Chapin 80008N Montaje / Instrucciones De Funcionamiento / Piezas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
SPREADERS Assembly / Operation Instructions / Parts
Model 80008N
65 lb. Spreader
Model 80028N
70 lb. Spreader
DO NOT RETURN TO THE STORE.
Please call 800-950-4458
if you are missing any parts, having trouble assembling, or have any
questions regarding the safe operation of this product.
WARNING/ ADVERTENCIA/ AVERTISSEMENT
Carefully Read These Instructions Before Use
Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo
lisez attentivement ces instructions avant l'utilisation
MODEL 80008N, 80028N
CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458
011963-2 R0514

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chapin 80008N

  • Página 1 WARNING/ ADVERTENCIA/ AVERTISSEMENT Carefully Read These Instructions Before Use Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo lisez attentivement ces instructions avant l’utilisation MODEL 80008N, 80028N CHAPIN INTERNATIONAL, INC. P.O. BOX 549 700 ELLICOTT ST. BATAVIA, NY 14021-0549 www.chapinmfg.com 800-950-4458 011963-2 R0514...
  • Página 2: Storage And Maintenance

    - Loosen wing nuts and flip handle down - Tighten wing nuts completely Replacement Parts Ref.# Part No. Description 6-9003 Wheel, Molded 8” (80008N) 6-9004 Axle Cap Driver, Idler (80008N) 6-9005 M6 x 10mm Hex Bolt 6-9006 Wheel, 10” Solid Rubber (80028N) 6-9007 Axle Cap Driver, Idler (80028N) 6-9029 Auger Kit...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Baffle Assembly Step 1: Step 2: Install carriage bolts through pre-drilled holes Install side baffle and tighten with thumb nut. in hopper. Assemble carriage bolts to hopper Repeat on opposite side. such that bolt heads remain inside hopper. Step 3: Install front baffle. Note: To set at desired height loosen nut and slide baffle up or down. Retighten nut. This model can be used as for all season use by sliding baffles out of the way or by installing the provided plugs in the pre-drilled holes. Auger Assembly Assembled with baffles up Install auger to impeller shaft. Attach with R-clip.
  • Página 4: Guardado Y Mantenimiento

    Ref. N.º Cant. Part N.º Descripción 6-9003 Rueda, Moldeado de 8” (80008N) 6-9004 Tapa del eje impulsor, Polea (80008N) 6-9005 Tornillo hexagonal M6 x 10mm 6-9006 Rueda, Caucho sólido de 10” (80028N) 6-9007 Tapa del eje impulsor, Polea (80028N) 6-9029...
  • Página 5: Ensamblado De Los Deflectores

    All manuals and user guides at all-guides.com Ensamblado de los deflectores Paso 1: Paso 2: Instale los pernos del carro a través de los agujeros Instale el deflector lateral y apriételo con una tuerca pre-taladrados en la tolva. Ensamble los pernos de mariposa. Repita en el lado opuesto. del carro a la tolva de modo que las cabezas de los pernos estén dentro de la tolva. Paso 3: Instale el deflector frontal. Nota: Para fijarlo a la altura deseada afloje la tuerca y deslice el deflector hacia arriba o abajo. Vuelva a apretar la tuerca. Este modelo puede usarse en cualquier temporada deslizando los deflectores para quitarlos del paso o instalando los conectores incluidos en los agujeros pre-taladrados. Ensamblado del tornillo Ensamblado con los deflectores levantados Instale el tornillo en la flecha del impulsor. Sujete con una abrazadera en R. NO LO REGRESE A LA TIENDA Por favor, llame al 800-950-4458 si le faltan piezas, tiene problemas con el ensamblaje o tiene alguna duda sobre el funcionamiento seguro de este producto.
  • Página 6: Instructions D'assemblage

    – Resserrez complètement les écrous à oreilles Pièces de rechange No réf Qté No pièce Description 6-9003 Roue, moulée 20 cm (8 po) (80008N) 6-9004 Chapeau d’essieu, pignon (80008N) 6-9005 M6 x 10 mm boulon hexagonal 6-9006 Roue, 25 cm (10 po) à bandage plein (80028N) 6-9007 Chapeau d’essieu, pignon (80028N)
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage du déflecteur Étape 1 : Étape 2 : Installez les boulons de carrosserie à travers les trous Installez le déflecteur latéral et serrez avec l’écrou à prépercés de la trémie. Assemblez les boulons de tête. Répétez du côté opposé. carrosserie à la trémie de façon à ce que les têtes de boulon demeurent à l’intérieur de la trémie. Étape 3 : Installez le déflecteur avant. Remarque : Pour régler à la hauteur désirée, desserrez l’écrou et faites glisser le déflecteur vers le haut ou le bas. Resserrez l’écrou. Ce modèle peut être utilisé pour toutes les saisons en glissant les déflecteurs hors de leur emplacement ou en installant les bouchons fournis dans les trous prépercés. Assemblage de la vis d’alimentation Assemblez alors que les déflecteurs sont en haut. Installez la vis d’alimentation à l’arbre de la roue. Attachez avec le R-clip. NE PAS RAPPORTER AU MAGASIN Veuillez composer le 800-950-4458 si des pièces sont manquantes, si vous avez des problèmes d’assemblage ou des questions relativement au fonctionnement sécuritaire de ce produit.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com...

Este manual también es adecuado para:

80028n

Tabla de contenido