Deutsch 1. THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR INSTALLATION MANUAL SAFETY ................... 2 Français 2. INSTALLATION DIAGRAM & ACCESSORIES ........ 2 MXZ-A26/32WV 3. SELECTING THE INSTALLATION LOCATION ....... 3 Model utilized 4. OUTDOOR UNIT INSTALLATION ........... 4 Nederlands R410A 5.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR 2. INSTALLATION DIAGRAM & ACCESSORIES SAFETY • Please provide an exclusive circuit for the air conditioner and make sure that no other electrical Before installation appliances are connected to it.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. SELECTING THE INSTALLATION LOCATION Parts to be locally procured • Where it is not exposed to strong wind. ACCESSORIES • Where airflow is good and dustless. Power supply cord Check the fllowing parts before installation. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. OUTDOOR UNIT INSTALLATION FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT (Unit: mm) INSTALLING THE UNIT 1. Top side obstacles 2. Front (blowing) side open • Be sure to fix the unit’s legs with bolts when installing it. When there is an obstacle behind the rear side only, As long as space like the one shown in the figure •...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com <Front View> <Right Side View> • Peel off both ends of the cables as shown in the right. • Take care not to let the cables contact the pipes inside the unit. Power cable terminal block •...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. INDOOR/OUTDOOR UNITS CONNECTION FINISHING AND TEST RUN * Connections at outdoor unit are described as unit A, B, C and D below corresponding to the indica- FLARED CONNECTIONS tion on each valve. PIPE LENGTH AND HEIGHT DIFFERENCE •...
All manuals and user guides at all-guides.com Flaring tool PURGING PROCEDURES • LEAK TEST 4. Flaring work • Perform the manifold valve work securely according to the installation manual of the manifold valve. • Perform flaring work using flaring tool as shown in the right. A (mm) PURGING PROCEDURES Outside diameter Flare tool for R410A...
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION: WARNING: For additional charging, charge the refrigerant from liquid phase of the gas cylinder. If the refrigerant is When installing or moving the unit, do not mix anything other than specified refrigerant (R410A) into charged from the gas phase, composition change may occur in the refrigerant inside the cylinder and the refrigerating cycle.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com RAUMKLIMAGERÄT NACH DEM SPLITVERFAHREN INHALT Deutsch 1. VORSICHTSMASSNAHMEN ............10 Installationsanleitung 2. INSTALLATIONSZEICHUNG UND ZUBEHÖR ......10 3. WAHL DES INSTALLATIONSORTES ..........11 Verwendet MXZ-A24/32WV 4. INSTALLATION DER AUSSENEINHEIT ........12 Modell 5. FERTIGSTELLUNG DER VERBINDUNG ZWISCHEN INNEN-/ R410A AUSSENEINHEIT UND PROBELAUF ...........
All manuals and user guides at all-guides.com 1. VORSICHTSMASSNAHMEN 2. INSTALLATIONSZEICHUNG UND ZUBEHÖR • Bitte für die Klimaanlage einen gesonderten Stromkreis einrichten und dafür sorgen, daß keine an- Vor dem Installieren deren Elektrogeräte daran angeschlossen sind. • Unbedingt die “VORSICHTSMASSNAHMEN” vor dem Installieren der Klimaanlage durchlesen. Diese Installationsanleitung gilt nur für die Installation der Außenanlage.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. WAHL DES INSTALLATIONSORTES • Einen Ort wählen, der keinem starken Wind ausgesetzt ist. Vor Ort zu beschaffende Teile ZUBEHÖR • Einen Ort wählen, an dem ein guter Luftstrom sichergestellt und der frei von Staub ist. Netzstromkabel Vor der Installation überprüfen, daß...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. INSTALLATION DER AUSSENEINHEIT ERFORDERLICHER FREIRAUM UM DIE AUSSENEINHEIT HERUM (Einheit: mm) DIE EINHEIT AUFSTELLEN 1. Hindernisse auf der Oberseite 2. Vorder(Ausblas)seite offen • Bei Aufstellung der Einheit darauf achten, daß die Beine Wenn sich nur hinter der Rückseite ein Hindernis So lange wie in der Abbildung dargestellt, Freiraum der Einheit befestigt werden.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com <Vorderansicht> <Ansicht von der rechten Seite> • Die Kabel entsprechend den in der Abbildung rechts dargestellten Maßen abisolieren. • Darauf achten, daß die Kabel die Rohrleitungen in der Einheit nicht berühren. Anschlußklemme für Netzstromkabel •...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. FERTIGSTELLUNG DER VERBINDUNG ZWISCHEN INNEN-/ AUSSENEINHEIT UND PROBELAUF * Die Anschlüsse für die Außenanlagen werden im folgenden als Anlagen A, B, C und D bezeichnet, ROHRLEITUNGSLÄNGE UND HÖHENUNTERSCHIED entsprechend den Kennzeichnungen auf den Armaturen. ROHRLÄNGE UND HÖHENUNTERSCHIED •...
All manuals and user guides at all-guides.com Kelchwerkzeug 4. Kelcharbeit ENTLEERUNGSVORGÄNGE UND DICHTIGKEITSPRÜFUNG • Die Kelcharbeit mit einem Kelchwerkzeug, wie rechtsste- • Die Verlegung des Rohrverteilers, gemäß den Angaben in der Installationsanleitung des Rohrverteilers, hend abgebildet, ausführen. ordnungsgemäß ausführen. A (mm) Außendurch- ENTLEERUNGSVORGÄNGE Bördelwerkzeug für R410A...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHT: WARNUNG: Das Kältemittel aus einer mit Kältemittel gefüllten Gasflasche im flüssigen Zustand nachfüllen. Falls Wenn das Gerät installiert oder verlegt wird, kein anderes Kältemittel als das festgelegte R410A zum sich das Kältemittel während des Nachfüllens im gasförmigen Zustand befindet, kann sich die Zusam- Kühlzyklus zugeben.
Página 17
1. INSTRUCTIONS À TOUJOURS RESPECTER PAR MESURE DE Notice d’installation SÉCURITÉ ..................18 Français 2. SCHÉMA D’INSTALLATION ET ACCESSOIRES UTILISÉS ..18 Inclu MXZ-A26/32WV 3. CHOIX DE L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION ......19 Modèle 4. INSTALLATION DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR ......20 R410A 5. FINITION DES BRANCHEMENTS ET RACCORDEMENT DES APPAREILS INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR ET ESSAI DE...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INSTRUCTIONS À TOUJOURS RESPECTER PAR MESURE DE 2. SCHÉMA D’INSTALLATION ET ACCESSOIRES UTILISÉS SÉCURITÉ • Toujours réserver un circuit à part pour le climatiseur et veiller à ne pas raccorder d’autres appareils Avant de procéder à...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. CHOIX DE L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION • Emplacement ne favorisant pas une exposition aux rafales de vent. Pièces à fournir sur place ACCESSOIRES • Emplacement favorisant une bonne circulation d’air sans poussière. Câble d’alimentation Vérifier le contenu de la liste sousmentionnée avant •...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. INSTALLATION DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR ESPACE DEGAGE REQUIS AUX ABORDS DE L’APPAREIL EXTERIEUR (Appareil: mm) INSTALLATION DE L’APPAREIL 1. Encombrements de la surface supérieure 2. Face avant (expiration) ouverte • Vous assurer de bien attacher les pieds de l’appareil avec Si l’appareil est encombré...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com <Vue de devant> <Vue du côté droit> • Enlever la gaine des câbles aux extrémités comme illustré sur le croquis de droite. • Vous assurer que les câbles n’entrent pas en contact avec les tuyaux à l’intérieur de Bloc de sorties du câble d’énergie l’appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. FINITION DES BRANCHEMENTS ET RACCORDEMENT DES APPA- REILS INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT * Les connexions à l’appareil extérieur sont mentionnées comme appareil A, B, C et D correspondant CONNEXIONS EVASEES à...
All manuals and user guides at all-guides.com Outil à évaser 4. Travaux d’évasement PROCÉDURES DE RÉALISATION DE LA PURGE À VÉRIFICATION DE FUITES • Effectuer les travaux d’installation de la jauge collectrice de manière sûre en suivant les indications du •...
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT: Lors de l’installation ou du déplacement de l’appareil ne pas mélanger autre chose que le réfrigérant PRÉCAUTION: spécifié (R410A) dans le cycle réfrigérant. En cas de supplément de charge, charger le réfrigérant sous sa forme liquide à partir d’un cylindre de Si de l’air était mélangée, le cycle réfrigérant pourrait atteindre une température anormalement élevée gaz.
1. LET VOOR DE VEILIGHEID OP DE VOLGENDE PUNTEN ..26 INSTALLATIE-AANWIJZINGEN 2. INSTALLATIEDIAGRAM & ACCESSOIRES ........26 3. BEPALEN VAN DE INSTALLATIEPLAATS ........27 Bevat MXZ-A26/32WV 4. INSTALLEREN VAN DE BUITENUNIT .......... 28 Model 5. AANSLUITEN VAN DE BINNEN- EN BUITENUNIT, Nederlands R410A AFWERKING EN TESTEN ............
All manuals and user guides at all-guides.com 1. LET VOOR DE VEILIGHEID OP DE VOLGENDE PUNTEN 2. INSTALLATIEDIAGRAM & ACCESSOIRES • Leg een aparte groep aan voor deze airconditioner en zorg ervoor dat er geen enkel ander apparaat Voordat u met de installatie begint op deze groep wordt aangesloten.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. BEPALEN VAN DE INSTALLATIEPLAATS Onderdelen die ter plaatse dienen te worden aange- • Waar de unit niet aan sterke wind blootstaat. ACCESSOIRES schaft: • Waar de luchtstroom goed en stofvrij is. Controleer alvorens het installeren of de volgende on- •...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. INSTALLEREN VAN DE BUITENUNIT VEREISTE VRIJE RUIMTE OM HET BUITENUNIT HEEN (Eenheden: mm) HET UNIT INSTALLEREN 1. Obstakels boven het unit 2. Open aan de voorkant (blaaskant) • Maak de poten van het unit stevig vast met bouten wan- Wanneer zich alleen achter het unit een obstakel Zolang er ruimte zoals wordt getoond in de afbeel- neer u het unit installeert.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com <Vooraanzicht> <Rechterzijaanzicht> • Verwijder de isolatie aan het uiteinde van de draden, over de lengte die in de afbeel- ding wordt aangegeven. Aansluitblok voor de voedingskabel • Let er op dat u de kabels niet in contact laat komen met de pijpen binnen in het 15 mm apparaat.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. AANSLUITEN VAN DE BINNEN- EN BUITENUNIT, AFWERKING EN TESTEN * Aansluitingen op het buitenapparaat zijn hieronder aangeduid als eenheid A, B, C en D overeenkom- AFGEDICHTE AANSLUITINGEN stig de aanduiding op elke klep. LEIDINGLENGTE EN HOOGTEVERSCHIL •...
All manuals and user guides at all-guides.com Schroef 4. Afdichten ONTLUCHTEN EN TESTEN OP LEKKEN • Verricht het werk aan de spruitstukafsluiter altijd heel zorgvuldig, zoals beschreven in de handleiding ervan. • Voer het afdichten met speciaal gereedschap uit, zoals hier- onder afgebeeld.
All manuals and user guides at all-guides.com VOORZICHTIG: WAARSCHUWING: Maak voor het bijvullen van koelstof gebruik van een gascilinder met vloeibare koelstof. Indien de Bij het installeren of verplaatsen van de unit beslist geen andere koelstof dan de gespecificeerde koel- koelstof als gas wordt bijgevuld, kan er een wijziging optreden in de samenstelling van de koelstof stof (R410A) bijvullen.
Página 33
1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE Manual de instalación SIEMPRE LO SIGUIENTE ............34 2. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Y ACCESORIOS ......34 MXZ-A26/32WV 3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN ......35 Modelo utilizado 4. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ........36 R410A 5.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE 2. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Y ACCESORIOS SIEMPRE LO SIGUIENTE • El acondicionador de aire debe tener un circuito exclusivo; asegúrese de que no conecta ningún otro Antes de realizar la instalación dispositivo eléctrico a dicho circuito.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN • Donde no esté expuesta a un viento fuerte. Componentes que deberá adquirir personalmente ACCESORIOS • Donde haya un buen flujo de aire sin polvo. Cable de Alimentación Antes de la instalación, compruebe que tiene las si- •...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR FESPACIO LIBRE NECESARIO ALREDEDOR DE LA UNIDAD EXTERIOR (Unidad: mm) INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 1. Obstáculos que se encuentren en la parte su- 2. Frontal (expulsión de aire) despejado •...
All manuals and user guides at all-guides.com <Plano Frontal> <Plano Lateral Derecho> • Pele ambos extremos de los cables tal y como se indica en la figura de la derecha. Bloque de terminales del cable de alimen- • Observe que los cables no contacten con las conducciones en el interior de la unidad. tación •...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. ACABADO DE LAS CONEXIONES DE LAS UNIDADES INTERIOR / EXTERIOR Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA * Las conexiones a la unidad exterior se describen a continuación como unidades A, B, C y D corres- CONEXIONES ABOCARDADAS pondientes a la indicación de cada válvula.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Herramienta para abocinar 4. Abocinamiento PROCEDIMIENTOS DE PURGA • PRUEBA DE FUGAS • Opere la válvula múltiple de distribución con seguridad de acuerdo con el manual de instalación correspondiente. • Efectúe la tarea de ensanchamiento utilizando la herramien- ta adecuada tal y como se indica a la derecha.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO: ATENCIÓN: Para añadir más refrigerante, utilice un cilindro de gas a presión y cargue el refrigerante en estado Al instalar o mover la unidad, no abastezca ningún refrigerante distinto del especificado (R410A) en el líquido.
Página 41
INDICE 1. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA ........... 42 MANUALE D’INSTALLAZIONE 2. SCHEMA INSTALLAZIONE ED ACCESSORI ....... 42 3. SCELTA DELLA POSIZIONE DI INSTALLAZIONE ....... 43 MXZ-A26/32WV 4. INSTALLAZIONE UNITÀ ESTERNA ..........44 Modello utilizzato 5. COMPLETAMENTO COLLEGAMENTO UNITÀ INTERNA/ R410A ESTERNA E COLLAUDO ..............
All manuals and user guides at all-guides.com 1. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 2. SCHEMA INSTALLAZIONE ED ACCESSORI • Si prega di prevedere un circuito specifico per il condizionatore d’aria, facendo attenzione che nes- Prima dell’installazione sun altro apparecchio elettrico sia collegato a questo circuito elettrico. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. SCELTA DELLA POSIZIONE DI INSTALLAZIONE Materiali da procurare sul posto • Dove non sia esposta a forte vento. ACCESSORI • Dove il flusso dell’aria è sufficiente e senza polvere. Cavo di alimentazione Controllare le parti elencate in basso prima dell’instal- •...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. INSTALLAZIONE UNITÀ ESTERNA SPAZIO LIBERO NECESSARIO ATTORNO ALLA SEZIONE ESTERNA (Unità: mm) INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO 1. Ostacoli sopra l’apparecchio 2. Lato frontale (di soffiatura) senza ostacoli • AccertateVi di fissare con bulloni le gambe dell’apparec- Se vi è...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com <Vista Frontale> <Vista Da Destra> • Pelare entrambe le estremità dei cavi come indicato qui a destra. • State attenti ad evitare il contatto tra i cavi ed i tubi presenti nell’apparecchio. Morsettiera del cavo di alimentazione 15 mm •...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. COMPLETAMENTO COLLEGAMENTO UNITÀ INTERNA/ ESTERNA E COLLAUDO * Qui di seguito sono descritti i collegamenti all’unità esterna A, B, C e D, in corrispondenza dell’indi- CONNESSIONI A CARTELLA cazione su ciascuna valvola. LUNGHEZZA DELLA TUBAZIONE E DISLIVELLO •...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Utensile per svasature 4. Svasature SPURGO DELL’ARIA E VERIFICA DELLA TENUTA • Installare correttamente la valvola del collettore secondo quanto contenuto nel manuale d’installazione • Eseguire la svasatura utilizzando un utensile apposito come della stessa.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTELA: AVVERTENZA: Per quanto riguarda la carica aggiuntiva, caricare il refrigerante da una bombola di gas allo stato liqui- Quando si installa o si sposta l’unità, non mescolare altre sostanze diverse dal refrigerante specificato do.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞ ∂°Ã∂πƒπ¢π√ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏™ MXZ-A26/32WV ªÔÓÙ¤ÏÔ R410A °È· ÙÔÓ ÂÁηٷÛÙ¿ÙË...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com • • 15 mm • 35 mm • Î • Ç ı Å ∂™ø∆∂ƒπ∫∏ / ∂•ø∆∂ƒπ∫∏ ∫∞§ø¢π∞∫∏ ™À¡¢∂™∏ ∫∞π ™À¡¢∂™∏ Î Î ∂•ø∆∂ƒπ∫√À ∫∞§ø¢π√À ¶∞ƒ√Ã∏™ π™ÃÀ√™ Ç • Ç ı • ı ¶ƒ√™√Ã∏: Å...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com 5. ™À¡¢∂™∏ ∂™ø∆∂ƒπ∫∏™ / ∂•ø∆∂ƒπ∫∏™ ª√¡∞¢√™ ∆∂§∂πøª∞∆∞ ∫∞π ¢√∫πª∞™∆π∫∏ §∂π∆√Àƒ°π∞ √È Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ÛÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ·Ú·Î¿Ùˆ ˆ˜ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ÛÙË ÌÔÓ¿‰· ∞, µ, C Î·È D ™ø§∏¡ø™∂π™ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË Û οı ‚·Ï‚›‰·. ª∏∫√™...
1. DEVE SER SEMPRE OBSERVADO O SEGUINTE PARA MANUAL DE INSTALAÇÃO SEGURANÇA ................58 2. DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO E ACESSÓRIOS ......58 MXZ-A26/32WV Modelo 3. ESCOLHA DO LOCAL DE INSTALAÇÃO ........59 utilizado 4. INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR ........60 R410A 5.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. DEVE SER SEMPRE OBSERVADO O SEGUINTE PARA 2. DIAGRAMA DE INSTALAÇÃO E ACESSÓRIOS SEGURANÇA • Providencie um circuito exclusivo para o aparelho de ar condicionado e certifique-se de que outras Antes da instalação aplicações eléctricas não estão ligadas a ele.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. ESCOLHA DO LOCAL DE INSTALAÇÃO Peças a adquirir no local • Onde a unidade não fique exposta a ventos fortes. ACESSÓRIOS • Onde o fluxo de ar seja bom e sem poeira. Cabo de corrente Verifique as seguintes peças antes da instalação.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR ESPAÇO LIVRE NECESSÁRIO EM TORNO DA UNIDADE EXTERIOR (Unidade: mm) INSTALAÇÃO DA UNIDADE 1. Obstáculos no topo 2. Lado da frente (lado do sopro) aberto • Fixe as pernas da unidade com parafusos quando a insta- Quando houver um obstáculo apenas por trás do Enquanto puder ser mantido o espaço como o ilus- lar.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com <Vista Frontal> <Vista Lateral Direita> • Desnude ambas as extremidades dos cabos como ilustrado à direita. • Tenha cuidado para não deixar os cabos em contacto com os tubos dentro da unida- Bloco terminal do cabo de corrente 15 mm •...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. ACABAMENTO DA LIGAÇÃO DAS UNIDADES INTERIOR/ EXTERIOR E TESTE DE FUNCIONAMENTO * As ligações na unidade exterior são descritas como unidade A, B, C e D abaixo, de acordo com a LIGAÇÕES DE AFUNILAMENTO indicação existente em cada válvula.
All manuals and user guides at all-guides.com Tufo 4. Trabalho de afunilamento PROCEDIMENTOS PARA REALIZAR O VÁCUO • TESTE DE FUGAS • Efectue o trabalho da válvula de distribuição de maneira segura de acordo com o manual de instalação • Realize o trabalho de afunilamento com um tufo como da válvula de distribuição.
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com AVISO: CUIDADO: Ao instalar ou a movimentar o aparelho, não misture nada além do refrigerante especificado (R410A) Para o abastecimento adicional, adicione o refrigerante no estado líquido da botija de gás. Se o refrige- no circuito de refrigeração.
All manuals and user guides at all-guides.com TODELT LUFTKONDITIONERINGSANLÆG INDHOLD 1. FØLGENDE SIKKERHEDSFORESKRIFTER SKAL ALTID INSTALLATIONSVEJLEDNING IAGTTAGES ................... 66 2. INSTALLATATIONSDIAGRAM OG TILBEHØR ......66 MXZ-A26/32WV Model 3. VALG AF INSTALLATIONSSTED ..........67 anvendt 4. INSTALLATION AF UDENDØRSENHED ........68 R410A 5. AFSLUTTENDE TILSLUTNING AF INDENDØRS/ UDENDØRSENHEDERNE SAMT PRØVEKØRSEL ....
All manuals and user guides at all-guides.com 1. FØLGENDE SIKKERHEDSFORESKRIFTER SKAL ALTID 2. INSTALLATATIONSDIAGRAM OG TILBEHØR IAGTTAGES • Sørg for et separat kredsløb til klimaanlægget, og kontroller at der ikke er tilsluttet andet elektrisk Før installation udstyr til kredsløbet. • Husk at læse “FØLGENDE SIKKERHEDSFORESKRIFTER SKAL ALTID IAGTTAGES”, før klima-an- Denne installationsmanual er kun gældende for installation af udendørsenheden.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. VALG AF INSTALLATIONSSTED Artikler, som skal anskaffes lokalt • Hvor den ikke er udsat for kraftig blæst. TILBEHØR • Hvor luftstrømmen er god og støvfri. Stærkstrømskabel Gennemgå den følgende kontrolliste, før installationen •...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. INSTALLATION AF UDENDØRSENHED PÅKRÆVET PLADS OMKRING DEN UDENDØRS ENHED (Enhed: mm) INSTALLATION AF ENHEDEN 1. Forhindringer på oversiden 2. Forsiden (blæsesiden) fri • Fastgør enhedens ben omhyggeligt med bolte i forbindelse Når der kun er en forhindringer bag bagsiden, gør Så...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com <Set Forfra> <Set Fra Højre Side> • Skræl beklædningen af kablernes ender som vist på illustrationen til højre. • Sørg for, at kablerne ikke kommer i kontakt med rørene inde i enheden. Tilslutningsenhed for stærkstrømskabel •...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. AFSLUTTENDE TILSLUTNING AF INDENDØRS/ UDENDØRSENHEDERNE SAMT PRØVEKØRSEL * Forbindelserne til udendørsenheden betegnes nedenfor som enhed A, B, C og D svarende til indika- OPKRAVEDE FORBINDELSER tionen på hver ventil. RØRLÆNGDE OG HØJDEDIFFERENCE •...
All manuals and user guides at all-guides.com Opkravningsværktøj 4. Opkravningsarbejde FREMGANGSMÅDE VED UDRENSNING • UDSIVNINGSTEST • Udfør arbejdet med manifoldventilen på forsvarlig vis i overensstemmelse med dennes vejledning. • Udfør opkravningsarbejde med brug af opkravningsværktøj som vist til højre herfor. FREMGANGSMÅDE VED UDRENSNING A (mm) Udvendig...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com FORSIGTIG: ADVARSEL: Ved efterfyldning påfyldes kølemiddel fra gascylinderen i flydende stand. Hvis kølemidlet påfyldes Ved installering eller flytning af enheden må der ikke blandes andet end den foreskrevne kølevæske som gas, kan sammensætningen ændres i kølemidlet inde i cylinderen og udendørsenheden. I dette (R410A) ind i kølekredsløbet.
Página 73
LUFTKONDITIONERINGSAPPARAT I TVÅ DELAR INNEHÅLL 1. FÖLJANDE BÖR ALLTID OBSERVERAS AV INSTALLATIONSHANDBOK SÄKERHETSSKÄL ................ 74 2. INSTALLATATIONSDIAGRAM OCH TILLBEHÖR ......74 MXZ-A26/32WV Modell 3. VAL AV INSTALLATIONSPLATS ............ 75 används 4. INSTALLATION AV UTOMHUSENHETEN ........76 R410A 5. AVSLUTAD ANSLUTNING AV UTOM/ INOMHUSENHETERNA OCH TESTKÖRNING ......
All manuals and user guides at all-guides.com 1. FÖLJANDE BÖR ALLTID OBSERVERAS AV 2. INSTALLATATIONSDIAGRAM OCH TILLBEHÖR SÄKERHETSSKÄL • Luftkonditioneringen ska ha en egen separat krets. Se till att ingen annan utrustning är ansluten till Före installation den kretsen. • Se till att du läser “FÖLJANDE BÖR ALLTID OBSERVERAS AV SÄKERHETSSKÄL”, innan du börjar Denna installationsmanual gäller endast installation av utomhusenheten.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. VAL AV INSTALLATIONSPLATS Delar som skall inhandlas lokalt • Där den inte utsätts för starka vindar. TILLBEHÖR • Där luftflödet är gott och dammfritt. Nätsladd (3-trådig 2,5 mm Kontrollera följande delar före installation. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. INSTALLATION AV UTOMHUSENHETEN FRITT UTRYMME SOM KRÄVS RUNT UTOMHUSENHET (enhet: mm) INSTALLATION AV ENHETEN 1. Hinder vid översidan 2. Framsidan (utblåsningssidan) öppen • Se till att enhetens ben monteras med bultar när den in- Om det enbart finns hinder bakom enheten spelar Så...
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com <Framsidesvy> <Vy Från Höger Sida> • Skala av isoleringen i kablarnas båda ändar enligt illustrationen till höger. • Se till att kablarna inte kommer i kontakt med rören inuti enheten. Kopplingsplint för nätsladd •...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. AVSLUTAD ANSLUTNING AV UTOM/INOMHUSENHETERNA OCH TESTKÖRNING * Anslutningarna på utomhusenheten kallas enhet A, B, C och D nedan vilket motsvarar indikatorn på UPPFLÄNSADE ANSLUTNINGAR varje ventil. RÖRLÄNGD OCH HÖJDSKILLNAD • Om diametern på anslutningsrören inte motsvarar diametern på rörens anslutningsändar ska alternativa kopplingar med annan diameter användas.
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com Opkravningsværktøj 4. Flänsningsarbete AVLUFTNINGSPROCEDUR OCH LÄCKAGETEST • Utför arbetet på förgreningsventilen ordentligt och enligt förgreningsventilens installationsbok. • Genomför uppflänsningsarbetet med flänsningsverktyget enligt bilden till höger. AVLUFTNINGSPROCEDUR A (mm) Yttre Flänsverktyg för Vanligt flänsverktyg diameter Anslut kylningsrören (både vätske och gasrören) mellan inomhus och utomhus- kopplingstyp R410A Kopplingstyp Vingmuttertyp...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com FÖRSIKTIGHET: VARNING: Vid ytterligare påfyllning, byt kylmedel i flytande form i gasbehållaren. Om kylmedlet bytes i gasform, Blanda aldrig något annat än det specificerade kylmedlet (R410A) i kylningscykeln när enheten instal- kan sammansättningen för kylmedlet i cylindern och utomhusenheten förändras. I ett sådant fall kan leras eller flyttas.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. VER‹LEN B‹LG‹LER GÜVENL‹K ‹Ç‹N D‹KKATLE GÖZDEN 2. TES‹S ETME fiEMASI VE AKSESÖRLER GEÇ‹R‹LMEL‹D‹R • Klima cihaz› için tamamen ona ayr›lm›fl bir devre sa¤lay›n ve baflka hiçbir elektrikli cihaz›n bu devreye Montajdan Önce ba¤lanmamas›na dikkat edin.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. TES‹S ED‹LECEK BÖLGEN‹N SEÇ‹M‹ Yerel piyasadan temin edilecek parçalar • fiiddetli rüzgarlara aç›k olmayan yerler. AKSESÖRLER • Tozdan ar›nm›fl temiz hava alan yerler. Besleme kablosu Tesis etmeye bafllamadan evvel verilen flu parçalar›n •...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. DIfi ÜN‹TEN‹N TES‹SATI DIfi ÜN‹TEN‹N ETRAFINDA BIRAKILMASI GEREKL‹ BOfiLUK (birim: mm) Ünitenin Monte Edilmesi 1. Üst taraftaki engeller 2. Ön (hava üfleyen) yüzü aç›k • Üniteyi monte ederken ayaklar›n› mutlaka c›vatalarla Sadece arka yüzün arkas›nda bir engel varsa, Resimde gösterildi¤i gibi boflluk b›rak›labiliyorsa üç...
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com <Önden görünüfl> <Sa¤dan görünüfl> • Kablolar›n k›l›f›n›n her iki ucunu sa¤daki resimde görüldü¤ü flekilde soyun. • Kablolar›n ünitenin içindeki borulara de¤memesine dikkat edin. Elektrik kablosu terminal blo¤u • ‹çeride/d›flar›da kullan›lan ünitenin ba¤lant› telinin, içeride kullan›lan birim ve d›flar›da 15 mm kullan›lan birim aras›nda do¤ru ba¤lanmas›na dikkat edin.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. ‹Ç VE DIfi ÜN‹TE BA⁄LANTILARININ TAMAMLANMASI VE TEST ÇALIfiMALARININ YAPILMASI * D›fl ünite ba¤lant›lar› her vanan›n üzerindeki iflarete karfl›l›k gelecek flekilde ünite A, B, C ve D olarak D‹fiL‹ SOMUN BA⁄LANTILARI aç›klanmaktad›r. BORU UZUNLU⁄U VE YÜKSEKL‹K FARKI •...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com Difl açma aleti 4. Difl açma TEM‹ÖZLEME PROSEDÜRÜ · SIZINTI TEST‹ • Manifold vanas› ifllemini, manifold vanas› montaj elkitab›na göre emniyetli bir flekilde yap›n. • Difl açma ifllemini sa¤da görülen difl açma aletini kullanarak yap›n.
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com D‹KKAT: UYARI: Ek doldurma yapaca¤›n›z zaman so¤utucuyu gaz fliflesindeki s›v› halinden de¤ifltirin. E¤er so¤utucu Üniteyi kurarken veya tafl›rken gaz devresine (R410A) d›fl›nda refrijerant kar›flt›rmay›n›z. gaz halindeyken de¤ifltirilirse, fliflenin ve d›fl ünitenin içindeki so¤utucunun bilefliminde de¤iflme E¤er farkl›...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВСЕГДА 2. ДИАГРАММА УСТАНОВКИ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ • Пожалуйста обеспечьте отдельный контур сети питания для данного кондиционера и не подключайте к Перед установкой нему другие электроприборы. •...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Примечание: Рекомендуем сделать трубную петлю рядом с наружным прибором для уменьшения передаваемой оттуда вибрации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обязательно устанавливайте блок в таком месте, которое способно выдержать вес прибора. Установка блока в месте недостаточной прочности может привести к падению блока и причинить...
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com 4. УСТАНОВКА НАРУЖНОГО ПРИБОРА ТРЕБУЕМОЕ СВОБОДНОЕ ПРОСТРАНСТВО ВОКРУГ НАРУЖНОГО ПРИБОРА УСТАНОВКА БЛОКА (Единица измерения: мм) 1. Препятствия с верхней стороны 2. Отсутствие препятствий с передней стороны (сторона выдува) Примечание: Длина анкерных болтов должна быть в пределах 25 мм...
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com Î Ç ı Å МОНТАЖ ПРОВОДА СОЕДИНЕНИЯ МЕЖДУ ВНУТРЕННИМ/ Î Î НАРУЖНЫМ БЛОКАМИ И ПОДСОЕДИНЕНИЕ ШНУРА Ç ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ НАРУЖНОГО БЛОКА Ç ı ı Å ОСТОРОЖНО: В некоторых местах в случае необходимости тербуется установка прерывателя утечки тока на...
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com 5. ЗАВЕРШЕНИЕ ПОДСОЕДИНЕНИЯ ВНУТРЕННЕГО/ НАРУЖНОГО ПРИБОРОВ И ПРОБНЫЙ ПРОГОН Соединения наружного блока описаны ниже как блоки A, B, C и D в соответствии с ФЛАНЦЕВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ обозначениями на клапанах. ДЛИНА ТРУБЫ И ПЕРЕПАД ВЫСОТЫ ø...
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Развальцовка ОПЕРАЦИИ ПРОДУВКИ · ТЕСТ НА ГЕРМЕТИЧНОСТЬ ø ø ø ø 5. Проверка СОЕДИНЕНИЕ ТРУБ Примечание: Затягивайте гайку с фланцем с вращающим моментом, указанным в нижеприведенной таблице. Если гайка затянута слишком сильно, через некоторое время может произойти ее повреждение, что...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Острожно: При установке или перемещении блока запрещается подмешивать в систему хладагента При дополнительной заправке заправляйте хладагент жидкой фазы газового баллона. Если хладагент заправляется газовой фазы, возможно изменение состава смеси хладагента внутри хладагенты любого типа, кроме указанного (R410A). баллона...
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE NOTE...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE NOTE...
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is based on • Low Voltage Directive 73/23/EEC the following EU regulations: • Electromagnetic Compatibility Directive 89/ 336/EEC HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN SG79Y266H01...