Página 1
R8639 Sit & Play Jeu assis Im Sitzen spielen Zittend spelen Gioco da seduti Juega sentado Siddeleg Para brincar sentado Lattialla istuen Sitte og leke Sitta och leka Παίζει Καθιστό Tummy Time Jeu à plat ventre Spielen in der Bauchlage...
Página 2
Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Please keep this instruction sheet for future • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog reference, as it contains important information.
Página 3
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige • Spara dessa anvisningar, de innehåller oplysninger og bør gemmes til senere brug. viktig information. • Der skal bruges 2 “AA”-batterier (medfølger) • Kräver 2 AA-batterier (ingår) för drift. i legetøjet. • Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte •...
Página 4
Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifte batterier Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών Pour un meilleur résultat, il est conseillé de remplacer les piles fournies avec le jouet par deux piles alcalines “AA”...
Página 5
Für optimale Leistung empfehlen wir, • Rimettere lo sportello e stringere le viti. die Batterien, die diesem Produkt beigefügt • Se il giocattolo non dovesse funzionare sind, nach dem Kauf durch zwei neue Alkali- correttamente, potrebbe essere necessario Batterien AA (LR6) zu ersetzen. resettare l’unità...
Página 6
Para um melhor funcionamento, recomendamos För att leksaken ska fungera optimalt föreslår vi att que as pilhas incluídas sejam substituídas por du byter ut de batterier som medföljde leksaken 2 pilhas novas “AA” (LR6) alcalinas. mot två nya alkaliska AA-batterier (LR6). •...
Página 7
Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
Página 8
In uitzonderlijke omstandigheden kan uit En circunstancias excepcionales, las pilas batterijen vloeistof lekken die brandwonden kan pueden desprender líquido corrosivo que puede veroorzaken of het product onherstelbaar kan provocar quemaduras o dañar el producto. Para beschadigen. Om batterijlekkage te voorkomen: evitar el derrame de líquido corrosivo: •...
Página 9
Em circunstâncias excepcionais, as pilhas I unntakstilfeller kan batteriene lekke podem derramar fluido passível de causar væsker som kan føre til kjemiske brannsår queimaduras ou danificar o produto. eller ødelegge produktet. Slik unngår du Para evitar o derrame de fluido: batterilekkasje: •...
Página 10
• Denk aan het milieu en zet dit product niet bij Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες het huishoudafval (2002/96/EG). Win advies μπορεί να προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα να προκληθούν εγκαύματα ή να καταστραφεί το in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.
Página 11
Lively Music and Dancing Lights! Musique entraînante et lumières dansantes ! Fröhliche Musik und blinkende Lichter! Grappige muziek en dansende lichtjes! Musica allegra e luci ballerine! ¡Música alegre y baile de luces! Glad musik og blinkende lys! Música divertida e luzes que dançam! Iloista musiikkia ja valoja! Livlig musikk og dansende lys! Livlig musik och dansande ljus!
Página 12
• Slide the power/volume switch to ON with low • Den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler auf volume or ON with high volume EIN-leise oder EIN-laut stellen. Tummy Time Spielen in der Bauchlage • Slide the wheel switch down to lock the wheels •...
Página 13
• Spostare la leva di accensione/volume su ON • Stil afbryder/lydstyrkeknappen på lav con volume basso o ON con volume styrke eller høj styrke alto Leg på maven Gioco distesi sul pancino • Skub hjulknappen ned, så hjulene låser fast. •...
Página 14
• Valitse virtakytkimestä/ • Sätt strömbrytaren/volymkontrollen i läget PÅ äänenvoimakkuussäätimestä hiljaiset med låg volym , eller PÅ med hög volym voimakkaat äänet. Ligga på mage Mahalla maaten • Skjut hjulknappen nedåt för att låsa hjulen. • Lukitse pyörät paikalleen painamalla •...
Página 15
CANADA ESPAÑA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., Mattel España, S.A., Aribau 200. 6155 Freemont Blvd., Mississauga, 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com. Ontario L5R 3W2. Tel: 933067939; http://www.service.mattel.com/es. GREAT BRITAIN DANMARK Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, K.E. Mathiasen A/S, Sintrupvej 12, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; DK-8220 Brabrand.