Página 1
Freedom EX - 2 Bike Assembly Instructions | Instrucciones de montaje | Instructions d’assemblage 4412F...
Página 2
LONG FOR THE RIDE Just as no garage is complete without a bicycle, at Saris, we believe no car is TELL US WHAT YOU THINK complete without a bike rack. Since setting off on this journey nearly 30 years ago, Saris racks have freed millions of bike-lovers to explore new territory and terrain, take part in group rides, bike pool to races, and commute to and from work.
Max = 60lb/27kg * Guía de For relevant patents, see www.saris.com/patents adaptación Guide Para las patentes pertinentes, consulte www.saris.com/patents * Guide de Pour les brevets concernés, consultez www.saris.com/patents compatibilité Max = 120 lbs/54kg 1.800.783.7257 Máx.= 54 kg (120 libras) http://www.saris.com/en/vehicle-racks.html...
Página 4
INSTALL RACK / INSTALAR PORTABICICLETAS / INSTALLATION DU PORTE-VÉLOS Install receiver and secure with pin and lock. Lay horizontal bar on to receiver plate, lining up front plate with bar and Note: If your receiver is 1.25” remove the adapter block as shown. receiver.
Página 5
Secure upright with M10 x 120 bolt and nut using 17mm (9/16”) Slide on outer wheel trays to complete rack assembly. (Wheel tray with wrench and 8 mm hex key. white reflectors installed on passenger side of vehicle facing away from the Tools Required: 17mm wrench, 8mm hex key vehicle.) Asegure el montante con un tornillo M10 x 120 y una tuerca usando...
Página 6
LOAD BIKES / CARGAR BICICLETAS / CHARGEMENT DES VÉLOS Load bikes. Heaviest bike closest to car. Adjust wheel tray if necessary. Secure bike wheel straps and down tube cradle. Tighten wheel tray knob. Asegure las correas de las ruedas de la bicicleta y la base del tubo. Cargar las bicicletas.
Página 7
HATCH ACCESS / ACCESO A SOMBREADO / ACCÈS À LA TRAPPE To lock bikes, press and hold button, pull out lock shank from one side Pull handle, tilt rack away from vehicle. and locking housing from the other side. Caution: hold bikes with available hand. Tirar del tirador, inclinar el portabicicletas alejándolo del vehículo.
Página 8
Access Hatch. Push rack into place. You will hear audible “click” when in place. Empujar el portabicicletas a su posición, Acceder al maletero oirá “clic” audible cuando esté en su lugar. Accès au coffre Replacez le porte-vélos en poussant dessus, vous entendrez un «clic» audible en place.
Página 9
• All requirements for compatability/fit as stated in the current Saris vehicle/carrier compatability guide must be followed. (Available at any Saris dealer or www.saris.com). If your vehicle is not listed or you have any questions, please call our customer service at 800-783-7257 or visit www.saris.com.
Página 10
113 km/h (70 mph). Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. At its option, Saris will repair or replace, or refund the •...
Página 11
Ne montez pas sur un type quelconque de remorque, véhicule remorqué, RV ou prolongateur d’attelage. Saris Cycling Group, Inc. (“Saris”) garantiza que el producto de Saris estará libre de defectos en material y en la fabricación durante el período de propiedad del producto. Esta garantía sólo se •...
Página 12
Garantie : Saris Cycling Group, Inc. (« Saris ») garantit un produit Saris exempt de tout défaut pièces et main-d’œuvre, durant toute la période pendant laquelle vous le possédez. Cette garantie ne peut être étendue que pour l’acheteur d’origine. Elle ne s’applique pas aux pièces s’usant du fait d’une utilisation normale ou endommagées par une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une négligence, un accident ou des modifications non autorisées.