Página 2
Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Información para el consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Please keep this instruction sheet for future • Denne brugsanvisning indeholder vigtige reference, as it contains important information. oplysninger og bør gemmes til senere brug.
Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien Het plaatsen van de batterijen Come inserire le pile Colocación de las pilas Isætning af batterier Instalação das Pilhas Paristojen asennus Sette inn batterier Batteriinstallation Τοποθέτηση Μπαταριών • Das Batteriefach befi ndet sich auf der Unterseite 1,5V x 4 des Produkts.
Página 4
• El compartimento de las pilas está situado en la • Batterirommet er på undersiden av leken. parte inferior del juguete. • Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i • Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas batteriromdekselet. Ta av batteridekselet. con un destornillador de estrella y retirarla.
Página 5
Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
Página 6
• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, batterijen als wordt aanbevolen. som kan ætse huden eller ødelægge produktet. • Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. Sådan undgår du batterilækage: • Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen •...
Página 7
Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες μπορεί να vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα να προκληθούν palovamman tai pilata tuotteen. Noudata siksi εγκαύματα ή να καταστραφεί το προϊόν. Για να seuraavia ohjeita: αποφύγετε...
Página 8
• Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud • Protect the environment by not disposing of this sammen med husholdningsaffald (2002/96/EU). product with household waste (2002/96/EC). Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger Check your local authority for recycling advice om genbrugsordninger (gælder kun for Europa).
Página 9
On-the-go fun! Pour jouer partout et tout le temps ! Perfekt zum Mitnehmen für unterwegs! Speelpret onderweg! Porta il divertimento a spasso con te! ¡Diversión portátil! Tag legetøjet med, når du er på farten! Diversão portátil! Matkahauskaa! Moro på farten! Kul att ta med på...
Página 10
To erase the drawing screen, slide the eraser lever • Use the drawing pen to write messages, create your slowly side to side. Now you can create a new design! own drawings or play games. Pour effacer l'écran, glisser la manette d'effacement •...
Página 11
• Nosta lamppu ylös ja kytke nappia painamalla valo päälle, niin näet piirrokset entistä paremmin! • Valo pysyy päällä noin kolme minuuttia kerrallaan. Se syttyy uudelleen nappia painamalla. • Vipp opp lampen og trykk på knappen for å få lys på...
Página 12
IMPORTANT! To avoid damage to the drawing screen keep this toy away from extreme heat sources such as ovens, heaters and radiators. IMPORTANT ! Afi n de conserver l'écran en bon état, éloigner le jouet des sources de chaleur telles que les fours, les appareils de chauffage et les radiateurs.
Página 13
Ikke trykk tegnepennen hardt på tegneskjermen. Uitsluitend de bijgeleverde tekenpen gebruiken. Det er ikke nødvendig å trykke hardt. Dette kan Geen andere voorwerpen skade tegneskjermen. Med lett berøring lager op het tekenscherm gebruiken. du en mørk strek. Usare solo la penna fornita con il giocattolo. Tryck inte på...
Página 14
Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα • Wipe this toy with a clean cloth dampened with • Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er a mild soap and water solution. Do not immerse fugtet i mildt sæbevand.
Página 15
CANADA ESPAÑA Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., cservice.spain@mattel.com. Tel: 902.20.30.10; 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; http://www.service.mattel.com/es. www.service.mattel.com. SKANDINAVIEN GREAT BRITAIN Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, DK-2605 Brøndby.
Página 16
CHILE ČESKÁ REPUBLIKA Prosíme, použijte tuto adresu i v budoucnu: / Prosíme, Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile. použite túto adresu tiež v budúcnu: Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, VENEZUELA 110 00 Praha 1, Česká republika. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave.