Descargar Imprimir esta página

Conserver Ces Directives - DeWalt D26450 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

5) RÉPARATION
a) Faire réparer l'outil électrique par un réparateur professionnel en n'utilisant
que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation
sécuritaire de l'outil électrique.
Régles de sécurité additionnelles relatives aux ponceuses
• La vitesse des accessoires doit correspondre à la vitesse minimale recom mandée
indiquée sur l'étiquette d'avertissement de l'outil, car les meules et les accessoires
qui sont réglés à une vitesse trop élevée peuvent se briser et occasionner des
blessures lorsque des fragments de métal sont projetés. S'assurer que l'intensité
nominale des accessoires utilisés est supérieure à la vitesse minimum des meules indiquée sur
la plaque signalétique.
• Tenir l'outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu'il risque d'entrer en
contact avec des fils cachés ou son propre cordon, car de tels contacts peuvent mettre
les pièces métalliques de l'outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique.
• Toujours porter des lunettes de protection et un appareil respiratoire antipoussière
pendant le ponçage.
• Le ponçage de peintures à base de plomb n'est pas recommandé. Se reporter à
la section Mesures de précaution concernant le ponçage de peinture pour plus
d'informations quant au ponçage des peintures.
• Ne pas utiliser l'appareil sans le sac à poussières.
• Nettoyer cet outil périodiquement.
• Vider le sac à poussières fréquemment, particulièrement lors du ponçage de surfaces
enduites de résines synthétiques tels polyuréthanes, vernis, gommes laques, etc.
Se défaire des particules de poussières enrobées conformément aux directives du fabricant,
ou les mettre dans une boîte métallique à fermeture hermétique. Éliminer quotidiennement
toute particule de poussière enrobée des lieux de travail. L'accumulation de fines particules de
poussières poncées pourrait s'auto enflammer et causer un incendie.
• Changer tout disque CFS lorsqu'il oblige l'appareil à tourner trop rapidement. Un
tour par minute élevé causé par un disque CFS usé pourrait causer la séparation du tampon
ponceur de la ponceuse, et poser de risques de blessure. Pour toute instruction relative au
changement du disque CFS, se reporter à la section Entretien de l'outil.
• Prendre des précautions à proximité des évents, car ils cachent des pièces mobiles.
Vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces
mobiles.
• Pour la sécurité de l'utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG,
American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]). Plus le
calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, a une capacité
supérieure à un calibre 18. L'usage d'une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de
tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe. Si plus d'une rallonge est utilisée pour
obtenir une certaine longueur, s'assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de
fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge
et l'intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre
suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.
Calibres minimaux des rallonges
volts
Longueur totale de cordon en mètres (pieds)
Intensité (en ampères)
120 V
7,6 (25)
240 V
15,2 (50)
Supérieur à Inférieur à
0
6
6
10
10
12
12
16
AVERTISSEMENT : porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes de protection. Les lunettes
courantes NE sont PAS des lunettes de protection. Utiliser aussi un masque antipoussières si
la découpe doit en produire beaucoup. PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN ÉQUIPEMENT DE
SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ :
• Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) ;
• Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ;
• Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/MSHA.
AVERTISSEMENT : les scies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de construction
peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par l'État californien
pour causer cancers, malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur. Parmi
ces produits chimiques, on retrouve :
• Le plomb dans les peintures à base de plomb ;
• La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres produits de maçonnerie ; et
• L'arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique.
Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces travaux.
Pour réduire toute exposition à ces produits : travailler dans un endroit bien aéré, en utilisant du
matériel de sécurité homologué, tel un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les
particules microscopiques.
• Limiter toute exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage, sciage,
meulage, perçage ou toute autre activité de construction. Porter des vêtements de
protection et nettoyer à l'eau savonneuse les parties du corps exposées. Le fait de
laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les yeux ou la peau peut favoriser l'absorption de
produits chimiques dangereux.
AVERTISSEMENT  : cet outil peut produire et/ou répandre de la poussière susceptible de
causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Utiliser systématiquement
un appareil de protection des voies respiratoires homologué par le NIOSH ou l'OSHA. Diriger les
particules dans le sens opposé au visage et au corps.
• L'étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur
définition sont indiqués ci-après :
V ....................volts
Hz ..................hertz
min ................minutes
ou DC ....courant continu
..................classe I fabrication
(mis à la terre)
..................fabrication classe II
(double isolation)
.../min ...........par minute
IPM ................impacts par minute
sfpm ..............pieds linéaires par minute (plpm)
SPM (FPM) ....fréquence par minute

CONSERVER CES DIRECTIVES

Description (Fig. 1)
A. Interrupteur Marche/Arrêt
D. Sac à poussières
B. Pressostat (D26453)
E. Adaptateur de tube d'aspiration
C. Tampon ponceur
F. Disque CFS (Fig. 6)
Moteur
S'assurer que le bloc d'alimentation est compatible avec l'inscription de la plaque signalétique.Une
diminution de tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance et une surchauffe. Les
outils D
WALT sont testés en usine ; si cet outil ne fonctionne pas, vérifier l'alimentation électrique.
E
Installation des disques abrasifs
Cette ponceuse a été conçue pour fonctionner avec des disques abrasifs de 127 mm (5 po) avec
une configuration de dépoussiérage à 8 trous. Les disques des modèles D26451 et D26453 sont
rattachés par crochets et boucles. Les disques abrasifs pour le modèle D26450 sont auto-adhésifs
(PSA).
All manuals and user guides at all-guides.com
15,2 (50)
30,5 (100) 45,7 (150)
30,5 (100)
61,0 (200) 91,4 (300)
AWG
18
16
16
14
18
16
14
12
16
16
14
12
14
12
Non recommandé
A ....................... ampères
W ...................... watts
ou AC .......... courant alternatif
ou AC/DC ... courant alternatif ou
continu
n o ..................... vitesse à vide
n ....................... vitesse nominale
..................... borne de terre
...................... symbole d'avertissement
BPM ................. battements par minute
r/min ................. tours par minute
PAPIERS ABRASIFS REQUIS
Modèle de
Taille
ponceuse
de disque
D26450
127 mm (5 po)
D26451
127 mm (5 po)
D26453
127 mm (5 po)
INSTALLATION DU PAPIER SUR LE TAMPON PONCEUR (FIG. 2)
MISE EN GARDE : Arrêter et débrancher l'outil avant d'effectuer un réglage ou de
retirer ou d'installer une pièce ou un accessoire. S'assurer que l'interrupteur est en
position d'arrêt.
1. Tourner la ponceuse de façon à ce que le tampon ponceur soit sur le dessus.
2. Éliminer toute poussière du tampon vinyle.
3. Maintenir le tampon d'une main pour l'empêcher de tourner.
4. De l'autre main, aligner les trous et placer le disque directement sur le tampon.
REMARQUE : Ne pas utiliser de filtre à poncer (ex. : les filtres utilisés pour poncer le placoplâtre)
directement sur un tampon à crochet et boucle. L'écran ne tiendra pas et endommagera les
crochets du tampon. Les crochets du tampon s'useront très rapidement si laissés en contact avec
la surface à travailler pendant le fonctionnement de l'appareil.
Interrupteur (Fig. 3)
Pour mettre l'appareil en marche, appuyer sur le côté de l'interrupteur (A) étanche à la poussière
correspondant au symbole « I ». Pour arrêter l'outil, appuyer sur le côté de l'interrupteur
correspondant au symbole « O ».
Bouton de réglage de la vitesse (D26453)
Le bouton de réglage de la vitesse (B), (Fig. 1), permet d'accélérer ou ralentir la vitesse de 7.000 à
12.000 tours par minute. La vitesse optimale de chaque application est une question de préférence
personnelle. Généralement, il est conseillé d'utiliser une vitesse élevée sur des matériaux durs et
basse sur des matériaux plus tendres. L'érosion du matériau augmente avec la vitesse.
Dépoussiérage (Fig. 4)
MISE EN GARDE : Arrêter et débrancher l'outil avant d'effectuer un réglage ou de
retirer ou d'installer une pièce ou un accessoire. S'assurer que l'interrupteur est en
position d'arrêt.
La ponceuse peut utiliser les deux modes d'élimination de la poussière  suivants  : un sac à
poussières verrouillable par rotation (D) et un adaptateur de tube d'aspiration intégré (E) pouvant
être connecté directement sur un aspirateur d'atelier.
VIDANGE DU SAC À POUSSIÈRE
1. Tout en maintenant la ponceuse, saisir le sac à poussières (D) par son bout le plus près de la
ponceuse et dévisser l'adaptateur de tube d'aspiration (E).
2. Secouer doucement ou tapoter le sac à poussières pour le vider.
3. Reverrouiller le sac à poussières sur l'adaptateur de tube d'aspiration.
Il se peut que toute la poussière ne soit pas évacuée du sac. Cela n'affectera pas les performances
de la ponceuse mais réduira l'efficacité d'aspiration de la poussière. Pour restaurer son rendement
d'aspiration, appuyer sur le ressort à l'intérieur du sac à poussière tout en vidant ce dernier et en
le tapotant sur les côtés du réceptacle de récupération utilisé, poubelle ou autre.
MISE EN GARDE : Ne jamais utiliser cet outil sans le système de dépoussiérage en
place. L'évacuation des poussières du ponçage pose des risques au système respiratoire.
FONCTIONNEMENT (Fig. 5)
Pour utiliser la ponceuse, la saisir comme illustré en Figure 5A ou 5B et la mettre en marche.
Déplacer la ponceuse par larges mouvements de balayage sur la surface à poncer, en la laissant
effectuer le travail.
Le fait d'appuyer sur l'appareil pendant le ponçage ralentit le rendement et produit une surface de
qualité moindre. Vérifier souvent les progrès du travail, cette ponceuse est capable de poncer le
matériau rapidement, surtout avec du papier à gros grains.
L'action orbiculaire aléatoire de la ponceuse permet de poncer dans le sens du grain ou à n'importe
quel angle pour la plupart des travaux de ponçage. Pour le meilleur fini possible, commencer avec
un papier abrasif à gros grains puis passer graduellement à du papier de plus en plus fin. Passer
l'aspirateur et nettoyer la surface avec un tampon gras entre chaque étape. Cette ponceuse a été
conçue pour poncer dans les endroits étroits ou difficiles d'accès. Sa petite taille et son poids léger
la rendent idéale pour les travaux en hauteur.
La vitesse à laquelle le sac à poussières se remplira dépendra du type de matériau poncé et de la
grosseur de grain du papier. Pour des résultats optimum, vider le sac à poussières fréquemment.
Lors du ponçage de surfaces peintes, (voir les précautions additionnelles suivantes relatives
au ponçage de la peinture), il se peut que le papier abrasif s'entartre de peinture. Un pistolet
à air chaud convient mieux pour retirer la peinture avant le ponçage. SUIVRE TOUTES LES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ INCLUES DANS LE MANUEL DU PISTOLET À AIR CHAUD.
REMARQUE (D26450 seulement) : Retirer rapidement tout disque abrasif PSA (auto-adhésif)
après toute utilisation. Le papier PSA, si laissé sur le disque après usage, est parfois difficile
à retirer. Pour faciliter le retrait de papier PSA usagé, poncer quelques minutes pour ramollir
l'adhésif avant de changer le disque.
Mesures de précaution concernant le ponçage
de peinture
1. Le ponçage de peintures à base de plomb n'est PAS RECOMMANDÉ puisqu'il est trop difficile
de maîtriser la poussière contaminée. Les enfants et les femmes enceintes courent le plus
grand risque d'intoxication par le plomb.
2. Puisqu'il est difficile de savoir, sans effectuer une analyse chimique, si une peinture
contient du plomb, on recommande de suivre les mesures de précaution décrites ci
après :
SÉCURITÉ PERSONNELLE
1. S'assurer que les enfants et les femme enceintes n'entrent pas dans l'aire de travail avant
qu'elle n'ait été nettoyée à fond.
2. Toute personne qui entre dans l'aire de travail doit porter un masque anti-poussière ou un
appareil respiratoire; le filtre doit être remplacé chaque jour ou lorsque la respiration devient
difficile. Se renseigner auprès de son quincaillier local pour obtenir la liste des masques anti-
poussières approuvés par le NIOSH.
3. NE PAS MANGER, BOIRE OU FUMER sur les lieux de travail pour prévenir l'ingestion de
particules de peinture contaminées. Il est recommandé aux ouvriers de se laver et nettoyer
AVANT de manger, boire ou fumer. Ne pas laisser sur les lieux de travail, là où la poussière
pourrait s'y déposer, toute nourriture, boisson, cigarette ou autre produit de consommation.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
1. Enlever la peinture de manière à réduire au minimum la quantité de poussière générée.
2. Sceller les zones où on enlève la peinture au moyen de grandes feuilles de plastique d'une
épaisseur de 4 mils.
3. Effectuer le ponçage de manière à éviter autant que possible de traîner de la poussière à
l'extérieur de l'aire de travail.
ENTRETIEN ET RANGEMENT
1. Passer quotidiennement l'aspirateur sur les lieux de travail et les nettoyer soigneusement
pendant toute la durée du projet de ponçage. Changer fréquemment les filtres d'aspirateur.
2. Recueillir toute toile de protection plastifiée utilisée et s'en défaire avec toute particule de
poussière ou autre débris à éliminer. Les placer dans un contenant pour déchets et s'en
défaire suivant la procédure normale d'élimination des ordures. Pendant le nettoyage,
maintenir éloigné de la zone immédiate de travail les enfants ou les femmes enceintes.
3. Nettoyer soigneusement jouet, meuble lavable ou tout ustensile utilisé par les enfants avant
toute nouvelle réutilisation.
Entretien de l'outil
1. Maintenir la ponceuse aussi propre que possible en la nettoyant avec un chiffon propre et en
y propulsant de l'air toutes les 5 heures d'utilisation.
2. Intégré au système CFS (Controlled Finishing System®), cette ponceuse est équipée d'un
disque remplaçable (F) situé entre le tampon (C) et le corps de la ponceuse (G). Il a été conçu
pour augmenter l'efficacité du système de dépoussiérage et contrôler la vitesse du tampon
lorsque l'appareil n'est en contact avec aucune surface. Ce disque est un objet périssable et
Méthode
Configuration
d'attachement
des trous
PSA
8 trous
Crochet et boucle
8 trous
Crochet et boucle
8 trous

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

D26451D26453