8
When the message XXX MB appears, press and hold the
EN
turn on and stay on. Release the
press OK.
Lorsque le message XXX Mo
FR
sur
Wenn die Meldung XXX MB
DE
Lassen Sie die
OK
IT
pannello di controllo non si accendono e rimangono accese. Rilasciare il pulsante OK. Premere
ES
CONJUNTO DE MANTENIMIENTO
BG
Quan aparegui el missatge "XXX MB", mantingueu premut el botó
CA
NOU i, a continuació, premeu OK.
当显示消息 XXX MB 时,按住"确定"按钮,直到三个控制面板指示灯都持续亮起。释放
CN
"确定" 按钮。按
HR
potom pritisnite
U
CS
Når meddelelsen XXX MB
DA
Wanneer het bericht XXX MB
NL
ET
FI
OK.
EL
HU
Bila pesan XXX MB
ID
JA
XXX MB というメッセージが表示されたら、
OK ボタンを押したままにします。OK
ら、OK
を押します。
OK
button. Press
NOUVEAU KIT DE MAINTENANCE
XXX MB, tenere premuto il pulsante
NUOVO KIT MANUTENZIONE, quindi premere OK.
XXX MB, mantenga presionado el botón
XXX MB
,
直到显示"新维护套件",然后按"确定"。
XXX MB
redu.
XXX MB
OK
OK.
OK.
XXX MB
OK
XXX Mt, paina
OK
XXX MB
ÚJ KARBANTARTÁSI KÉSZLET
OK
hingga KIT PEMELIHARAAN BARU
ボタンを放します。 を押して新しいメンテナンス キットが表示された
OK
button until all three control panel lights
until NEW MAINTENANCE KIT appears, and then
OK
OK
, bis NEUES WARTUNGSKIT
Aceptar. Presione
Aceptar.
OK.
OK
OK. Premeu
U redu
U redu
OK
OK
OK
OK.
OK
UUS HOOLDUSKOMPLEKT
OK
OK
OK
つすべてのコントロールパネルのライトが点灯した状態になるまで
7
OK
OK.
OK
Aceptar
hasta que se enciendan las tres luces
OK
OK
OK
, indtil der vises NYT VEDLIGEHOLDELSESSÆT,
OK
totdat NIEUWE ONDERHOUDSKIT
UUSI HUOLTOPAKKAUS
OK
OK
OK
OK
gombot.
OK.
OK.
NUEVO
JOC DE MANTENIMENT
i
NOVÁ SADA PRO
OK.
gombot,