Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Medidor de frecuencia cardíaca 2/2012 · Art.-Nr.: 1-LD3322
Medidor de frecuencia
Orologio da polso con
cardíaca
cardiofrequenzimetro
Indicaciones sobre su utilización y su
Istruzioni per l'uso e per la sicurezza
seguridad
Medidor de frequência
Heart rate monitor
Usage and safety instructions
cardíaca
Avisos de utilização e segurança
IAN 72143
Función de memoria de datos................................................................................ - 16 -
Zona-objetivo de pulso........................................................................................... - 16 -
Calorías, quema de grasa e índice de masa corporal IMC .............................. - 17 -
Fitness/En forma...................................................................................................... - 18 -
Transmisión codificada de las frecuencias cardíacas......................................... - 19 -
Solución de problemas........................................................................................... - 19 -
Cambio de las pilas del medidor de frecuencia cardíaca ................................. - 20 -
Indicador de nivel de batería................................................................................. - 20 -
Estanqueidad del reloj de correa .......................................................................... - 20 -
Resistencia al agua de la banda pectoral............................................................ - 20 -
Nota relativa a la limpieza: ................................................................................... - 21 -
Eliminación y reciclaje del medidor de frecuencia cardíaca ............................. - 21 -
Eliminación de las pilas ......................................................................................... - 21 -
Declaración de conformidad................................................................................. - 21 -
Garantía de digi-tech gmbh................................................................................... - 21 -
Condiciones de la garantía.................................................................................... - 22 -
Duración de la garantía y derecho de reclamación ........................................... - 22 -
Ámbito de la garantía............................................................................................. - 22 -
Procedimiento en caso de garantía....................................................................... - 23 -
Servicio técnico........................................................................................................ - 24 -
Proveedor................................................................................................................. - 24 -
- 4 -
Indicaciones sobre su utilización y su seguridad.........................................- 3 -
Istruzioni per l'uso e per la sicurezza ........................................................ - 25 -
Avisos de utilização e segurança............................................................... - 48 -
Usage and safety instructions ..................................................................... - 69 -
Medidor de frecuencia cardíaca
Introducción
Enhorabuena por la compra de su nuevo medidor de frecuencia cardíaca Se ha
decidido Ud. por un dispositivo de alta calidad. Este manual de instrucciones
forma parte del equipamiento del medidor de frecuencia cardíaca. Contiene
indicaciones importantes sobre a su seguridad, su manejo y su eliminación como
residuo. Antes de comenzar a utilizar su medidor de frecuencia cardíaca,
familiarícese con todas las indicaciones de uso y seguridad. Utilice el medidor de
frecuencia cardíaca únicamente de la forma y para los ámbitos de aplicación
indicados.
En caso de ceder el medidor de frecuencia cardíaca a terceros, entrégueles
también ésta documentación.
Uso conforme a su propósito
El medidor de frecuencia cardíaca está diseñado para indicar la fecha y la hora,
así como para las funciones adicionales que aquí se detallan. La utilización para
cualquier otro propósito o la realización de modificaciones en el medidor de
frecuencia cardíaca no considera adecuada a sus propósitos. El fabricante no se
hace responsable de los daños causados por una utilización no adecuada a sus
propósitos o por una utilización errónea. El medidor de frecuencia cardíaca no es
apto para un uso de carácter comercial o industrial.
Elementos incluidos en la entrega
Recomendación: una vez adquirido el producto, compruebe los elementos
Recomendación: una vez adquirido el producto, compruebe los elementos
Recomendación: una vez adquirido el producto, compruebe los elementos
Recomendación: una vez adquirido el producto, compruebe los elementos
incluidos en la entrega. Asegúrese de que no falta ningún componente y que
incluidos en la entrega. Asegúrese de que no falta ningún componente y que
incluidos en la entrega. Asegúrese de que no falta ningún componente y que
incluidos en la entrega. Asegúrese de que no falta ningún componente y que
estos no presentan defectos.
estos no presentan defectos.
estos no presentan defectos.
estos no presentan defectos.
Medidor de frecuencia cardíaca, incluida la pila (CR2032)
Banda pectoral, incluida la pila (CR2032)
Soporte para bicicleta
- 5 -
Indicaciones sobre su utilización y su
Indicaciones sobre su utilización y su
Indicaciones sobre su utilización y su
Indicaciones sobre su utilización y su
seguridad
seguridad
seguridad
seguridad
Índice
Índice ...........................................................................................................................- 3 -
Introducción ................................................................................................................- 5 -
Uso conforme a su propósito ....................................................................................- 5 -
Elementos incluidos en la entrega ............................................................................- 5 -
Datos técnicos.............................................................................................................- 6 -
Funciones.....................................................................................................................- 6 -
Advertencias importantes de seguridad ..................................................................- 7 -
Encendido del medidor de frecuencia cardíaca ....................................................- 8 -
Informaciones importantes relativas a la utilización del medidor de
frecuencia cardíaca ................................................................................................ - 10 -
Iluminación............................................................................................................... - 11 -
Horario y ajustes básicos ....................................................................................... - 11 -
Alarma despertador................................................................................................ - 12 -
Temporizador/Timer (máx. 23:59:00) ................................................................ - 13 -
Cronómetro.............................................................................................................. - 14 -
Función de memoria de datos................................................................................ - 14 -
Pulsómetro................................................................................................................ - 14 -
Señal de alarma ...................................................................................................... - 15 -
Temporizador/Timer .............................................................................................. - 15 -
- 3 -
Datos técnicos
Medidor de frecuencia cardíaca
Medidor de frecuencia cardíaca
Medidor de frecuencia cardíaca
Medidor de frecuencia cardíaca
Temperatura de funcionamiento
0-50 °C
Dimensiones (sin la banda pectoral)
4,4 x 5,0 cm
Medidas de la pantalla
2,4 x 1,8 cm
Peso
51 g
Banda pectoral
Banda pectoral
Banda pectoral
Banda pectoral
Temperatura de funcionamiento
0-50 °C
Medidas
7 x 3,3 x 1,2 cm
Frecuencia de transmisión
110 kHz
Peso
51 g
Funciones
Medición del pulso
Medición del pulso
Medición del pulso
Medición del pulso
Alarma de pulso máximo
Zona-objetivo de pulso, con temporizador y alarma
(Modo saludable, forma física/Fitness, alto rendimiento y
personalizado)
Pulso máximo, pulso mínimo, pulso, pulso promedio
Indicador luminoso de alarma (en caso de sobrepasar los valores
introducidos).
Funciones caloríficas
Funciones caloríficas
Funciones caloríficas
Funciones caloríficas
Consumo de calorías y quema de grasas durante el entrenamiento
Cálculo del índice de masa corporal (IMC)
Nivel de forma física
Cronómetro
Cronómetro
Cronómetro
Cronómetro
1/100 segundos con 99 tiempos de vuelta
- 6 -

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Crivit Sports 1-LD3322

  • Página 1 Funciones........................- 6 - Advertencias importantes de seguridad ..............- 7 - Encendido del medidor de frecuencia cardíaca ............- 8 - Medidor de frecuencia cardíaca 2/2012 · Art.-Nr.: 1-LD3322 Informaciones importantes relativas a la utilización del medidor de frecuencia cardíaca ....................- 10 -...
  • Página 2 Cuenta atrás Cuenta atrás Cuenta atrás Cuenta atrás - - - - No dejar el medidor de frecuencia cardíaca al alcance de niños. No dejar el medidor de frecuencia cardíaca al alcance de niños. No dejar el medidor de frecuencia cardíaca al alcance de niños. No dejar el medidor de frecuencia cardíaca al alcance de niños.
  • Página 3 En la pantalla aparecerá a continuación el ajuste de la señal horaria. Concluya el modo de ajuste presionando MODE. Puede activar o parar el Zona Zona Zona Zona- - - - objetivo de pulso objetivo de pulso objetivo de pulso objetivo de pulso temporizador presionando SET.
  • Página 4 Transmisión codificada de las frecuencias cardíacas Cambio de las pilas del medidor de frecuencia Nota relativa a la limpieza: cardíaca La transmisión de datos desde la banda pectoral se codifica digitalmente para Realice la limpieza del instrumento utilizando únicamente un paño seco y sin evitar interferencias si entrena Ud.
  • Página 5 Istruzioni per l’uso Istruzioni per l’uso Istruzioni per l’uso Istruzioni per l’uso e per la sicurezza e per la sicurezza e per la sicurezza e per la sicurezza Calorie, smaltimento dei grassi e IMC (indice di massa corporea) ....- 40 - Orologio di misura della frequenza cardiaca Fitness........................
  • Página 6 Asportare dal quadrante dell’orologio da polso con cardiofrequenzimetro il tensione, linee di corrente sospese di ferro-tranvie o traffico veicolare in Ora e impostazioni di base foglio di protezione e premere MODE, SEL oppure SET. scorrimento possono influire sulla misura o disturbarla. Si deve quindi scegliere TIME ZEIT TEMPS...
  • Página 7 I valori memorizzati vengono visualizzati nella riga inferiore. Misuratore dei battiti del polso Spia di segnalazione Frequenza cardiaca massima raggiunta PULS PULSO Se il numero di battiti del polso Il misuratore dei battiti del polso funziona solo se si usa la cintura pettorale. Frequenza cardiaca minima raggiunta raggiunge il 99 % del numero Premendo SEL si possono richiamare le sotto funzioni del misuratore dei battiti del...
  • Página 8 Questo orologio da polso con cardiofrequenzimetro non può essere smaltito con i Messaggio di segnalazione dello stato della batteria Condizioni di garanzia normali rifiuti domestici. Deve essere smaltito attraverso un’impresa di smaltimento Quando la carica della batteria nella cintura pettorale non è più sufficiente per il Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto.
  • Página 9 Zona de pulso a atingir ..................- 61 - Medidor de frequência cardíaca Dados técnicos Calorias, queima de gordura e IMC ..............- 62 - Medidor de frequência cardíaca Medidor de frequência cardíaca Medidor de frequência cardíaca Medidor de frequência cardíaca Introdução Condição física......................
  • Página 10 com mais força para conseguir fixá-lo. Pode fixar o medidor de frequência Hora e acertos de base HEIGHT GROESSE TAILLE TAMANO cardíaca ao suporte de bicicleta da mesma maneira do que no pulso. TIME ZEIT TEMPS HORA Introduza o valor da sua altura carregando em SEL e confirme com SET. Ao utilizar o medidor de pulso não ultrapasse a distância máxima de transmissão Termine o modo de acerto carregando em MODE.
  • Página 11 Tempo de treino abaixo da zona do pulso a atingir Carregue em SET. O valor-limite inferior pisca no mostrador. Introduza o valor adulto. Quando o valor é inferior a 18,5 considera-se que há falta de peso. ▼ Carregue em SET durante uns segundos para colocar o tempo de treino em zero. carregando em SEL e confirme carregando em SET.
  • Página 12 Todavia com o arranjo ou a troca do produto não começa um período de • O número do artigo encontra-se no rótulo, gravado, no título do manual de Usage and safety instructions Usage and safety instructions Usage and safety instructions Usage and safety instructions garantia novo.
  • Página 13 Other Other Other Other Wearing the chest belt Wearing the chest belt Wearing the chest belt Wearing the chest belt Setup of the heart rate monitor Adjust the chest belt so that it fits Back light • Use a coin to unscrew the battery cover on the back side of the chest belt and snugly directly below the chest insert the 3V battery with the (+) sign facing up.
  • Página 14 When the alarm sounds, press SET, SEL or MODE to stop the alarm. In the middle row of the display the heart rate is shown while wearing the chest Memory feature belt. If the signal is received from the chest belt the heart symbol will flash. To the DATA ANSICHT APPEL...
  • Página 15 Last information update: 2/2012 · Art.-Nr.: 1-LD3322 Visit www.lidl-service.com to download this and many other manuals, product videos and software. IAN 72143 - 88 - - 89 - ...
  • Página 16 IAN 72143...