Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MEDIDOR DE FRECUENCIA CARDÍACA
OROLOGIO DA POLSO CON CARDIOFREQUENZIMETRO
1/2014 · Art.-Nr.: 1-LD3814
MEDIDOR DE
FRECUENCIA CARDÍACA
Indicaciones sobre su
utilización y su seguridad
HEART RATE MONITOR
Usage and safety instructions
IAN 47584
Indicaciones sobre su utilización y su
seguridad
Índice
Índice ........................................................................................................................... - 1 -
Introducción ................................................................................................................ - 3 -
Uso conforme a su propósito .................................................................................... - 3 -
Elementos incluidos en la entrega ............................................................................ - 3 -
Datos técnicos ............................................................................................................. - 4 -
Funciones ..................................................................................................................... - 4 -
Advertencias importantes de seguridad ............................................... - 5 -
- Pilas .................................................................................................................... - 5 -
Encendido del medidor de frecuencia cardíaca .................................................... - 6 -
Reset ...................................................................................................................... - 7 -
Cambio de la pila del reloj de pulsera ............................................................. - 7 -
Indicador de nivel de batería ............................................................................. - 8 -
Sujeción de la banda pectoral ........................................................................... - 8 -
Transmisión codificada de las frecuencias cardíacas ..................................... - 9 -
Uso del soporte para bicicletas ......................................................................... - 9 -
Iluminación ............................................................................................................... - 10 -
medidor de frecuencia cardíaca ........................................................................... - 10 -
Ajuste rápido ..................................................................................................... - 11 -
Horario y ajustes básicos ....................................................................................... - 11 -
Segunda zona horaria ..................................................................................... - 12 -
Alarma despertador ................................................................................................ - 12 -
Función de repetición ....................................................................................... - 13 -
Temporizador/Timer (máx. 23:59:00) ................................................................ - 13 -
All manuals and user guides at all-guides.com
OROLOGIO DA
POLSO CON
CARDIOFREQUENZIMETRO
Istruzioni per l'uso e per la sicurezza
HERZFREQUENZ-MESSUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
 - 1 -
Indicaciones sobre su utilización y su seguridad .................................. - 1 -
Istruzioni per l'uso e per la sicurezza ...................................... - 24 -
Usage and safety instructions ................................................... - 48 -
Bedienungs- und Sicherheitshinweise ........................... - 71 -
Cronómetro .............................................................................................................. - 14 -
Función de memoria de datos................................................................................ - 14 -
Pulsómetro ................................................................................................................ - 14 -
Señal de alarma ...................................................................................................... - 15 -
Temporizador/Timer .............................................................................................. - 15 -
Función de memoria de datos................................................................................ - 16 -
Zona-objetivo de pulso ........................................................................................... - 16 -
Calorías, quema de grasa e índice de masa corporal IMC .............................. - 17 -
Notas relativas al índice de masa corporal IMC: ......................................... - 18 -
Fitness/En forma ...................................................................................................... - 18 -
Solución de problemas ........................................................................................... - 19 -
El pulso no se indica correctamente ............................................................... - 19 -
Es difícil leer la pantalla / La iluminación no funciona................................. - 19 -
Estanqueidad del reloj de correa .......................................................................... - 19 -
Resistencia al agua de la banda pectoral ............................................................ - 19 -
Nota relativa a la limpieza .................................................................................... - 20 -
Eliminación de las pilas ......................................................................................... - 20 -
Declaración de conformidad ................................................................................. - 20 -
Garantía de digi-tech gmbh ................................................................................... - 20 -
Condiciones de la garantía .................................................................................... - 21 -
Duración de la garantía y derecho de reclamación ........................................... - 21 -
Ámbito de la garantía ............................................................................................. - 21 -
Procedimiento en caso de garantía....................................................................... - 22 -
Servicio técnico........................................................................................................ - 23 -
Proveedor ................................................................................................................. - 23 -
 - 2 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Crivit Sports 1-LD3814

  • Página 1: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com MEDIDOR DE FRECUENCIA CARDÍACA OROLOGIO DA POLSO CON CARDIOFREQUENZIMETRO 1/2014 · Art.-Nr.: 1-LD3814 MEDIDOR DE OROLOGIO DA FRECUENCIA CARDÍACA POLSO CON Indicaciones sobre su CARDIOFREQUENZIMETRO utilización y su seguridad Istruzioni per l’uso e per la sicurezza Indicaciones sobre su utilización y su seguridad ........
  • Página 2: Medidor De Frecuencia Cardíaca

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos MEDIDOR DE FRECUENCIA CARDÍACA Medidor de frecuencia cardíaca Introducción Temperatura de funcionamiento 0-50 °C Enhorabuena por la compra de su nuevo medidor de frecuencia cardíaca Se ha Dimensiones (sin la banda pectoral) 4,3 x 4,6 cm decidido Ud.
  • Página 3: Reset

    All manuals and user guides at all-guides.com De la misma forma, confirme los valores KM-KG según el sistema métrico Indicador de nivel de batería METRIC KM - KG KM - KG KM - KG Cuando el nivel de la batería de la banda pectoral sea insuficiente para su normal funcionamiento, aparecerá...
  • Página 4: Segunda Zona Horaria

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste rápido Posteriormente aparecerá el indicador de peso corporal. A la hora de ajustar valores numéricos, puede utilizar el modo de ajuste rápido WEIGHT GEWICHT POIDS PESO manteniendo presionado SEL. Ajuste las cifras de su peso corporal presionando sobre SEL y confirme los datos Horario y ajustes básicos introducidos con SET.
  • Página 5: Señal De Alarma

    All manuals and user guides at all-guides.com Consumo de calorías, quema de grasas, índice de masa corporal IMC El temporizador comienza a contar automáticamente a partir del momento en que se coloca la banda pectoral. El temporizador continuará contando incluso si CALORIE KALORIEN CALORIES...
  • Página 6: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Nota relativa a la limpieza Realice la limpieza del medidor de frecuencia cardíaca utilizando únicamente un El pulso no se indica correctamente paño seco y sin pelusas, como los utilizados para la limpieza de gafas. Compruebe que se ha colocado correctamente la banda pectoral y que esta se Tras cada uso limpie la cinta pectoral y la correa del reloj con agua tíbia o con ha ajustado adecuadamente al cuerpo.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Servicio técnico Istruzioni per l’uso e per la sicurezza Razón social: Inter-Quartz GmbH Dirección.: Valterweg 27A Contenuto Localidad: Eppstein 65817 País: Alemania Contenuto ......................... - 24 - Correo electrónico: support@inter-quartz.de Introduzione ......................- 26 - Teléfono: 00800 5515 6616 Uso conforme alla destinazione ................
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Sostegno per la bicicletta • Cronometro Istruzioni per l'uso • 1/100 di secondo, con 99 escursioni del quadrante • Dati tecnici Timer per conto alla rovescia Orologio da polso con cardiofrequenzimetro Funzioni del tempo Intervallo della temperatura di esercizio 0-50°C Ora e minuti...
  • Página 9: Misuratore Dei Battiti Del Polso

    All manuals and user guides at all-guides.com Messaggio di segnalazione dello stato della batteria Trasmissione codificata della frequenza cardiaca Quando la carica della batteria nella cintura pettorale non è più sufficiente per il La trasmissione dei dati della cintura pettorale viene codificata in modalità digitale funzionamento normale, sul quadrante dell’orologio compare il messaggio: per evitare che si verifichino disturbi quando una persona esegue il training con un partner che utilizza un apparecchio di tipo analogo.
  • Página 10: Spia Di Segnalazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Compare ora l’indicazione del peso. Per l’impostazione premere SEL e confermare l’impostazione premendo SET (ON/EIN/ACTIF/ENCENDID/ACCESO = attivato, WEIGHT GEWICHT POIDS PESO OFF/AUS/INACTIF/APAGADO/SPENTO = disattivato). Impostare ciascuna cifra del proprio peso premendo SEL e confermare la cifra Quando il segnale orario è...
  • Página 11: Funzione Memoria

    All manuals and user guides at all-guides.com Nella riga inferiore del quadrante viene visualizzato il tempo di training finora Salute (50-65% della frequenza cardiaca massima) trascorso. Nella riga intermedia vengono visualizzati il numero di battiti del polso Fitness (65-80% della frequenza cardiaca massima) e la percentuale raggiunta rispetto alla frequenza cardiaca massima.
  • Página 12: Impermeabilità All'acqua Della Cintura Pettorale

    All manuals and user guides at all-guides.com domestici. Smaltire le batterie attraverso un’impresa di smaltimento approvata oppure tramite i servizi di smaltimento comunali. Rispettare le disposizioni in merito, in vigore al momento. In caso di dubbio, rivolgersi alla Azienda locale di Servizi pubblici di smaltimento.
  • Página 13: Heart Rate Monitor

    All manuals and user guides at all-guides.com Assistenza Usage and safety instructions Nome: Inter-Quartz GmbH Via.: Valterweg 27A Table of contents Città: Eppstein 65817 Table of contents...................... - 48 - Paese: Germania Preliminary note ....................... - 50 - E-mail: support@inter-quartz.de Telefono: 00800 5515 6616 Intended use ......................
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Other Chest belt Back light Operating temperature 0-50°C • Dimensions 7 x 3,3 x 1,2 cm Important safety information Frequency 110 kHz Weight Battery CR 2032/3V ATTENTION: Consult your doctor before you begin any training program.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Wearing the chest belt Using the bicycle holder Adjust the chest belt so that it fits The included bicycle holder can be used to attach the wrist watch to the handlebar snugly directly below the chest of a bicycle.
  • Página 16: Timer (Max. 23:59:00)

    All manuals and user guides at all-guides.com Press SEL to set minutes of the timer time and confirm your setting by pressing SET. Alarm Set the hours in the same way. ALARM ALARM ALARM ALARMA Now the additional settings for the timer will follow. Press SEL to select the desired Press and hold SET for 3 seconds to enter setting mode.
  • Página 17: Target Heart Rate

    All manuals and user guides at all-guides.com Exit setting mode by pressing MODE. Press and hold SEL to activate the heart rate Memory feature alarm. When the heart rate alarm is activated, the alarm symbol will appear MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA on and an alarm will sound when the measured heart rate is not within the set zone The stored values are shown in the bottom row of the display.
  • Página 18: Cleaning Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning instructions Warranty conditions Clean the heart rate monitor with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses cleaning The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep the original cloth is ideal. receipt in a safe place.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Pulsmesser ........................ - 84 - Bedienungs- und Warnleuchte ......................- 85 - Sicherheitshinweise Timer ......................... - 85 - Speicherfunktion ...................... - 86 - Inhaltsverzeichnis Zielpulsbereich......................- 86 - Inhaltsverzeichnis..................... - 71 - Kalorien, Fettverbrennung und BMI ..............- 87 - Einleitung ........................
  • Página 20: Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Countdown Timer - Herzfrequenz-Messuhr nicht in Kinderhände Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt die Herzfrequenz-Messuhr Zeitfunktionen benutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Zeit Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die •...
  • Página 21: Kodierte Übertragung Der Herzfrequenz

    All manuals and user guides at all-guides.com Kodierte Übertragung der Herzfrequenz Herzfrequenz-Messuhr nun auf die gleiche Art wie bei Ihrem Handgelenk an der Fahrradhalterung befestigen. Die Datenübertragung des Brustgurtes wird digital kodiert, um zu verhindern, dass Überschreiten Sie zur Verwendung der Herzfrequenz-Messuhr bitte nicht die Störungen auftreten, wenn Sie mit einem Trainingspartner trainieren, der ein maximale Übertragungsdistanz zum Brustgurt von 70 cm.
  • Página 22: Schlummerfunktion

    All manuals and user guides at all-guides.com Beenden Sie den Einstellungsmodus durch Druck auf MODE. CHRONO ST-UHR CHRONO CRONO Sie können den Alarm durch Druck auf SET aktivieren oder deaktiveren. Bei Drücken Sie zum Starten oder Stoppen der Stoppuhr SET. Drücken Sie bei aktiviertem Alarm erscheint das Alarmsymbol laufender Stoppuhr SEL, um eine Rundenzeit zu stoppen.
  • Página 23: Kalorien, Fettverbrennung Und Bmi

    All manuals and user guides at all-guides.com Leistung (80-95% des Maximalpuls) Hinweis: Um die Genauigkeit der Kalorien- und Fettverbrennungsanzeige zu verbessern, müssen Alter und Gewicht korrekt eingestellt sein. Drücken und halten Sie 3 Sekunden SET, um in den Einstellungsmodus zu Hinweis: Der Zähler für die Fettverbrennung wird nur bei einem Puls von über 120 wechseln.
  • Página 24: Garantie Der Digi-Tech Gmbh

    Valterweg 27A Name: digi-tech gmbh D-65817 Eppstein Str.: Valterweg 27A Stadt: Eppstein 65817 Land: Deutschland Actualización de las informaciones Edizione del foglio di informazioni Stand der Informationen Last information update: 1/2014 · Art.-Nr.: 1-LD3814 IAN 47584 - 93 -...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com IAN 47584...

Tabla de contenido