Removing the load / Déposer la charge / Abladen / De lading neerzetten / Descarga de la carga
EN
Press on the front of the trailer to release the load locking the strikers.
FR
Appuyer sur l'avant de la remorque afin de retirer la charge qui verrouille les gâches.
DE
Drücken Sie auf die Vorderseite des Anhängers, da die Last die Auslösevorrichtung blockiert
NL
Duw op de voorkant van de trailer om de lading die met de schootplaten vergrendeld is vrij te maken.
ES
Presionar hacia la parte delantera del remolque para retirar la carga que bloquea los cierres.
EN
Press the trigger to release the strikers. If you feel resistance, do not force on
the trigger. You have not pressed enough on the front of the trailer.
FR
Appuyer sur la gâchette pour libérer les gâches. Si vous sentez une
résistance, ne forcez pas sur la gâchette, c'est que vous n'avez pas
suffisamment appuyé sur l'avant de la remorque.
DE
Drücken Sie auf den Trigger, um die Auslösevorrichtung loszulassen. Wenn
Sie einen Widerstand verspüren, drücken Sie nicht mehr. Der Anhänger ist
vorne nicht ausreichend gesenkt.
NL
Duw op de hendel voor de ontgrendeling om de schootplaten vrij te maken.
Als u weerstand voelt, forceer de schootplaat dan niet. Het komt doordat u
niet genoeg druk heeft uitgeoefend op de voorkant van de trailer.
ES
Presionar en el pestillo para liberar los cierres. Si nota resistencia, no fuerce el
pestillo, es que no ha presionado lo suficiente hacia delante en el remolque.
EN
Gradually remove your weight from the front of the trailer until the rear of the pallet is resting on the ground.
Maintaining the natural inclination of the trailer, move forward to release the hooks.
FR
Retirer progressivement votre poids de l'avant de la remorque jusqu'à ce que l'arrière de la palette repose sur le sol.
En maintenant l'inclinaison naturelle de la remorque, avancez la pour libérer les crochets.
DE
Lassen Sie vorsichtig locker bis die Palette den Boden berührt.
Unter Beibehaltung dieser Neigung ziehen Sie den Anhänger nach vorne, um die Haken zu lösen.
NL
Verminder geleidelijk de druk op de voorkant van de trailer totdat de achterkant van de pallet op de grond rust.
Hou de trailer in deze natuurlijke positie en beweeg vooruit om de haken vrij te maken.
ES
Retire progresivamente su peso de la parte delantera del remolque hasta que la parte trasera del palet repose en el suelo.
Manteniendo la inclinación natural del remolque, avance para liberar los ganchos.
EN
With a pallet, do not forget to recover the fork!
FR
Avec une palette, ne pas oublier de récupérer la
fourche!
DE
Vergessen Sie bei einer Palette nicht, die Gabel zu
bergen!
NL
Met een pallet, vergeet de vork niet weg te nemen!
ES
¡Con una paleta, no se olvide de recuperar la
horquilla!
9