Descargar Imprimir esta página

Anker PowerCore Solar 20000 Guía De Inicio página 6

Publicidad

esto indica que el dispositivo PowerCore Solar ha superado el límite de
temperatura.Permita que se enfríe antes de volver a utilizarlo.
FR: Lorsque le voyant de température élevée devient rouge, cela signifie que
la batterie PowerCore Solar dépasse la limite de température.Laissez-la
refroidir avant de la réutiliser.
IT: Quando lʼindicatore di temperatura elevata si illumina in rosso, significa che
PowerCore Solar ha superato il limite di temperatura.Lasciar raffreddare il
dispositivo prima di riutilizzarlo.
PT: Quando a luz indicadora de temperatura alta acender a vermelho, significa
que a PowerCore Solar excedeu o limiar de temperatura.Deixe arrefecer
antes de voltar a utilizar.
RU: Если индикатор высокой температуры загорается синим
— ограничение температуры PowerCore Solar превышено.
Позвольте устройству остыть перед тем, как использовать его
снова.
简中: 当高温指示灯变为红色时,表明 PowerCore Solar 的温度超过了极限。冷
却后方可再次使用。
繁中: 當高溫指示燈亮起紅色時,表示 PowerCore Solar 超出溫度限制。請先讓它冷
卻下來後再使用。
KO: 고온 표시등에 빨간색이 켜지면 PowerCore Solar의 온도 제한 범위를 초과
한 것입니다.다시 사용 전에 제품을 식혀 주십시오.
‫: عندما يضيء مؤشر درجة الحرارة المرتفعة باللون األحمر، فهذا يعني أن الطاقة الشمسية لـ‬AR
‫ تتجاوز حد درجة الحرارة.اتركه ليبرد قبل استخدامه مجد د ً ا‬PowerCore
‫: כשנורית החיווי על טמפרטורה גבוהה מאירה באור אדום, פירוש הדבר הוא‬HE
‫ חרגה מהמגבלה.יש להניח לסוללה‬PowerCore Solar ‫שהטמפרטורה של‬
09
.‫להתקרר בטרם משתמשים בה שוב‬
Solar charging is subject to sunlight intensity and panel conversion rate, so
it may take several days to recharge PowerCore Solar. It is recommended
to fully charge the battery if you plan on going on a lengthy trip.
太陽光充電は、日光の強度とパネルの変換効率の影響を受け、充電
JP:
に数日かかることもあります。外出する際には、事前にバッテリー
を満充電にしておくことをおすすめします。
DE:
Die Solar-Aufladung ist abhängig von der Intensität des Sonnenlichts
und der Konversionsrate des Moduls, weshalb das Aufladen mehrere
Tage dauern kann.Es wird empfohlen, den Akku vollständig aufzuladen,
bevor Sie eine Reise antreten.
ES:
La carga solar está sujeta a la intensidad de la luz solar y la tasa de
conversión solar del panel, que puede tardar varios días en cargarse.
Se recomienda cargar la batería totalmente antes de salir de viaje.
FR:
La charge solaire est soumise à l'intensité de la lumière du soleil et
au taux de conversion des panneaux. Il faut parfois plusieurs jours
pour atteindre une charge complète.Il est recommandé de charger
complètement la batterie avant une excursion.
IT:
La ricarica solare è soggetta allʼintensità della luce solare e al tasso
di conversione del pannello, che potrebbe richiedere diversi giorni
per ricaricarsi.Si consiglia di ricaricare completamente la batteria
prima di partire per un viaggio.
PT:
O carregamento solar está sujeito à intensidade da luz solar e à
velocidade de conversão do painel, podendo demorar vários dias a
carregar.É recomendado que carregue totalmente a bateria antes de viajar.
Солнечная зарядка зависит от интенсивности солнечного
RU:
света и от коэффициента преобразования солнечной
панели, поэтому для полной зарядки аккумулятора может
потребоваться несколько дней. Рекомендуется полностью
заряжать аккумулятор перед путешествием или походом.
简中: 由于太阳能充电受日照强度和太阳能板转化率的影响,因此可能需要几
天时间才能充满电。建议您在出门旅行之前将电池充满电。
繁中: 太陽能充電會受到日光強度和太陽能板轉換效率的影響,充電時間可能
需要數天。建議在您外出旅行之前,先將電池充飽電力。
KO: 태양광 충전은 태양광 강도 및 패널 전환 효율에 따라 충전 시간이 달
라집니다. 충전되는 데 며칠이 소요될 수도 있습니다.여행 등 장시간
외부 활동 시 출발 전에 완전히 충전하는 것이 좋습니다.
‫: تخضع ميزة الشحن بالطاقة الشمسية لشدة ضوء الشمس ومعدل تحويل اللوحة، والذي قد‬AR
.‫يستغرق عدة أيام للشحن.يوصى بشحن البطارية بالكامل قبل الذهاب في رحلة‬
‫: טעינה סולרית כפופה לעצמת אור השמש וליחס ההמרה של הלוח, ולכן‬HE
‫יכולים להידרש כמה ימים עד שהסוללה תיטען במלואה.מומלץ לטעון את‬
.‫הסוללה במלואה לפני יציאה לנסיעה‬
10

Publicidad

loading