Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Heladera Sistema no frost MODELOS: HGE450 HGE455 HGE455M12L...
Página 3
Bienvenido al mundo GE Appliances, un mundo de tecnología avanzada y diseño innovador que inspiran tu día a día, donde las actividades comunes cobran un significado diferente. Las personas inspiradas crean, experimentan y transforman los momentos cotidianos en momentos de disfrute.
Página 4
ESPECIFICACIONES MODELO HGE455 HGE455M12L Alto 1895 mm. Profundidad 755 mm. Ancho 665 mm. NO ESCARCHA CONGELAMIENTO RÁPIDO 95 lt. VOLUMEN DISPLAY Y DISPENSER DE AGUA BRUTO 424 lt. VOLTAJE NETO 406 lt. 220 v - 50 hz MOTOR 316 l t.
Página 5
ESPECIFICACIONES MODELO HGE450 Alto 1895 mm. Profundidad 755 mm. Ancho 665 mm. NO ESCARCHA DISPLAY EXTERIOR 95 lt. VOLUMEN VOLTAJE 220 v - 50 hz BRUTO 424 lt. NETO 406 lt. 81,40 kg. PESO 416 l t. VOLUMEN Las características dependen exclusivamente del modelo adquirido y pueden sufrir cambios sin previo aviso por parte de la empresa.
Página 6
CONTENIDOS ¡F POR DÓNDE EMPEZAR Componentes de la heladera ..................6 Elección del emplazamiento ..................8 Colocación ......................8 Instalación ......................8 Nivelación .......................9 porq Requisitos mínimos de instalación ................9 está CONOZCA SU PRODUCTO Estantes .........................11 Hueveras ........................11 Congelamiento rápido ....................11 la m Anaqueles multiuso ....................11 Anaqueles multi-PETS ..................
Página 7
¡FELICITACIONES! USTED COMPRÓ UN PRODUCTO ...6 ...8 DE CALIDAD GE APPLIANCES ...8 ...8 Eso para nosotros es muy importante ...9 porque los productos de GE Appliances ...9 están diseñados para ser parte de su familia por muchos años, brindándole comodidad y seguridad.
Página 8
POR DÓNDE EMPEZAR COMPONENTES DE LA HELADERA VISTA FRONTAL CONGELAMIENTO RÁPIDO (SÓLO EN 455) ESTANTES RESISTENTES ESTANTES MODULARES DISPENSER DE AGUA (SÓLO EN 455) MOTOR (SÓLO EN 455) ESTANTES ESTANTE MODULAR CAJÓN DE VERDURAS, FRUTAS Y LEGUMBRES C/ CONTROL DE HUMEDAD ESTANTES MULTI PET´S...
Página 9
Las imágenes son ilustrativas y las características de cada producto dependen exclusivamente del modelo adquirido, pueden sufrir cambios sin previo aviso por parte de la empresa. Este manual es válido para los modelos 450 y 455 independientemente del color de cada producto. VISTA POSTERIOR DIAGRAMA ELÉCTRICO...
Página 10
ELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO 10 cm Seleccione el sector para ubicar la heladera. Para Este debe mantenerse limpio y sin humedad nillo para evitar el deterioro del producto. pata COLOCACIÓN te la Considere las siguientes distancias míni- deja mas para garantizar una circulación de aire su h adecuada, sobre todo si se va a empotrar el cierr...
Página 11
Esto facilitará que las puertas cierren por sí mismas, y evitará la pérdida Utilice preferentemente un interruptor ge- de frío. neral y circuitos independientes balancea- dos, pro tegidos por listón fusible y/o pasti- lla termo magnética de 25 amperes máximo.
Página 12
DISTANCIA lador automático de voltaje con una poten- SECCIÓN (mm2) MÁXIMA cia mínima de 1000 Watts. hasta 136 m Asegúrese de que el regulador soporte las variaciones de tensión que haya en su re- de 137 a 227 m gión. Si el cable de alimentación es dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personal calificado para evitar cualquier riesgo.
Página 13
ten- CONGELAMIENTO RÁPIDO e las CONOZCA SU u re- Su heladera dispone de un compartimiento ado, dedicado al congelamiento rápido, cuyo ob- PRODUCTO ante, jetivo es acelerar aún más el congelamiento cado de sus alimentos y bebidas. Se encuentra en la parte superior del freezer.
Página 14
Para colocarlo en la posición deseada: Retire todos los alimentos u objetos del anaquel. Tome el anaquel y tire hacia arriba hasta que quede libre. Para recolocarlo, primero encájelo en las guías laterales y luego presiónelo hacia abajo. ANAQUELES MULTI-PETS Anaquel que proporciona el espacio justo para el almacenamiento de botellas.
Página 15
OPERACIÓN Y USO CALENTAMIENTO DE CONTROL DE ZONAS CERCANAS AL TEMPERATURA FREEZER O FLUJO DE AIRE Su heladera cuenta con un dispositivo que 1. CONTROL DE FLUJO DE AIRE EN FREEZER. evita la condensación. El calentamiento de algunas zonas externas de su heladera es normal.
Página 16
refrigerador. El control de temperatura se abrirla nuevamente, esta puede presentar regula desde el display multicontrol aloja- algo de dificultad. Esta es un condición do en la puerta. Ver Pág. 20. normal, debido al vacío que se forma en el Recomendaciones para el control de tempe- interior de la heladera por el intercambio de ratura:...
Página 17
ntar Para llenarlo ción Nota: Es importante mantener las salidas en el desobstruidas para la circulación de aire. 1. Retire el tapón colocando la mano o de Se debe evitar colocar alimentos en las sa- sobre el tanque. spe- lidas de aire frío provenientes del freezer, irán permitiendo que haya una buena circula- ción de aire y no dejando que determina-...
Página 18
USO DEL DISPLAY MULTICONTROL ENERGY SAVER Es un indicador que avisa que su refrigerador se encuentra en su capacidad máxima de ahorro de energía. Éste se encenderá Automática- mente en el momento que el refrigerador comience a ahorrar No t energía.
Página 19
Nunca utilice productos tóxicos (amoníaco, etc.) o abrasivos (pastas, etc.) ni fibras que dañen el producto. INFORMACIÓN Utilice una esponja suave o paño humedeci- GENERAL do en agua con un jabón neutro. Enjuague y seque bien con un trapo limpio y seco.
Página 20
Deje la puerta entreabierta, colocando al- FALLAS EN EL SUMINISTRO gún objeto que impida que la misma se cie- DE ENERGÍA ELÉCTRICA rre, para facilitar la renovación del aire y evitar la concentración de malos olores. La mayoría de las interrupciones en el su- Para períodos cortos de ausencia, su hela- ministro de energía eléctrica son corregidas dera, podrá...
Página 21
Desconecte la heladera Mueva hacia arriba la caja protectora de plástico hasta sentir un tope. Luego ti- rela hacia usted hasta desprenderla. idas r no Sustituya la lámpara led con rosca E14 por una similar o en su defecto por una ntras lámpara incandescente a rosca E14.
Página 22
PREGUNTAS FRECUENTES PROBLEMA CAUSA PROBABLE QUÉ HACER EL REFRIGERADOR NO Falta de energía. Verifique el suministro de energía. FUNCIONA Asegúrese de que el enchufe haga un buen contacto con el tomacorriente. Tensión muy baja (esto puede Verifique el fusible de la red eléctrica. ser notado por las oscilaciones Instale un regulador automático de vol- de luminosidad de los focos de...
Página 23
Envuelva los alimentos y tape los reci- cubiertos o calientes, así como pientes con líquidos. No introduzca ali- recipientes destapados mentos calientes. contengan líquidos, lo que ge- nera humedad excesiva. Insuficiente adherencia Regule los tornillos niveladores para sello magnético contra el ga- inclinar el producto ligeramente hacia binete.
Página 24
Se deja constancia que la garantía no cubre daños ocasionados al interior y exterior del gabinete producidos por roturas, golpes, rayaduras, etc., como así tampoco los plásticos, vidrios y acceso- SERVICIOS AL CLIENTE rios, las lámparas, ni los daños ocasionados por defi ciencias o interrupciones que afecten el circui- to eléctrico de conexión, o si los daños fueran pro- CERTIFICADO DE GARANTÍA...
Página 25
años nete Notas: etc., eso- s por rcui- pro- uito, s. En S.A. per- ufrir ón al antía a las fi ca- ser- TER- nte la ho de s re- cui- se la dica- enta- onda otra pre- erso- estra cto a o di- u uso...
Página 27
VIVÍ MOMENTOS ÚNICOS CON NUESTRO LINEAL COMPLETO SEGUINOS @gelineablancaar @geappliancesla GE Appliances LATAM gelineablanca.com.ar...
Página 28
Contáctese directamente con nuestros técnicos especializados: • Consultas y sugerencias: servicio.argentina@mabe.com.ar • Soporte técnico: 5246 8663 (CABA y GBA) 0800 345 6580 (Interior del país) Pedidos de service y venta de repuestos legítimos. En GE Appliances respaldamos la garantía de su producto. Contáctenos.