Página 1
Gebrauchsanleitung Instruction Manual STIHL SE 133 ME Notice d’emploi Manual de instrucciones Uputa za uporabu Skötselanvisning Käyttöohje Istruzioni d’uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning Használati utasítás Instruções de serviço Návod na obsluhu Handleiding Инструкция по эксплуатации οδηγίες χρήσης Instrukcja użytkowania Ръководство за употреба...
Datos técnicos ........110 primera calidad y con arreglo a las necesidades de nuestros 17.1 Aspiradora en mojado/seco STIHL SE 133 ME ..110 clientes. De esta manera conseguimos elaborar productos 17.2 Cables de prolongación .
español 3 Sinopsis Marca de las indicaciones de advertencia en el 3 Sinopsis texto Aspiradora en mojado/seco ADVERTENCIA La indicación hace referencia a peligros que pueden provocar lesiones graves o la muerte. ► Con las medidas mencionadas se pueden evitar lesiones graves o mortales.
español 3 Sinopsis 1 Parte superior 13 Enchufe de la red La parte superior contiene los elementos de mando, el El enchufe de la red une el cable de conexión a una caja motor eléctrico y los filtros. de enchufe. 2 Soporte 14 Cable de conexión El soporte fija la caja de herramientas de diferentes...
español 3 Sinopsis 2 LED 1 Boquilla para el suelo La boquilla para el suelo sirve para aspirar superficies. El LED indica una velocidad demasiado baja del aire en el tubo flexible de aspiración. 2 Adaptador 3 Regulador giratorio El adaptador conecta el tubo flexible de aspiración con una herramienta eléctrica.
En esta posición del interruptor giratorio está desconectada la limpieza automática del filtro. Aplicación para trabajos apropiados La aspiradora en mojado/seco STIHL SE 133 ME sirve para las siguientes aplicaciones: – Aspirar polvo, suciedad, fragmentos de vidrio, virutas, arena y materiales similares Este símbolo marca la vigilancia de la velocidad...
► En caso de prestar la aspiradora en mojado/seco a otra negocios de alquiler. persona, entregarle el manual de instrucciones. La aspiradora en mojado/seco STIHL SE 133 ME no sirve ► Asegurarse de que el usuario cumple con estos para las siguientes aplicaciones: requisitos: –...
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad Ropa y equipo ■ La aspiradora en mojado/seco no está protegida contra el agua. En el caso de estar trabajando bajo la lluvia o en un ADVERTENCIA ambiente húmedo, se puede producir una descarga eléctrica.
4 Indicaciones relativas a la seguridad Trabajar – Solo se han montado accesorios originales STIHL para esta aspiradora en mojado/seco. ADVERTENCIA – Los accesorios están montados correctamente. ■ En determinadas situaciones, el usuario no puede trabajar con concentración. El usuario puede tropezar, ADVERTENCIA caerse o sufrir lesiones graves.
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad Realizar las conexiones eléctricas ► Usar un cable de prolongación que posea las mismas propiedades que el cable de conexión de la aspiradora El contacto con componentes con conducción de corriente en mojado/seco, @ 17.1. puede producirse por las siguientes causas: –...
español 4 Indicaciones relativas a la seguridad 4.10 Almacenamiento ■ Un cable de conexión y un cable de prolongación erróneamente tendidos se pueden dañar, pudiendo ADVERTENCIA además tropezar las personas con ellos. Las personas pueden sufrir lesiones y el cable de conexión o el cable de ■...
► En el caso que de haya que realizar el mantenimiento o reparación de la aspiradora en mojado/seco: acudir a un distribuidor especializado STIHL. 5 Preparar la aspiradora en mojado/seco para el trabajo ► Desenclavar los cierres del depósito (1).
español 6 Ensamblar la aspiradora en mojado/seco Montar los soportes para el cable de conexión o del tubo Montar la caja de herramientas flexible de aspiración T 20 ► Desenroscar los tornillos (1). ► Aplicar el soporte (2). ► Enroscar los tornillos (1) y apretarlos firmemente. Montar el soporte para una caja de herramientas T 20 ►...
español 6 Ensamblar la aspiradora en mojado/seco ► Sacar la bolsa del filtro (3) del depósito. ► Gestionar la bolsa del filtro (3) con arreglo a las normas y la ecología. Colocar y sacar la bolsa de residuos 6.3.1 Colocar la bolsa de residuos. La bolsa de residuos filtro acumula el polvo y la suciedad aspirados y sirve para gestionar el residuo con poco polvo.
español 6 Ensamblar la aspiradora en mojado/seco 6.4.2 Desmontar el tubo flexible de aspiración ► Retirar el manguito (1) del racor de aspiración (2). ► Cerrar el manguito (1) con la corredera (5). ► Retirar el manguito (1) del racor de aspiración (2). ►...
español 7 Conectar y desconectar la aspiradora 6.5.2 Desmontar el tubo de mano o el adaptador ► En el caso de que se conecte una herramienta eléctrica: montar el adaptador (5) en el empalme de aspiración de ► Comprimir el manguito (1) y retirar el tubo de mano (3) o la herramienta eléctrica (6).
español 8 Comprobar la aspiradora En función de la aplicación, la aspiradora en mojado/seco se ► Sacar el filtro (3). puede ajustar a otros tipos de servicio. ► Ajustar el interruptor giratorio al tipo de servicio que se necesite, @ 9. Desconectar la aspiradora en mojado/seco ►...
(1): limpiar este (1) con un pincel blando. ► Si sigue sin poderse mover el flotador (1): no utilizar la aspiradora y acudir a un distribuidor especializado STIHL. Existe una avería en el flotador (1). ► Si el filtro de aire de refrigeración (4) está sucio: limpiarlo.
español 9 Trabajar con la aspiradora en mojado/seco. 9 Trabajar con la aspiradora en mojado/seco. Ajustar la potencia de aspiración Según la aplicación, se puede ajustar la potencia de aspiración. MAX. ► Medir el diámetro del tubo flexible de aspiración. ►...
español 10 Después del trabajo Aspirar líquidos Poner el interruptor giratorio en la posición representada. ► Sacar la bolsa del filtro o la bolsa de residuos. La limpieza automática del filtro está ► Comprobar el flotador. conectada. Poner el interruptor giratorio en la posición representada.
español 11 Transporte 10.2 Vaciar el depósito ► Desconectar la aspiradora y desenchufarla. ► Desenclavar los cierres del depósito. ► Quitar la parte superior. ► Vaciar el depósito y gestionar el contenido según las normas. ► Si la bolsa del filtro o la bolsa de residuos están metidos en el depósito: sacar la bolsa del filtro o la de residuos y gestionarlas según las normas.
español 12 Almacenamiento – La aspiradora en mojado/seco está en posición vertical. 14 Mantenimiento – Los frenos están acoplados a las ruedas delanteras. – La aspiradora en mojado/seco no puede volcar ni moverse. 14.1 Limpiar el filtro 12 Almacenamiento 12.1 Guardar la aspiradora en mojado/seco ►...
español 14 Mantenimiento 14.2 Limpiar el filtro de aire de refrigeración ► Limpiar las juntas (4 y 5) con un paño limpio. ► Limpiar el alojamiento (6) con un paño húmedo. ► Oprimir las bridas (1) y sacar el soporte (2) de la parte superior (3).
El usuario no puede reparar por sí mismo la aspiradora en mojado/seco y los accesorios. ► Si la aspiradora en mojado/seco o los accesorios están dañados: no utilizar ni la aspiradora ni los accesorios y acudir a un distribuidor especializado STIHL. 0458-660-9621-A...
español 16 Subsanar las perturbaciones 16 Subsanar las perturbaciones 16.1 Solucionar las anomalías de la aspiradora en mojado/seco Anomalía Causa Remedio La aspiradora en El enchufe del cable de conexión o del cable de ► Introducir el conector del cable de conexión o mojado/seco no se pone prolongación no está...
Página 27
► Limpiar la junta entre la pieza superior y el está sucia o dañada. depósito o acudir a un distribuidor especializado STIHL para sustituirla. La velocidad de la El diámetro del tubo flexible de aspiración no ► Ajustar el diámetro del tubo flexible de corriente de aire es está...
– Longitud de cable hasta 20 m: AWG 15 / 1,5 mm² – Longitud de cable 20 m hasta 50 m: AWG 13 / 2,5 mm² 17.1 Aspiradora en mojado/seco STIHL SE 133 ME 100 V hasta 127 V – Tensión de la red: véase el rótulo de potencia –...
19 Gestión de residuos Las piezas de repuesto y los accesorios originales STIHL se El año de construcción, el país de fabricación y el número pueden adquirir en un distribuidor especializado STIHL. de máquina figuran en la aspiradora en mojado/seco.
Página 30
hrvatski Popis sadržaja Uključivanje i isključivanje mokro-suhog Predgovor.........113 usisavača .
hrvatski 3 Pregled Označavanje upozornih uputa u tekstu 3 Pregled UPOZORENJE Mokro-suhi usisavač Uputa upućuje na opasnosti, koje mogu uzrokovati teške ozljede ili smrt. ► Navedene mjere mogu spriječiti teške ozljede ili smrt. UPUTA Uputa ukazuje na opasnosti, koje mogu uzrokovati štete na stvarima.
hrvatski 3 Pregled 1 Gornji dio 14 Priključni vod Gornji dio sadrži upravljačke elemente, elektro motor i Priključni vod spaja mokro-suhi usisavač s mrežnim pročistače. utikačem. 2 Držač 15 Zapor kutije pročistača Držač služi za pričvršćivanje kutije za alat raznih Zapor kutije pročistača zatvara kutiju pročistača.
M. suhi usisavač je isključen, a utičnica je i dalje opskrbljena naponom. Uporaba prema odredbi Mokro-suhi usisavač STIHL SE 133 ME služi za sljedeće primjene: Ovaj simbol označava nadzor brzine strujanja – Usisavanje prašine, prljavštine, staklenih krhotina, ivera, zraka u usisnom crijevu.
4 Upute o sigurnosti u radu Mokro-suhi usisavač STIHL SE 133 ME služi za sljedeće ► Osigurajte da korisnik ispunjava sljedeće zahtjeve: primjene: – Korisnik je odmoren. – Usisavanje azbesta – Korisnik je tjelesno, osjetilno i mentalno – Usisavanje prašine koja je opterećena prenositeljima sposoban rukovati usisavačem za...
– Ako se usisa tekućina: Plovak je lako pokretljiv. ► Osigurati da se djeca ne mogu igrati – U ovaj mokro-suhi usisavač ugrađen je samo originalni usisavačem za mokro/suho usisavanje. pribor tvrtke STIHL. – Pribor je ispravno ugrađen . 0458-660-9621-A...
► Raditi s neoštećenim mokro-suhim usisavačem. ► Prestati s radom, izvući mrežni utikač iz utičnice i ► Raditi s neoštećenim priključnim vodom, produžnim potražiti pomoć stručnog trgovca tvrtke STIHL. vodom i neoštećenim mrežnim utikačem. ► Upotrebljavati usisavač za mokro/suho usisavanje u ►...
Página 39
hrvatski 4 Upute o sigurnosti u radu OPASNOST UPOZORENJE ■ Kontakt s ugradbenim dijelovima koji provode struju može ■ Za vrijeme rada pogrešan mrežni napon ili pogrešna uzrokovati strujni udar. Poslužitelj se može teško ozlijediti mrežna frekvencija može uzrokovati prenapon u ili smrtno stradati.
► Skladištite usisavač za mokro/suho usisavanje izvan ► Ne održavajte ni popravljajte sami usisavač za dosega djece. mokro/suho usisavanje. ► Ako je priključni vod neispravan ili oštećen: zamjenu priključnog voda povjeriti stručnom trgovcu tvrtke STIHL. 0458-660-9621-A...
5 Priprema za rad mokro-suhog usisavača ► Ako se usisavač za mokro/suho usisavanje mora održavati ili popravljati: potražiti pomoć stručnog trgovca tvrtke STIHL. 5 Priprema za rad mokro-suhog usisavača Priprema za rad mokro-suhog usisavača Prije svakog početka rada moraju se izvršiti sljedeći koraci: ►...
hrvatski 6 Sastavljanje mokro-suhog usisavača Montaža držača za kutiju alata Montaža kutije za alat T 20 ► Odvrnuti vijke (1). ► Odvrnuti i zbrinuti vijke (2). ► Staviti držače (3 i 4) na gornji dio. ► Zavijčati i zategnuti isporučene vijke (5). ►...
hrvatski 6 Sastavljanje mokro-suhog usisavača ► Zatvorite rukavac (2) pomoću kliznika (4). ► Izvadite vreću pročistača (3) iz spremnika. ► Zbrinite vreću pročistača (3) u skladu s propisima i na ekološki način. Umetanje i vađenje vreće za zbrinjavanje 6.3.1 Umetnite vreću za zbrinjavanje. Vreća za zbrinjavanje sakuplja usisanu prašinu i prljavštinu i služi za zbrinjavanje sa što manje prašine.
će se dodatni kratki uzastopni signali. ► Ukoliko LED ne svijetli i ne oglašavaju se kratki, uzastopni signali: ne upotrebljavati mokro-suhi usisavač i potražiti pomoć stručnog trgovca tvrtke STIHL. Došlo je do smetnje u nadzoru brzine protoka zraka. Provjera plovka ►...
hrvatski 9 Rad s mokro-suhim usisavačem 9 Rad s mokro-suhim usisavačem Podešavanje usisne snage Ovisno o primjeni, moguće je podešavanje usisne snage. MAX. ► Izmjerite unutrašnji promjer usisnog crijeva. ► Postavite okretni regulator u poziciju izmjerenog unutrašnjeg promjera. MIN. Usisavanje prašine i prljavštine ►...
hrvatski 10 Nakon rada Usisavanje tekućina Stavite okretni prekidač u poziciju kao na slici. ► Izvadite vreću pročistača ili vreću za zbrinjavanje. Automatsko čišćenje pročistača je ► Provjera pročistača, isključeno. Stavite okretni prekidač u poziciju kao na slici. Automatsko čišćenje pročistača je isključeno.