All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions DISHWASHER Contents Installation, 2-3 Español, 13 Polski, 25 Positioning and levelling Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data Description of the appliance, 4 Hrvatski, 37 Ðóññêèé, 49 ÅëëçíéêÜ, 61 Overall view...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Keep this instruction manual in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or To a suitable cold water connection point: before moved, please ensure the manual is kept with the attaching the hose, run the water until it is perfectly machine, so that the new owner may benefit from the clear so that any impurities that may be present in the...
All manuals and user guides at all-guides.com To ensure floods do not occur, the dishwasher: After installing the dishwasher, open the door and stick - is provided with a special system which blocks the the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may water supply in the event of anomalies or leaks from inside the appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up compartments Rack height adjuster Lower rack Lower sprayer arm Cutlery basket Washing filter Salt dispenser Detergent and rinse aid dispensers Data plate Control Panel Control panel Half load button...
All manuals and user guides at all-guides.com Loading the racks Before loading the racks, remove all food residues from the crockery and empty liquids from glasses and cups. Arrange the crockery so that it is held in place firmly and does not tip over.
All manuals and user guides at all-guides.com Start-up and use Starting the dishwasher Measuring out the detergent A good wash result also depends on the correct 1. Turn the water tap on. amount of detergent being used; exceeding the stated 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Wash options* The OPTIONS may only be set, modified or reset If there are not many dishes to be washed, a half load after the wash cycle has been selected and before cycle may be used in order to save water, electricity and the Start/Pause button has been pressed.
All manuals and user guides at all-guides.com Wash cycles Detergent Wash Wash cycle (A) = compartment A cycles duration Wash cycle selection Wash cycle Options (B) = compartment B which (tolerance instructions include ±10%) Powder Liquid Tablets drying Hrs. Min. Heavily soiled dishes and pans (not to be used for 25 g (A)
All manuals and user guides at all-guides.com Rinse aid and refined salt Only use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt, or washing up liquid. we recommend that you add salt, ON/O..
All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly. - Turn off the water tap. - Unscrew the end of the water inlet hose, remove the filter and clean it carefully under running water. - Replace the filter and screw the water hose back into position.
All manuals and user guides at all-guides.com Precautions, advice and Assistance Saving energy and respecting the environment General safety see Wash cycles Table of wash cycles see Start-up and use see Start-up and use Disposal Assistance see Troubleshooting Never use the services of unauthorised technicians. Description of the appliance...
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start or • Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on after cannot be controlled approximately one minute and reset the program.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones LAVAVAJILLAS Sumario Instalación, 14-15 Español, 13 Colocación y nivelación Conexiones hidráulicas y eléctricas Advertencias para el primer lavado Datos técnicos Descripción del aparato, 16 Vista de conjunto Panel de control Cargar los cestos, 17 Cesto inferior Cesto de los cubiertos...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Conexión del tubo de carga de agua ver Asistencia Técnica ver al lado Colocación y nivelación Conexión del tubo de descarga de agua Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a una tubería de descarga con un diámetro mínimo de 4 cm.
All manuals and user guides at all-guides.com Dispositivo de seguridad contra inundación Cinta anticondensación Advertencias para el primer lavado New Acqua Stop ver el capítulo Abrillantador y sal regeneradora ver el ATENCIÓN: ¡VOLTAJE PELIGROSO! capítulo Abrillantador y sal regeneradora Conexión eléctrica Datos técnicos ancho: 45 cm Dimensiones...
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del aparato Vista de conjunto Cesto superior Rociador superior Cestos adicionales Regulador de la altura del cesto Cesto inferior Rociador inferior Cesto para cubiertos .iltro de lavado Depósito de sal Cubetas de detergente y depósito de abrillantador Placa de características Panel de control...
All manuals and user guides at all-guides.com Cargar los cestos Inclinación A Inclinación B Inclinación C Antes de cargar los cestos, elimine de la vajilla los residuos de alimentos y vacíe los vasos y copas. Coloque la vajilla cuidando que quede bien firme y que no se vuelque.
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento y uso Cargar el detergente Poner en funcionamiento el lavavajillas Utilice sólo detergente para lavavajillas. ver más adelante NO UTILICE detergentes para lavado a mano. ver Cargar los cestos Al finalizar el ciclo, un uso excesivo de detergente puede dejar residuos de espuma.
All manuals and user guides at all-guides.com Opciones de lavado* Media carga Recuerde que debe reducir a la mitad la cantidad de detergente. (ver la tabla de programas) Es preferible utilizar detergente en polvo. Esta opcin no est disponible con el programa: Rapido.
All manuals and user guides at all-guides.com Programas La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas. Duración Detergente (A) = cubeta A Indicaciones para la programa Programa Secado Opciones (B) = cubeta B selección de programas (tolerancia ±10%)
All manuals and user guides at all-guides.com Abrillantador y sal regeneradora Use solamente productos específicos para lavavajillas. No use sal de cocina o industrial ni detergente para lavar a mano. Respete las indicaciones contenidas en el envase. se aconseja agregar sal, especialmente si el agua es muy dura.
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y cuidados Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo. - Cierre el grifo de agua. - Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua, quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un chorro de agua corriente.
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones, consejos y Asistencia Técnica Ahorrar y respetar el medio ambiente Ahorre agua y energía ver Programas Seguridad general Tabla de programas Puesta en funcionamiento y uso ver Puesta en funcionamiento y uso Detergentes sin fosfatos, sin cloro y que contengan enzimas Asistencia Técnica...
All manuals and user guides at all-guides.com Anomalías y soluciones Si el aparato presenta anomalías de funcionamiento, controle los siguientes puntos antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica. Anomalías: Posibles causas / Solución: El lavavajillas no arranca o no •...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obs³ugi Spis treci Ustawianie i poziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Ostrze¿enia dotycz¹ce pierwszego mycia Dane techniczne Widok ogólny Panel sterowania Kosz dolny Kosz na sztuæce Kosz górny Uruchomienie zmywarki Dozowanie rodka myj¹cego LS.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja patrz Serwis Techniczny patrz obok patrz karta monta¿owa...
All manuals and user guides at all-guides.com New Acqua Stop patrz rozdzia³ rodek nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna patrz rozdzia³ rodek nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna Dane Techniczne szerokość cm 45 Wymiary wysokość cm 85 głębokość cm 60 Pojemność 10 nakryć standardowych patrz Ciśnienie wody 0,05 ÷...
All manuals and user guides at all-guides.com Opis urz¹dzenia Kosz górny Spryskiwacz górny Pó³eczki Regulacja wysokoci kosza Kosz dolny Spryskiwacz dolny Kosz na sztuæce .iltr zmywania Pojemnik na sól Pojemniki na rodek myj¹cy i nab³yszczaj¹cy Tabliczka znamionowa Panel sterowania Przycisk i kontrolka Po³owa wsadu Przycisk i kontrolka...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Nape³nianie koszy Nachylenie A Nachylenie B Nachylenie C Przyk³adów nape³niania. patrz rysunek patrz rysunek Przyk³adów nape³niania...
All manuals and user guides at all-guides.com Uruchomienie i u¿ytkowanie Tabeli programów...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com (patrz tabela programów) Tabela opcji Start z Połowa opóźnieniem wsadu 1. Intensywny 2. Normalny 3. Codzienny 4. Namaczanie 5. Eko 6. Szybki 7. Kryształy...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Programy Środek myjący Czas trwania (A) = pojemnik A programu Wskazówki ułatwiające Programy z Program Opcje (B) = pojemnik B (tolerancja wybór programu suszeniem ±10%) proszek płyn tabletki Godz. Min. Bardzo brudne naczynia i garnki (nie stosować...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com rodek nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna Tabelka Twardości Wody °dH °fH mmol/l poziom Od 0°f do 10°f nie należy stosować soli. tym ustawieniem czas trwania cyklów może lekko przedłużyć się. patrz Opis...
All manuals and user guides at all-guides.com rodki ostro¿noci zalecenia i Serwis Techniczny patrz Programy Tabel¹ programów patrz Uruchamianie i u¿ytkowanie patrz Uruchamianie i u¿ytkowanie Serwis Techniczny patrz Nieprawid³owoci w dzia³aniu i sposoby ich usuwania patrz Opis urz¹dzenia...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Anomalie i rodki zaradcze Problemy: Możliwe przyczyny / Rozwiązanie: Zmywarka nie rozpoczyna pracy lub nie • Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk ON/OFF, uruchomić je ponownie po u odpowiada na polecenia pływie jednej minuty i ponownie ustawić program. •...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Upute za uporabu Pregled LS. 712...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Postavljanje vidi Servisiranje). vidi sa strane vidi upute o Montiranju). (Vidi upute za ugradnju u privitku dokumentacije.) vidi sliku...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com New Acqua Stop vidi Sredstvo za sjaj i regenerirajuæa sol): (vidi POZOR! VISOKI NAPON! poglavlje Sredstvo za sjaj i regenerirajuæa sol Tehnički podaci Širina 45 cm Dimenzije Visina 85 cm Dubina 60 cm vidi odlomak Opis perilice posuða);...
All manuals and user guides at all-guides.com Opis aparata...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Stavljanje posuða na police Primjeri punjenja. vidi sliku vidi sliku Primjere punjenja.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Pokretanje i koritenje vidi dolje vidi Stavljanje posuða na police) (vidi sa strane). Posudica A: Posudica B: - Radi smanjenja potronje elektriène energije, u pojednim uvjetima NEKORITENJA, stroj se automatski iskljuèuje. Tablici programa:...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Pola punjenja (vidi tablicu programa) Ovaj naèin nije raspoloiv s programom: Kratki. Tablica Načini Kašnjenje u Pola pokretanju punjenja 1. Intenzivni 3, 6, 9 sati. 2. Obični 3. Daily 60'/Dnevno 4. Namakanje (3 sata), suenja (6 sati) i kraja (9 sati) 5.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Programi Deterdžent Trajanje (A) = posudica A programa Upute za izbor programa Program Sušenje Načini (B) = posudica B (odstupanje ±10%) U prahu Tekući U tabletama h: min Vrlo prljavo posuđe i lonci (ne smije se koristiti za krhko 25 g (A) 25 ml (A)
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Sredstvo za sjaj i regenerirajuæa sol Tablica tvrdoжe vode °dH °fH mmol/l Razina Od 0°f do 10°f savjetujemo da ne koristite sol. s ovom postavkom trajanje ciklusa moћe biti neљto duћe. vidi Opis) vidi sliku Postavljanje tvrdoæe vode...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Odravanje i èiæenje - sl. 4). "...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Mjere predostronosti savjeti i Servisiranje vidi Programi). vidi Pokretanje i koritenje). (vidi Pokretanje i koritenje) Servisiranje...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Nepravilnosti i rjeenja Nepravilnosti: Mogući uzroci / rješenje: Perilica posuđa se ne pokreće ili n • Isključite stroj pomoću tipke ON/OFF, ponovno ga uključite nakon jedne minute i e odgovara na naredbe ponovno postavite program. •...
Общий вид Панель управления Загрузка корзин, 53 Нижняя корзина Корзинка для столовых приборов Верхняя корзина Включение и эксплуатация, 54-55 LSF 712 Запуск посудомоечной машины Загрузка моющего вещества Дополнительные функции мойки Программы, 56 Таблица программ Ополаскиватель и регенерирующая соль, 57 Заливка ополаскивателя...
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Важно сохранить данное руководство для его Не используйте б/у трубы. последующих консультации. В случае продажи, передачи Трубы подачи воды и слива и кабель электропитания или переезда проверьте, чтобы данное техническое должны располагаться слева или справа от для руководство...
All manuals and user guides at all-guides.com Защита против затопления Пленка защиты от конденсата Во избежание затопления посудомоечная машина: После установки посудомоечной машины в нишу - оснащена системой, перекрывающей подачу воды в кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте случае аномалии или внутренних утечек. прозрачную...
All manuals and user guides at all-guides.com Описание изделия Общий вид Верхняя корзина Верхний ороситель Откидные полки Регулятор высоты корзины Нижняя корзина Нижний ороситель Корзинка для столовых приборов Фильтр мойки Бачок соли Дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя Паспортная табличка 1 2 .
All manuals and user guides at all-guides.com Загрузка корзин Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки Наклон А Наклон В Наклон С пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек. Установите в посудомоечную машину посуду прочно во избежание ее опрокидывания. Загрузив...
All manuals and user guides at all-guides.com Включение и эксплуатация Запуск посудомоечной машины Загрузка моющего вещества Хороший результат мойки зависит также от правильной дозировки моющего средства, излишек 1. Откройте водопроводный кран. которого не улучшает эффективность мойки, а только 2. Нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.: все индикаторы на панели загрязняет...
All manuals and user guides at all-guides.com Дополнительные функции мойки* Половина загрузки Если у Вас мало грязной посуды, можно выбрать режим Вы можете выбрать, изменить или отменить половина загрузки, позволяющий сэкономить воду, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ только после выбора электроэнергию и моющее вещество. Перед выбором программы...
All manuals and user guides at all-guides.com Программы Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице разделов Запуск и эксплуатация. Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины. Моющее средство Продолж (А) = ячейка А ительнос...
All manuals and user guides at all-guides.com Ополаскиватель и регенерирующая соль на5-ую. Используйте только специальные средства для - Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ., индикаторы фаз цикла посудомоечных машин. мигают. На данном этапе можно выбрать степень жесткости Не используйте поваренную или промышленную соль воды.
All manuals and user guides at all-guides.com Техническое обслуживание и уход Периодически очищайте водный фильтр, расположенный на выходе крана. - Перекройте водопроводный кран. - Открутите края трубы загрузки воды, снимите фильтр и аккуратно промойте его под струей воды. - Снова вставьте фильтр и закрепите трубу. Чистка...
All manuals and user guides at all-guides.com Предупреждения и рекомендации - Сервисное обслуживание Экономия электроэнергии и Изделие спроектировано и изготовлено в охрана окружающей среды соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей Экономия воды и электроэнергии безопасности.
All manuals and user guides at all-guides.com Неисправности и методы их устранения В случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис технического обслуживания. Неисправности: Возможные причины / Методы устранения: Посудомоечная машина не запуска •...