterung hinausragen!
Glasplatten sollten nicht über die linke Halterung hinausragen!
Glasplatten sollten nicht über die linke Halterung hinausragen!
Glasplatten sollten nicht über die linke Halterung hinausragen!
Glasplatten sollten nicht über die linke Halterung hinausragen!
√ √ √ √ √
Die Klemmvorrichtung darf nicht bei der Bearbeitung von Glas benutzt werden!
Die Klemmvorrichtung darf nicht bei der Bearbeitung von Glas benutzt werden!
Die Klemmvorrichtung darf nicht bei der Bearbeitung von Glas benutzt werden!
Die Klemmvorrichtung darf nicht bei der Bearbeitung von Glas benutzt werden!
Die Klemmvorrichtung darf nicht bei der Bearbeitung von Glas benutzt werden!
√ √ √ √ √
Alle Sc
Alle Sc
Alle Schneide- und Anreißv
Alle Sc
Alle Sc
hneide- und Anreißvor or or or orgäng
hneide- und Anreißv
hneide- und Anreißv
hneide- und Anreißv
1. 1. 1. 1. 1.
Befestigen Sie den Glasschneidehalter
Glasschneidehalter im Schneidekopf
Glasschneidehalter
Glasschneidehalter
Glasschneidehalter
Seite beschrieben.
2. 2. 2. 2. 2.
Legen Sie eine Glasscheibe auf die Winkelleiste
Glasscheibe auf die gewünschte Abmessung auf der Skala
Seite der Schneidelinie.
3. 3. 3. 3. 3.
Mit Ihrer linken Hand drücken Sie das Glas leicht gegen die die dreieckige Auflagescheibe. Mit der rechten Hand halten Sie
den Griff des Sc
Sc
Sc
Schneidek
Sc
hneidek
hneidek
hneidek
hneidekopf
opf
opfes
opf
opf
4. 4. 4. 4. 4.
Heben Sie den Schneidekopf
Schneidekopf
Schneidekopf
Schneidekopf an, bis das Glasschneiderädchen weit über der oberen Kante der Glasscheibe steht. Geben
Schneidekopf
kurz
kurz
en Hebel
en Hebel
Sie den kurz
kurzen Hebel
kurz
en Hebel frei und ziehen Sie den Sc
en Hebel
durchgehenden Bewegung ziehen Sie den Schneidekopf von oben nach unten, bis zum Anschlag. Sie können hören, wie das Glas
angerissen wird und die Rille sehen.
5. 5. 5. 5. 5.
Der Anriß sollte niemals wiederholt werden. Ein leichter, durchgehender Anriß ist am besten. Wenn der Andruck zu groß ist,
wird der Anriß zu rauh. Die Andruc
mm des Gewindes der Schraube sichtbar ist.
6.
Nehmen Sie das Glas nach dem Anreißen nicht aus der Maschine. Während Ihre linke Hand weiterhin leicht gegen die
Glasplatte drückt, drücken Sie mit Ihrem rechten Daumen auf die untere rechte Ecke der Glasscheibe. NIEMALS SOLLTEN SIE DIE
BRECHKRAFT IN DER MITTE DER GLASSPLATTE ANSETZEN.
All manuals and user guides at all-guides.com
√ √ √ √ √
√ √ √ √ √
√ √ √ √ √
√ √ √ √ √
√ √ √ √ √
1.
Insert the glass cutting PILLAR POST
SCREW
SCREW as described on previous pages.
SCREW
SCREW
SCREW
2.
Set the glass on the SQUARING EDGE BAR
glass for the size you wish by aligning the left edge of the glass with the desired dimension on the
SCALE.
SCALE.
SCALE. Normally, the scrap piece will be smaller and will be to the right of the cutting line.
SCALE.
SCALE.
SHORT THUMB LEVER
SHORT THUMB LEVER (A)
SHORT THUMB LEVER
(A)
(A) as shown in Figure 17
(A)
SHORT THUMB LEVER
(A)
CUTTING HEAD
CUTTING HEAD
CUTTING HEAD
CUTTING HEAD down until you feel the wheel RAMP
PRESSURE KNOB
PRESSURE KNOB
PRESSURE KNOB, (B)
PRESSURE KNOB
on Glas sollten Sie immer Sc
on Glas sollten Sie immer Sc
on Glas sollten Sie immer Schutzbrillen,
on Glas sollten Sie immer Sc
gänge wer
gäng
gäng
gäng
e wer
e wer
e wer
e werden während der Abwär
den während der Abwär
den während der Abwär
den während der Abwärtsbe
den während der Abwär
Schneidekopf
Schneidekopf
Schneidekopf und ziehen Sie die Schnellspannmutter
Schneidekopf
Winkelleiste
Winkelleiste
Winkelleiste
Winkelleiste auf der linken Seite der Maschine. Bringen Sie die linke Kante der
Skala
Skala. Gewöhnlich ist das Abfallstück kleiner und befindet sich auf der rechten
Skala
Skala
es fest und drücken den kurz
es
es
es
kurz
kurz
kurz
kurzen Hebel (A)
Sc
Sc
hneidek
hneidek
Sc
Schneidek
hneidekopf
hneidek
Andruc
Andrucksc
Andruc
Andruc
kschraube (B)
ksc
ksc
ksc
hraube (B)
hraube (B)
hraube (B) reguliert den Andruck. Die Andruc
hraube (B)
CAUTION:
CAUTION:
CAUTION:
CAUTION:
CAUTION:
Always wear eye protection, gloves, and
Always wear eye protection, gloves, and
Always wear eye protection, gloves, and
Always wear eye protection, gloves, and protective
Always wear eye protection, gloves, and
clothing when handling glass!
clothing when handling glass!
clothing when handling glass!
clothing when handling glass!
clothing when handling glass!
Always load glass from the left side of the machine!
Always load glass from the left side of the machine!
Always load glass from the left side of the machine!
Always load glass from the left side of the machine!
Always load glass from the left side of the machine!
Glass should not extend beyond the left support!
Glass should not extend beyond the left support!
Glass should not extend beyond the left support!
Glass should not extend beyond the left support!
Glass should not extend beyond the left support!
Do not use the clamp on glass!
Do not use the clamp on glass!
Do not use the clamp on glass!
Do not use the clamp on glass!
Do not use the clamp on glass!
All cutting and scoring is done on the downstroke!
All cutting and scoring is done on the downstroke!
All cutting and scoring is done on the downstroke!
All cutting and scoring is done on the downstroke!
All cutting and scoring is done on the downstroke!
PILLAR POST
PILLAR POST
PILLAR POST
PILLAR POST in the CUTTING HEAD
SQUARING EDGE BAR
SQUARING EDGE BAR
SQUARING EDGE BAR
SQUARING EDGE BAR on the left side of the machine. Position the
Figure 17
Figure 17.
Figure 17
Figure 17
RAMP
RAMP
RAMP contact the glass. With one continuous motion,
RAMP
(B)
(B)
(B). The correct position of this KNOB
(B)
hutzbrillen,
hutzbrillen,
Arbeitshandsc
Arbeitshandsc
hutzbrillen,
hutzbrillen, Arbeitshandsc
Arbeitshandsc
Arbeitshandschuhe und Sc
tsbe
tsbe
tsbewegung dur
tsbe
wegung dur
wegung dur
wegung durc c c c c hg
wegung dur
en Hebel (A)
en Hebel (A)
en Hebel (A), wie in Abbildung 17
en Hebel (A)
Abbildung 17
Abbildung 17
Abbildung 17 gezeigt.
Abbildung 17
opf
opf
Rollenrampe
Rollenrampe
opf
opf herunter, bis die Rollenrampe
Rollenrampe
Rollenrampe das Glas berührt. In einer
Andrucksc
Andruc
Andruc
Andruc
14
protective
protective
protective
protective
CUTTING HEAD
CUTTING HEAD
CUTTING HEAD and lock it with the SPEED
CUTTING HEAD
CUTTING HEAD
CUTTING HEAD
CUTTING HEAD handle with your
CUTTING HEAD
KNOB will expose about 1/2" (13mm) of
KNOB
KNOB
KNOB
huhe und Sc
huhe und Sc
hutzkleidung tra
hutzkleidung trag g g g g en!
hutzkleidung tra
huhe und Schutzkleidung tra
huhe und Sc
hutzkleidung tra
hgeführ
hg
hg
hg
eführt! t! t! t! t!
eführ
eführ
eführ
Schnellspannmutter
Schnellspannmutter
Schnellspannmutter an, wie auf der vorherigen
Schnellspannmutter
ksc
ksc
ksc
kschraube
hraube
hraube
hraube
hraube ist richtig eingestellt, wenn ca. 13
SPEED
SPEED
SPEED
SPEED
SHORT
SHORT
SHORT
SHORT
en!
en!
en!
en!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para FLETCHER 3100

Tabla de contenido