Página 1
Elcometer 406 (Eng) Glossmeter (F) Brillancemètre (D) Glanzmessgerät (N) Glansmeter (E) Minibrillómetro (I) Glossmetro [ [ [ [ ) " z " z " z " z (Eng) Quick Start Guide (F) Manuel abrégé (D) Kurzanleitung (N) Snelle startgids (E) Guía Rápida Para la Puesta en Marcha (I) Guida rapida [ [ [ [ ) 1T*ü...
Página 2
(Eng) is a registered trademark of Elcometer Instruments Ltd. est une marquee depose d’Elcometer Instruments Ltd. ist ein eingetragenes Warenzeichen von Elcometer Instruments Ltd. is een geregistreerd handelsmerk van Elcometer Instruments Ltd. es una marca registrada de Elcometer Instruments Ltd.
Página 3
(Eng) Fit batteries (F) Installer les batteries (D) Batterien einlegen (N) Plaats de batterijen (E) Coloque las baterías (I) Inserire le batterie [ [ [ [ ) ]> + "4 ]> + "4 ]> + "4 ]> + "4 (Eng) Switch on (F) Allumer (D) Einschalten (N) Schakel aan...
Página 4
(Eng) Calibrate (F) Calibrer (D) Kalibrieren (N) Calibreer (E) Calibre (I) Calibrare [ [ [ [ ) ı ı ı ı (Eng) If display shows (F) Si l’écran indique (D) Zeigt das Display (N) Kijk na of er geen ‘Possible Error, Check Calib. ‘Possible Error, Check Calib.
Página 5
(E) Si la pantalla muestra (I) Se sul display appare ) V p < / ‘Possible Error, Check Calib. ‘Possible Error, Check Calib. ‘Possible Error, Tile’, compruebe si el patrón Tile’, controllare se sulla Check Calib. Tile’, tiene rasgaduras o ha sido piastra di calibrazione ci „*”( œ...
Página 6
(Eng) Take a reading (F) Prendre une mesure (D) Messung durchführen (N) Voer een meting uit (E) Tome una lectura (I) Prendere una misurazione [ [ [ [ ) 9 “Aˇ D (Eng) ‘Move and read’ (D) ‘Bewegen und messen’ (E) ‘Movimiento y lectura’...