Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Heladera Sistema no frost MODELOS: HGE450 HGE455...
Página 3
Bienvenido al mundo GE Appliances, un mundo de tecnología avanzada y diseño innovador que inspiran tu día a día, donde las actividades comunes cobran un significado diferente. Las personas inspiradas crean, experimentan y transforman los momentos cotidianos en momentos de disfrute.
ESPECIFICACIONES MODELO HGE455 Alto 1890 mm. Profundidad 760 mm. Ancho 660 mm. NO ESCARCHA CONGELAMIENTO RÁPIDO 90 lt. VOLUMEN DISPLAY Y DISPENSER DE AGUA BRUTO 424 lt. VOLTAJE NETO 406 lt. 220 v - 50 hz MOTOR 316 l t. VOLUMEN 90,92 kg.
Página 5
ESPECIFICACIONES MODELO HGE450 Alto 1890 mm. Profundidad 760 mm. Ancho 660 mm. NO ESCARCHA DISPLAY EXTERIOR 90 lt. VOLUMEN VOLTAJE 220 v - 50 hz BRUTO 424 lt. NETO 410 lt. 90,92 kg. PESO 320 l t. VOLUMEN Las características dependen exclusivamente del modelo adquirido y pueden sufrir cambios...
CONTENIDOS POR DÓNDE EMPEZAR Componentes de la heladera ..................6 Elección del emplazamiento ..................8 Colocación ......................8 Instalación ......................8 Nivelación .......................9 Requisitos mínimos de instalación ................9 CONOZCA SU PRODUCTO Estantes .........................11 Hueveras ........................11 Congelamiento rápido ....................11 Anaqueles multiuso ....................11 Anaqueles multi-PETS ..................12 OPERACIÓN Y USO Calentamiento de zonas cercanas al freezer ............
¡FELICITACIONES! USTED COMPRÓ UN PRODUCTO DE CALIDAD GE APPLIANCES Eso para nosotros es muy importante porque los productos de GE Appliances están diseñados para ser parte de su familia por muchos años, brindándole comodidad y seguridad. Esperamos mantener su preferencia por la marca GE Appliances.
POR DÓNDE EMPEZAR COMPONENTES DE LA HELADERA VISTA FRONTAL CONGELAMIENTO RÁPIDO (SÓLO EN 455) ESTANTES RESISTENTES ESTANTES MODULARES DISPENSER DE AGUA (SÓLO EN 455) MOTOR (SÓLO EN 455) ESTANTES ESTANTE MODULAR CAJÓN DE VERDURAS, FRUTAS Y LEGUMBRES C/ CONTROL DE HUMEDAD ESTANTES MULTI PET´S...
Página 9
Las imágenes son ilustrativas y las características de cada producto dependen exclusivamente del modelo adquirido, pueden sufrir cambios sin previo aviso por parte de la empresa. Este manual es válido para los modelos 450 y 455 independientemente del color de cada producto. VISTA POSTERIOR DIAGRAMA ELÉCTRICO...
ELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO 10 cm Seleccione el sector para ubicar la heladera. Este debe mantenerse limpio y sin humedad para evitar el deterioro del producto. COLOCACIÓN Considere las siguientes distancias míni- mas para garantizar una circulación de aire adecuada, sobre todo si se va a empotrar el producto: de 5 cm en los lados, 10 cm en la 10 cm parte posterior y de 5 a 10 cm en la parte...
Esto facilitará que las puertas cierren por sí mismas, y evitará la pérdida Utilice preferentemente un interruptor ge- de frío. neral y circuitos independientes balancea- dos, pro tegidos por listón fusible y/o pasti- lla termo magnética de 25 amperes máximo.
Página 12
DISTANCIA ciones de tensión nominal, instale un regu- SECCIÓN (mm2) MÁXIMA lador automático de voltaje con una poten- hasta 136 m cia mínima de 1000 Watts. Asegúrese de que el regulador soporte las de 137 a 227 m variaciones de tensión que haya en su re- gión.
CONGELAMIENTO RÁPIDO CONOZCA SU Su heladera dispone de un compartimiento dedicado al congelamiento rápido, cuyo ob- PRODUCTO jetivo es acelerar aún más lel congelamiento de sus alimentos y bebidas. Se encuentra en la parte superior del freezer. ESTANTES El compartimento de congelamiento rápido Su heladera tiene estantes de vidrio tem- ha sido proyectado para reducir el tiempo plado en el refrigerador, y estantes de plás-...
Para colocarlo en la posición deseada: Retire todos los alimentos u objetos del anaquel. Tome el anaquel y tire hacia arriba hasta que quede libre. Para recolocarlo, primero encájelo en las guías laterales y luego presiónelo hacia abajo. ANAQUELES MULTI-PETS Anaquel que proporciona el espacio justo para el almacenamiento de botellas.
OPERACIÓN Y USO CALENTAMIENTO DE CONTROL DE ZONAS CERCANAS AL TEMPERATURA FREEZER O FLUJO DE AIRE Su heladera cuenta con un dispositivo que 1. CONTROL DE FLUJO DE AIRE EN FREEZER. evita la condensación. El calentamiento de algunas zonas externas de su heladera es normal.
refrigerador. El control de temperatura se abrirla nuevamente, esta puede presentar regula desde el display multicontrol aloja- algo de dificultad. Esta es un condición do en la puerta. Ver Pág. 20. normal, debido al vacío que se forma en el Recomendaciones para el control de tempe- interior de la heladera por el intercambio de ratura:...
Para llenarlo Nota: Es importante mantener las salidas desobstruidas para la circulación de aire. 1. Retire el tapón colocando la mano Se debe evitar colocar alimentos en las sa- sobre el tanque. lidas de aire frío provenientes del freezer, permitiendo que haya una buena circula- ción de aire y no dejando que determina- dos alimentos se congelen.
USO DEL DISPLAY MULTICONTROL ENERGY SAVER Es un indicador que avisa que su refrigerador se encuentra en su capacidad máxima de ahorro de energía. Éste se encenderá Automática- mente en el momento que el refrigerador comience a ahorrar energía. El encendido de este indicador dependerá...
Nunca utilice productos tóxicos (amoníaco, etc.) o abrasivos (pastas, etc.) ni fibras que dañen el producto. INFORMACIÓN Utilice una esponja suave o paño humedeci- GENERAL do en agua con un jabón neutro. Enjuague y seque bien con un trapo limpio y seco.
Deje la puerta entreabierta, colocando al- FALLAS EN EL SUMINISTRO gún objeto que impida que la misma se cie- DE ENERGÍA ELÉCTRICA rre, para facilitar la renovación del aire y evitar la concentración de malos olores. La mayoría de las interrupciones en el su- Para períodos cortos de ausencia, su hela- ministro de energía eléctrica son corregidas dera, podrá...
Desconecte la heladera Mueva hacia arriba la caja protectora de plástico hasta sentir un tope. Luego ti- rela hacia usted hasta desprenderla. Sustituya la lámpara led con rosca E14 por una similar o en su defecto por una lámpara incandescente a rosca E14. CAMBIO DE LÁMPARA RETIRE LA LÁMPARA GIRANDO EN EL SENTIDO ANTI-HORARIO.
PREGUNTAS FRECUENTES PROBLEMA CAUSA PROBABLE QUÉ HACER EL REFRIGERADOR NO Falta de energía. Verifique el suministro de energía. FUNCIONA Asegúrese de que el enchufe haga un buen contacto con el tomacorriente. Tensión muy baja (esto puede Verifique el fusible de la red eléctrica. ser notado por las oscilaciones Instale un regulador automático de vol- de luminosidad de los focos de...
Página 23
Envuelva los alimentos y tape los reci- cubiertos o calientes, así como pientes con líquidos. No introduzca ali- recipientes destapados mentos calientes. contengan líquidos, lo que ge- nera humedad excesiva. Insuficiente adherencia Regule los tornillos niveladores para sello magnético contra el ga- inclinar el producto ligeramente hacia binete.
Se deja constancia que la garantía no cubre daños ocasionados al interior y exterior del gabinete producidos por roturas, golpes, rayaduras, etc., como así tampoco los plásticos, vidrios y acceso- SERVICIOS AL CLIENTE rios, las lámparas, ni los daños ocasionados por defi ciencias o interrupciones que afecten el circui- to eléctrico de conexión, o si los daños fueran pro- CERTIFICADO DE GARANTÍA...
Contáctese directamente con nuestros técnicos especializados: • Consultas y sugerencias: geproducts@mabe.com.ar • Soporte técnico: 5984 1141 (CABA y GBA) 0800-222-1745 (Interior del país) Pedidos de service y venta de repuestos legítimos. En GE Appliances respaldamos la garantía de su producto. Contáctenos.