AS S E MBLY INSTR UC T I ON S • IN ST RU CT I O NS D E M O NTA G E • I NS T R U C CI O NE S DE MO N T AJ E
A SS EMB LY IN STR U C TI O N S • IN S TRU CT IO NS D E M ONT AG E • I NS TR U CC I O NE S D E MO N TAJ E
Section 2: Toddler Bed Conversion,
Section 2 : Conversion en lit d'enfant,
Sección 2: Conversión en cama de bebé,
The mattress support must be in the lowest positions.
Store all hardware safely.
Read all warnings on page 32.
As shown, use as a day bed or love seat sofa.
Do Not use without conversion rail installed.
Conversion rail must be used when converted to a toddler bed.
Le support de matelas doit être dans la position la plus basse.
Entreposez tout le matériel en lieu sûr.
Lisez toutes les mises en garde de la page 33.
A utiliser comme un lit de jour ou comme un canapé.
Ne pas utiliser sans que la Traverse de Conversion soit installée.
La barre de stabilisation doit être employée une fois convertie en lit d'enfant.
El soporte del colchón debe estar en las posiciones más bajas.
Guarde todas las piezas de manera segura.
Lea todas las advertencias de la página 34.
Use como cama de día o sofá para dos, tal como se muestra.
No usar en caso de no haber instalado la barra estabilizadora.
Debe usarse la Barandilla de Conversión al convertir la cuna en cama del niño.
30
Step 3
Étape 3
Paso 3
See page 32 for toddler bed warnings
Voir page 33 pour avertissement lit
jeune enfant
Vea la página 34 para conocer las
advertencias para la cama del niño
WARNING:
AVERTISSEMENT:
ADVERTENCIA:
*Exclusions Apply
*Subjet to change