Safety advice
ENG
Consignes de sécurité
FRA
Prière de respecter les consignes de sécurité pour le
choix de l'emplacement de votre subwoofer, ainsi
que lors de son utilisation et de son entretien!
Säkerhetsanvisningar
SWE
Observera säkerhetsanvisningarna när du väljer
rätt plats för din subwoofer och när det gäller
rengöring och betjäning av den!
ENG
Choose a level surface
FRA
Choisir une surface plane
ESP
Colóquelos sobre una superficie lisa
Scegliere una superficie piana
ITA
RUS
подыщите ровную основу
välj ett jämnt underlag
SWE
NED
Kies een effen ondergrond
POL
Należy wybrać równe podłoże
ENG
Do not open housing
Ne pas ouvrir le coffret
FRA
ESP
No abra la carcasa
Non aprire il l'alloggiamento
ITA
RUS
Не открывать корпус
SWE
Öppna inte höljet
NED
Huis niet openen
POL
Nie należy otwierać obudowy
Avoid moisture
ENG
FRA
eviter toute exposition à l'humidité
evite la humedad
ESP
ITA
evitare l'umidità
RUS
Избегать влаги
SWE
undvik fuktighet
NED
vochtigheid vermijden
POL
Należy unikać wilgoci
Avoid vibrations
ENG
FRA
eviter tout secousse
evite vibraciones
ESP
ITA
evitare gli urti
RUS
Избегать вибраций
undvik vibrationer
SWE
NED
Trillingen vermijden
POL
Należy unikać wstrząsów
All manuals and user guides at all-guides.com
Please follow the safety advice when positioning and maintaining your subwoofer.
Precauciones de seguridad
ESP
Para ubicar correctamente su subwoofer, así como
para el cuidado y manejo del mismo, observe las
precauciones de seguridad.
Veiligheidsaanwijzingen
NED
let a.u.b. op de veiligheidsaanwijzingen bij de
keuze van de juiste plaats voor uw subwoofer en
diens verzorging en bediening!
Avvertenze di sicurezza
ITA
Osservare le presenti avvertenze di sicurezza nella
scelta della posizione giusta del subwoofer, nella
sua cura e gestione!
Wskazówki dotyczące
POL
bezpieczeństwa
Przy doborze odpowiedniego miejsca oraz odpowiedniej
pielęgnacji i obsługi Państwa subwoofera należy prze-
strzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!
ENG
Keep away from heat sources
FRA
Placer à distance des sources de chaleur
ESP
Manténgalos alejados de cualquier fuente de calor
Tenere lontano dalle fonti di calore
ITA
RUS
держать на расстоянии от источников тепла
Håll avstånd från värmekällor
SWE
NED
Afstand t.o.v. warmtebronnen
POL
Należy zachować odpowiedni odstęp od wszelkich źródeł ciepła
ENG
Protect against extreme cold
Ne pas exposer à de basses températures
FRA
ESP
Protéjalos del frío extremo
Proteggere da temperature estremamente basse
ITA
RUS
Защитить от внешнего холода
SWE
Skyddas mot extrem kyla
NED
Tegen extreme koude beveiligen
POL
Należy chronić przed ekstremalnie niskimi temperaturami
Avoid direct sunlight
ENG
FRA
eviter toute exposition directe au soleil
evite la luz solar directa
ESP
ITA
evitare l'esposizione diretta ai raggi solari
RUS
Избегать прямого попадания солнечных лучей
SWE
undvik direkt solljus
NED
Directe bezonning vermijden
POL
Należy unikać bezpośredniego oddziaływania promieni słonecznych
Do not use aggressive, alcohol-based or abrasive cleaning agents
ENG
FRA
Ne pas utiliser des produits agressifs, abrasifs ou contenant de l'alcool
No utilice agentes agresivos de base alcohólica ni abrasivos para su limpieza
ESP
ITA
Per la pulizia non utilizzare sostanze detergenti aggressive, contenenti alcool o abrasive
RUS
при очистке не применять агрессивных, алкоголесодержащих или абразивных средств
Använd inga aggressiva, alkoholhaltiga eller skurande rengöringsmedel
SWE
NED
voor de reiniging geen agressieve, alcoholhoudende of schurende middelen inzetten
POL
Do pielęgnacji nie należy używać środków korodujących, z zawartością alkoholu lub do szorowania
Указания по технике
RUS
безопасности
пожалуйста, следуйте указаниям по тех-
нике безопасности при выборе соответ-
ствующего места установки для вашего
сабвуфера, а также при управлении и
уходе за ним!
1