Descargar Imprimir esta página

ETI 800-804 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

INSTRUMENT OPERATION - For the most
accurate temperature measurement, insert
the thermometer into the thickest part of
the meat or poultry, avoiding any bones.
The instrument reading may take a few
seconds to stabilise. The dial is marked for
the temperature of beef, veal, lamb, pork
or poultry. The thermometer can be used
inside the oven.
FR - FONCTIONNEMENT DE L'INSTRUMENT
- Pour une mesure de la température la plus
précise possible, insérer le thermomètre dans
la partie la plus épaisse de la viande ou de
la volaille, en évitant les os. La lecture peut
prendre quelques secondes pour se stabiliser.
Le cadran est indiqué pour la température du
bœuf, du veau, de l'agneau et de la volaille.
Le thermomètre peut être utilisé à l'intérieur
du four.
DE - GEBRAUCHSANWEISUNGEN - Für
die genauestmögliche Temperaturmessung
das Thermometer in den dicksten Teil des
Fleisches bzw. Geflügels stecken, dabei alle
Knochen vermeiden. Der Messwert des Geräts
stabilisiert sich nach ein paar Sekunden. Auf
der Skala sind die Temperaturen für Rind,
Kalb, Lamm, Schwein und Geflügel markiert.
Das Thermometer kann im Ofen verwendet
werden.
IT - FUNZIONAMENTO DELLO STRUMENTO
- Per una lettura ottimale della temperatura,
inserire il termometro nella parte più spessa
della carne, rossa o bianca, evitando le
ossa. Lo strumento potrebbe impiegare
alcuni secondi per stabilizzarsi. Il quadrante
è dotato di tacche per la misurazione della
temperatura di carne bianca, manzo, vitello,
agnello o maiale. Il termometro può essere
utilizzato all'interno del forno.
SRB - UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
Za najtačnije merenje temperature ubodite
termometar u najdeblji deo pečenja ili pilet-
ine izbegavajući bilo koju kost. Instrumentu je
potrebno nekoliko sekundi da se stabilizuje.
Na ekranu su označene temperature za
dobro pečenu govedinu, teletinu, jagnjetinu,
svinjetinu i piletinu. Termometar se može
koristiti unutar pečnice.
SAOBRAZNOST
U skladu sa zakonom Republike Srbije
instrument instrument ima saobraznost 2
godine. Saobraznost ne obuhvata oštečenja
nastala usled habanja materijala, neuslovnog
skladištenja, nepravilnog korišćenja, nena-
menske upotrebe, zloupotrebe i modifikacije
instrumenta.
ES - FUNCIONAMIENTO DEL
INSTRUMENTO
- Para obtener la temperatura más exacta,
introduzca el termómetro en la parte más
profunda de la carne, evitando los huesos.
La lectura del instrumento puede tardar
algunos segundos en estabilizarse. El dial
está marcado para medir la temperatura
de carne de vaca, ternera, cordero, cerdo o
pollo. El termómetro puede utilizarse dentro
del horno.
GUARANTEE - This instrument carries a
one-year guarantee against defects in either
components or workmanship. During this
period, products that prove to be defective
will, at the discretion of ETI, be either
repaired or replaced without charge. The
product guarantee does not cover damage
caused by fair wear and tear, abnormal
storage conditions, incorrect use, accidental
misuse, abuse, neglect, misapplication or
modification. Full details of liability are
available within ETI's Terms & Conditions of
Sale at www.etiltd.com/terms. In line with our
policy of continuous development, we reserve
the right to amend our product specification
without prior notice.

Publicidad

loading