Página 1
Refrigerador Manual de uso y cuidado Modelos: GSM23YBP, PIM23LGT, RG2300YGT, RG2300LGT, GLM23REW, GFM23REW, GSM23REW GSMF3REX, GSML3REX, GSML3KEX. RG2500WGT, PIM25PGT, GLM25QET GLM25QEW, GFM25WGW, GLM25WGT. GLM26XGW, PSM26RSW, PLM26LGW GSMF6PGX, GSML6REX, GSML6PGX, PSML6RGX, PSMS6YGX, GLM26RET PLM27LHW, PLM27LHX. GCP23LGTF, PCP23YETF, PSP25NGTC, PSP25SGT, PSP29NHTC. FOR THE ENGLISH VERSION GO TO PAGE 42 Lea cuidadosa y completamente este manual No.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Si su refrigerador tiene un dispositivo automático para hacer Antes de usarse, este refrigerador deberá...
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado Esto garantiza la mejor ejecución y evita la con una clavija que enchufa en un contacto estándar sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
24 horas al día, póngase en en la torre de aire a lo largo de la pared posterior del refrigerador y contacto con nosotros visitándonos en ge.com). del túnel de aire en la posición inferior de la pared posterior del con- gelador.
Acerca de TurboCool™ (en algunos modelos) Como Funciona Como Usar Turbo Cool enfría rápidamente el compartimiento En el caso de los modelos con pantalla de del refrigerador para refrigerar los alimentos más LCD: rápidamente. Use el Turbo Cool cuando agregue Vaya a Home, luego Options, luego Refrigerator grandes cantidades de alimentos al compartimiento Options y TurboCool...
Acerca de CustomCool™ (en algunos modelos) Modelos con pan- talla LCD Cómo funciona cause fluctuaciones en la temperatura en el resto La característica de CustomCool™ es un sistema del refrigerador. compuesto por un regulador de tiro, un ventilador, Algunos modelos CustomCool presentan un centro una resistencia variable con la temperatura o ter- mistor;...
Página 8
Acerca de CustomCool™ (en algunos modelos) Tabla para CustomCool™ NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial y otras características de los alimen- tos. 0,5 Lb. (4 horas) 15 minutos Niveles para cítricos (43° F) Hamburguesas (0,5 lb) 1 lata de bebida (12 onzas) Naranjas, limones, limas, piñas, melones Envoltura individual de filete miñón (0,5 lb)
Página 9
Si tiene preguntas, visite nuestro sitio web en ge.com , que se recuerde de cambiar el filtro en seis meses.
Acerca de QuickFreeze™ (en algunos modelos) Solamente debe usar la plancha QuickFreeze con NOTA: Cuando la función QuickFreeze está la función QuickFreeze. Use la función activada, es posible que la temperatura real QuickFreeze para congelar alimentos más rápido y del congelador se reduzca hasta a –3°F (– que se conserven mejor.
Instalar el cartucho del filtro Tapón de derivación del filtro El cartucho del filtro nuevo trae un adaptador en la Se debe usar el tapón de derivación del filtro cuan- parte superior. do un cartucho de filtro de reemplazo no se puede Tapón de encontrar.
Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables Tapa de puerta de congelador deslizante Recipientes grandes deslizante hacia la parte trasera y muévala hacia delante y hacia atrás para que se ajuste Los recipientes de la puerta del refrigerador a sus necesidades.
No todos los modelos tienen todas las características. Cestas de congelador (en algunos modelos) Para remover, empuje la canasta totalmente empujándola hasta el máximo hacia la hacia la parte posterior del congelador. parte posterior del congelador. Levántela Levante hasta que los pasadores posteriores hasta que los pasadores se desembraguen.
CajÛ ó n o Gaveta de Congelador Parrillas de Cristal en Congelador (en algunos modelos) (en algunos modelos) Para sacarlas, quite todos los alimentos, Para remover, empuje la gaveta totalmente deslícelas hasta que lleguen al punto donde hacia la parte frontal del congelador. topan, levante la parte frontal hasta Levante hasta que los pasadores posteriores sobrepasar el tope y deslícelo hacia afuera.
Gavetas y cajones. No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para las frutas y los vegetales El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas. En algunos modelos, la gaveta inferior tiene deslizadores de extensión total que permiten acceso total a la gaveta.
El dispositivo automático para hacer hielo. Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo automático para hacer hielo En los modelos con El dispositivo para hacer hielo producirá Notas especiales acerca de los modelos dispensador, para lograr de dispensadores siete cubos por ciclo—aproximadamente...
Página 17
El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) Para usar el dispensador Quick Ice (Hielo rápido) Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), Modelos que no tienen pantalla LCD: CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER (agua). Cuando necesite hielo rápidamente, presione la te- Presione el vaso suavemente contra el brazo del cla QUICK ICE (Hielo rápido) para acelerar la dispensador.
Departamento de Accesorios de GE al El brazo del dispensador (en algunos 800.626.2002. Solicite la pieza No. WX10X15. modelos). Antes de limpiar, oprima y No utilice cera para electrodomésticos...
Atrás del refrigerador Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese Se deberá tener cuidado al retirar el refrigerador de la pared. Todos los tipos de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la línea de recubrimiento de pisos se pueden de alimentación del dispositivo para hacer hielos dañar, sobre todo los recubrimientos (en algunos modelos).
Reemplazo de bombillas. El colocar el control en posición OFF (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador—Luz superior. Desenchufe el refrigerador. Tras reemplazar la bombilla con una bombilla de electrodoméstico del Las bombillas están situadas en la parte mismo voltaje o inferior, vuelva a superior del compartimento, dentro de la Lengüetas...
Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro, blanco, bisqué o de acero inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800.626.2002 o puede añadir paneles de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
Molduras y paneles decorativos. 23‘ Dimensiones de los paneles precortados Las áreas superiores de los paneles necesitan recortarse. Panel del Paneles del congelador congelador Panel de los sin dispensador con dispensador alimentos frescos " " " (3 mm) (3 mm) (3 mm) Corte Corte...
Página 23
Cómo insertar los paneles de la puerta. Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la Sujete la moldura lateral contra la cara delantera puerta del refrigerador. de los paneles decorativos y sujete la moldura lateral debajo de la moldura superior.
Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 21, 23, 25, 26, 27 y 29 ANTES DE INICIAR PREPARACIÓN SUMINISTRO DE AGUA HACIA Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. LA MÁQUINA DE HIELOS IMPORTANTE • — Guarde estas Si el refrigerador tiene una máquina de hielos, se tendrá...
Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR CÓMO CARGAR EL Si el refrigerador debe pasar por REFRIGERADOR EN UNA alguna entrada menor de 38 " ancho, entonces las puertas deben CARRETILLA DE MANO ser removidas. Proceda al paso 3. Deje toda la cinta adhesiva y las NO REMUEVA las manijas.
Página 26
Instrucciones para la instalación DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO CIERRE LAS PUERTAS ENERGÉTICO (en algunos modelos) DEL CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe ser desconectado.
Página 27
Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) REMUEVA LA PUERTA DEL REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) REFRIGERADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente Remueva los dos tornillos de cabeza la puerta del congelador y la libera de la hexagonal de 5/16 ó...
Página 28
Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA DEL CÓMO REEMPLAZAR REFRIGERADOR (cont.) LAS PUERTAS Levante la puerta del refrigerador y Para reemplazar las puertas simplemente libérela de bisagra del fondo. de reversa a los pasos del 3 al 8. Si el refrigerador tiene un centro para Sin embargo, note lo siguiente: refrescar, una persona levanta lentamente •...
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (para modelos CustomStyle de 23’) ™ • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas.
Página 30
CONECTE EL REFRIGERADOR fría de la casa. Antes del conectar el refrigerador Si se encuentra usando tuberías de GE cerciórese de que el interruptor de la SmartConnect , las tuercas están ya ™...
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.) COLOQUE EL REFRIGERADOR CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR (cont.) Mueva el refrigerador a su destino final. Para ajustar los rodillos en los modelos CustomStyle ™ CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR de 23’/25’: El refrigerador puede nivelarse ajustando Gire los tornillos...
Instrucciones para la instalación REEMPLACE LA PARRILLA DE LA INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS BASE Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición I (encendido). La máquina Reemplace la parrilla de la base de hielos no empezará a operar hasta que instalando los dos tornillos de cabeza alcance su temperatura de operación de Phillips.
Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada Para determinar la cantidad de tubería que es con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros necesita: mida la distancia desde la válvula del sistemas de agua de ósmosis inversa, siga las agua en la parte posterior del refrigerador hasta instrucciones del fabricante.
O bien SELECCIONE LA UBICACIÓN DE • Si está usando un kit de tubería para el LA VÁLVULA refrigerador SmartConnect de GE, los ™ accesorios necesarios ya vienen preinstalados Seleccione una ubicación para la válvula en la tubería. que sea fácilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado de una tubería...
Página 35
Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE, ™ Válvula de inserte el extremo moldeado de la tubería Tubería vertical apagado tipo de agua fría...
Página 36
Sonidos normales de la operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HMMMM... ¡W H I R ! WHOOSH..
Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no • Espere 30 minutos para que la descongelación se Refrigerador en ciclo de funciona descongelar.
Página 38
Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal El recipiente para los • Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. olor/sabor cubos necesita limpieza. • Envuelva bien los alimentos. Alimentos transmitiendo olor/sabor a los cubos. • Vea Cuidado y limpieza. El interior del refrigerador requiere limpieza.
Página 39
Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua • Vea Instalar la línea de agua. Suministro de agua no funciona apagado o no conectado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro Filtro de agua tapado.
Página 40
Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con •Seque la superficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
Página 41
Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. A partir de la fecha Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará sin costo, mano de obra y de compra original servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
Página 42
Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho MWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*...
Página 43
Notas. Importado por MABE COLOMBIA Calle 75 #22-50 Alta Suiza Manizales, Caldas, Colombia Usuario Aduanero Permamente # 141...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS Keep fingers out of the “pinch point” areas; clearances be- When using electrical appliances, basic safety precau- tween the doors and between the doors and cabinet are nec- tions should be followed, including the following: essarily small.
DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR CFC Disposal Child entrapment and su ocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are Your old refrigerator may have a cooling system still dangerous…even if they will sit for “just a few that used CFCs (chloro uorocarbons).
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped This provides the best per formance and also with a grounding plug which mates prevents overloading house wiring circuits which...
Página 47
(For removal instructions, on-line, 24 hours a day, contact us at refrigerator and the Air Tunnel on the bottom portion of the freezer ge.com or call 800.GE.CARES. In Canada, contact us at rear wall. Placing food in front of the louvers on these components...
Página 48
About TurboCool™. (On some models) How it Works How to Use TurboCool™ rapidly cools the refrigerator com- LCD Models: partment in order to more quickly cool foods. Use Access By: Home > Options > Refrigerator Op- TurboCool when adding a large amount of food to tions >...
Página 49
About CustomCool™ (On some models) On LCD models How it Works The CustomCool™ feature is a system of dampers, Some CustomCool models feature a beverage cen- a fan, a temperature thermistor and a heater. De- ter. It is designed to store beverages at colder tem- pending on the function selected, a combination of peratures.
Página 50
About CustomCool™ (On some models) CustomCool™ Chart NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits. 0.5 Lb. (4 hours) 15 Minutes Citrus Setting (43°F) Hamburger Patties (0.5 lb) 1 Beverage Can (12 oz) Oranges, Lemons, Limes, Pineapple, Cantaloupe Individually Wrapped Filet Mignon (0.5 lb) 2 Small Juice Boxes (6–8 oz each)
Página 51
To order additional filter cartridges in the United States, Line up the arrow on the cartridge and the cartridge visit our Website at ge.com, or call GE Parts and Accessories, holder. Place the top of the new cartridge up inside the 800.626.2002.
Página 52
About QuickFreeze™ (On some models) The QuickFreeze plate is only to be used with the NOTE: While the QuickFreeze feature is en- QuickFreeze feature. abled, the actual freezer temperature may drop as low as –3°F (–19°C). This is normal. Use QuickFreeze to freeze items faster to enhance food preservation.
Página 53
There is an adapter attached to the top of the new To order additional filter cartridges in the Filter filter cartridge. United States, visit our Website, ge.com Bypass Plug The adapter must be removed before installing the cartridge. To remove the adapter, turn it to the left MSWF about 1/4 turn.
Página 54
About the shelves, bins and racks. Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Snugger Large Bins The snugger helps prevent tipping, spilling or sliding of small items stored on the door The larger refrigerator door bins and shelf.
Página 55
Slide-Out Spillproof Shelf The slide-out spillproof shelf allows you to reach items stored behind others. The special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves. To remove: Press tab and pull shelf Slide the shelf out until it reaches the stop, forward to remove then press down on the tab and slide the shelf straight out.
Freezer shelves Freezer Crisper On some models On some models To remove, take away all the food, To remove, slide out completely to the stop slide out to the top position, lift the position. Lift the front past the stop front past the stop position, and position, and slide out.
Página 57
About the crispers and pans. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. On some models, the bottom drawer has full extension slides that allow full access to the drawer.
About the automatic icemaker. A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker On dispenser models, Special note about dispenser models: to access ice or reach Dispenser models have a tilt-out ice bin. The icemaker will produce seven cubes the power switch: The bin can be tilted out as shown in the...
Página 59
About the ice and water dispenser. (On some models) To Use the Dispenser Quick Ice Select CUBED ICE, CRUSHED ICE or WATER. When you need ice in a hurry, press the QUICK ICE pad to speed up ice production. This will increase ice pro- Press the glass gently against the top of the dispenser duction for the following 48 hours or until you press the cradle.
Value, Servistar, HWI and other leading The dispenser cradle (on some models). stores. It is also available through GE Parts Before cleaning, lock the dispenser by and Accessories, 800.626.2002. Order part pressing and holding the LOCK CONTROL number WX10X15.
Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, make sure away from the wall. All types of floor you don’t roll over the power cord or icemaker coverings can be damaged, particularly supply line (on some models). cushioned coverings and those with embossed surfaces.
Replacing the light bulbs. Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator. After replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower The bulbs are located at the top of the wattage, replace the light shield and compartment, inside the light shield.
Página 63
Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. You can order pre-cut black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories, 800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
Página 64
Trim kits and decorator panels. 23‘ Dimensions for Custom Wood Panels The areas at the top of the panels need to be cut out of the panels. Freezer Panel Freezer Panel Without Dispenser With Dispenser Fresh Food Panel " " "...
Página 65
Inserting the door panels. Read these instructions completely and carefully. Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel. Carefully push the freezer panel in until it slides If your model has a dispenser, this step only applies into the slot behind the door handle. Push the filler to the fresh food panel and top freezer panel.
Página 66
Inserting the door panels. Install the Side Trim. These pieces are tucked inside the refrigerator door Hold the Side Trim against the front face of the handle. decorator panels and fit the Side Trim under the Top Trim. Make sure the magnetically attached Do not remove the protective film on the outside of the Side Trim is fitted correctly and that you are Side Trim until the Side Trim is installed.
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER Read these instructions completely and carefully. If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE IMPORTANT • — Save these water supply kit (containing tubing, shutoff instructions for local inspector’s use.
Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR LOADING THE RERIGERATOR If the refrigerator must go through ONTO A HAND TRUCK any entrance that is less than 38" wide, the doors must be removed. Leave all tape and door pads on doors Proceed to Step 3. until the refrigerator is in its final location.
Página 69
Installation Instructions DISCONNECT THE POWER CLOSE THE FREEZER AND COUPLING (on some models) REFRIGERATOR DOORS If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected. To disconnect, pull apart at the coupling.
Página 70
Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) REMOVE THE FREEZER DOOR REMOVE THE REFRIGERATOR (cont.) DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door Remove the two 5/16" or 1/8" hex head up and off the bottom hinge, the second screws, then lift the hinge straight up to person should carefully guide the water free the hinge pin.
Installation Instructions REMOVE THE REPLACING THE DOORS REFRIGERATOR DOOR (cont.) To replace the doors, simply reverse steps 3 through 8. Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. However, please note the following: If the refrigerator has a refreshment •...
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS (for 23‘ CustomStyle models) ™ • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. •...
Página 73
If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GE Smar tConnect ™ tubing, the nuts are already assembled to the tubing.
Página 74
Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.) PUT THE REFRIGERATOR LEVEL THE REFRIGERATOR IN PLACE (cont.) Move the refrigerator to its final location. To adjust the rollers on 23 ‘/ ‘ CustomStyle ™ models: LEVEL THE REFRIGERATOR Turn the front roller The refrigerator can be leveled by adjusting screws adjusting the rollers located near the...
Installation Instructions REPLACE THE BASE GRILLE START THE ICEMAKER Replace the grille by installing the two Set the icemaker power switch to the I (on) position. The icemaker will not Phillips head screws. begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) or below.
Reverse Osmosis Water System, the only cut square. approved installation is with a GE RVKit. For To determine how much tubing you need: other reverse osmosis water systems, follow measure the distance from the water valve on the manufacturer’s recommendations.
Página 77
• A GE water supply kit (containing tubing, CHOOSE THE VALVE LOCATION shutoff valve and fittings listed below) is...
Página 78
Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. Vertical Cold Water Pipe Saddle-Type For plastic tubing from a GE Shutoff Valve SmartConnect Refrigerator Tubing kit, ™ insert the molded end of the tubing into...
Página 79
Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may You may hear the fans spinning at high speeds.
Página 80
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end. Refrigerator in defrost cycle.
Página 81
Problem Possible Causes What To Do Frequent “buzzing” sound • Set the power switch to the O (off) position. Keeping it Icemaker power switch is in the I (on) position, but the water supply in the I (on) position will damage the water valve. to the refrigerator has not been connected.
Página 82
Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Orange glow in •This is normal. Defrost heater is on. the freezer Refrigerator has odor Foods transmitting •Foods with strong odors should be tightly wrapped. odor to refrigerator. •Keep an open box of baking soda in the refrigerator; replace every three months.
Performance Data Sheet SmartWater Filtration System MWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No.
Página 84
Water Filter Cartridge Warranty. Contact us at www.GEAppliances.com, Staple your receipt here. or call 800.GE.CARES. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. For The Period Of: We Will Replace, At No Charge To You:...
Página 85
Antes de solicitar un servicio de garantía: 1) Asegúrese de haber seguido las indicaciones de instalación, uso y cuidados que menciona el instructivo. 2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente sellada o bien la factura, nota o comprobante de compra. Este documento es indispensable para hacer válida la garantía.
Póliza de garantía Mabe S.A. de C.V. garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1) Para hacer efectiva esta garantía, deberá...