Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
P. 10

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Brother P-touch PT-2700

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com P. 10...
  • Página 2 • The enclosed interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. • Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.
  • Página 3 Brother Authorized Service Center within the applicable warranty period. Supply Brother or the Brother Authorized Service Center with a copy of your dated bill of sale showing that the machine was purchased within the U.S. For the name of local Brother Authorized Service Center(s), call 1-800-521-2846.
  • Página 4 Brother in accordance with the instructions provided by Brother. Since you will be in possession of two machines, Brother will require that you provide a valid major credit card number. Brother will issue a hold against the credit card account number that you provide until Brother receives your original Product and determines that your original Product is entitled to warranty coverage.
  • Página 5 MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DISCLAIMED. • This Limited Warranty is the only warranty that Brother is giving for the machine. It is the final expression and the exclusive and only statement of Brother's obligations to you.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Important Information Should you have questions, or need information about your Brother Product, we have a variety of support options for you to choose from: USA-Customer Service: Customer Service 877-478-6824 (voice) Customer Service...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents INTRODUCTION ..................4 What You Can Do ......................4 Safety Precautions ......................6 General Precautions...................... 9 Symbols Used in this Guide ..................9 Quick Index ......................... 10 GETTING STARTED ................11 Unpacking Your P-touch labeler.................. 11 General Description.....................
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION Entering Accented Characters ..................29 Setting Character Attributes ..................31 Setting Character Attributes by Label ..............31 Setting Character Attributes by Each Line.............31 Setting Auto Fit Style .....................35 Setting Label Attributes ....................36 Using Auto-Format Layouts ..................38 Using Templates - Example creating an Asset Tag..........38 Using Block Layouts ....................43 Using Time &...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the Print Head..................70 Cleaning the Tape Cutter..................71 TROUBLESHOOTING................72 What to do when......................72 Error Messages ......................75 APPENDIX..................... 79 Specifications ......................79 INDEX ....................82...
  • Página 10: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION Thank you for purchasing the P-touch labeler PT-2700/2710. Your new P-touch labeler is an easy to operate, feature packed labeling system that makes creating professional, high quality labels a breeze. In addition to easy label creation via pre-formatted label layouts, the P-touch labeler editing software features advanced label formatting, block formats, bar codes and auto-numbering functions.
  • Página 11 Enter the label text using P-touch Quick Editor. Start P-touch Quick Enter the label text in P-touch Quick Editor. Editor. Click on the layout area and then type "Brother". Software Help Software Help Print the label. Click on the "Print" The label is printed.
  • Página 12: Safety Precautions

    If water, metallic damage is made by the disassembly substance or any foreign object enters or modify by the customer, the Brother the P-touch labeler, disconnect the AC will provide fare-paying service adapter and remove batteries, and...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING Battery Please note the following to avoid liquid leakage, heat, rupture of the battery. Do not throw into fire, heat up, or disassemble the battery. AC adapter Please note the following to avoid fire, electric shock, or failure. Always use the specified voltage Do not use a damaged power cord.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION CAUTION Usage/Storage Please note the following to avoid personal injury and damage of the P-touch labeler. When using the P-touch labeler, do Do not place any heavy objects on top not place it on a unstable environment, of the P-touch labeler.
  • Página 15: General Precautions

    • Do not use the P-touch labeler in any way or for any purpose not described in this guide. Doing so may result in accidents or damage the machine. • Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the mark.
  • Página 16: Quick Index

    All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION Quick Index This section provides quick and easy access to information on tasks often needed by users. Quick Quick Simply look for your task below and then go to Index Index the page indicated. If the task you are looking for is not shown here, try the Contents or Index pages.
  • Página 17: Getting Started

    All manuals and user guides at all-guides.com GETTING STARTED Unpacking Your P-touch labeler Check that the package contains the following before using your P-touch labeler. P-touch labeler PT-2700 TZ tape cassette CD-ROM USB cable AC adapter User’s Guide Software Installation Guide Unpacking Your P-touch labeler...
  • Página 18: General Description

    All manuals and user guides at all-guides.com GETTING STARTED General Description Tape viewer Tape compartment cover Tape cassette compartment Tape exit slot LCD display Keyboard Print head Tape cutter Release lever When shipped from the factory, the LCD display is covered with a protective sheet to prevent damage.
  • Página 19: Lcd Display & Keyboard

    All manuals and user guides at all-guides.com LCD Display & Keyboard LCD Display 1. Line number Displayed at the beginning of each line, this mark indicates the line number within the label layout. 2. Cursor Indicates the current position of the cursor. New characters are entered to the left of the cursor, and the character to the left of the cursor is deleted when the key is pressed.
  • Página 20: Key Names And Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com GETTING STARTED Key Names and Functions (Power): Turns the P-touch labeler on and off. • Prints the current label design onto the tape. • Opens the Print Options menu when • Moves the cursor in the direction of the used in combination with the key.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com (Backspace): • Opens the Text menu, where you can • Deletes the character to the left of the set character attributes for the label. cursor. • Character attributes can be set to each •...
  • Página 22: Power Supply

    All manuals and user guides at all-guides.com GETTING STARTED Power Supply Battery After making sure that the power is off, remove the battery compartment cover on the back of the machine. If the batteries are already in the machine, remove them. Make sure that the power is turned off when replacing batteries.
  • Página 23: Ac Adapter

    • Use only the AC adapter (AD-60) designed exclusively for your P-touch labeler. Failure to observe this may result in an accident or damage. Brother shall not assume any responsibility for any accident or damage resulting from not using the specified AC adapter.
  • Página 24: Inserting A Tape Cassette

    GETTING STARTED Inserting a Tape Cassette Tape cassettes of 9/64", 1/4", 3/8", 1/2", 3/4", or 1" (3.5mm, 6mm, 9mm, 12mm, 18mm, or 24mm) width can be used in your P-touch labeler. Use only Brother tape cassettes with the mark. If the new tape cassette has a cardboard stopper, be sure to remove the stopper before inserting the cassette.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Close the tape compartment cover. • Make sure that the release lever is up when closing the tape compartment cover. The tape compartment cover cannot be closed if the release lever is pressed down. •...
  • Página 26: Turning Power On/Off

    All manuals and user guides at all-guides.com GETTING STARTED Turning Power On/Off Press the key to turn the P-touch labeler on. Press the key again to turn the P-touch labeler off. • Your P-touch labeler has a power saving function that automatically turns itself off if no key is pressed within a certain time under certain operating conditions.
  • Página 27: Feeding Tape

    All manuals and user guides at all-guides.com Feeding Tape The Feed & Cut function feeds 0.92" (23mm) of blank tape then cuts the tape. • Be sure to feed tape to remove any slack in the tape and ink ribbon after inserting the tape cassette.
  • Página 28: Display Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com GETTING STARTED Display Mode You can change the display mode to your preferable style by pressing the repeatedly. You can select from three text entry screens (guidance + 2 text lines, 3 text lines, guidance + 1 line) and clock display.
  • Página 29: Setting Language And Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com Setting Language and Unit Language Select the language("English", "Español", "Français", "Português","Deutsch", "Nederlands", "Italiano", "Dansk", "Svenska", "Norsk", or "Suomi") for menu commands and messages shown on the LCD display. The default setting is "English". Press the key to display the Setup menu, select "Language"...
  • Página 30: Editing A Label

    All manuals and user guides at all-guides.com EDITING A LABEL Entering and Editing Text Using the keyboard of your P-touch labeler is very similar to using a typewriter, word processor, or personal computer. Entering Text from the Keyboard • To enter a lowercase letter or a number, simply press the desired key. •...
  • Página 31: Inserting Text

    All manuals and user guides at all-guides.com Inserting Text • To insert additional text into an existing line of text, move the cursor to the character to the right of the position where you want to start inserting text and then enter the additional text.
  • Página 32: Entering Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com EDITING A LABEL Entering Symbols In addition to the symbols available on the keyboard, there are various symbols (including international and extended ASCII characters) available with the symbol function. There are two methods of entering symbols: •...
  • Página 33: Using Symbol Update Function

    All manuals and user guides at all-guides.com Using Symbol Update Function You can create your personal category of symbols by using the Symbol Update Function. The "Personal category" will appear first when selecting the symbols to help you locate the desired symbols quickly. Press the key to display the Setup menu, and then select "Symbol Update"...
  • Página 34: Symbol List

    All manuals and user guides at all-guides.com EDITING A LABEL Symbol List Category Symbols Personal Category Refer to “Using Symbol Update Function” on page 27 for detail. Punctuation Business Mathematics Bracket Arrow Unit International Number Pictograph Electrical Others The use of the CE mark is strictly governed by one or more European Council directives. Ensure that any labels you produce which use this mark conform with the relevant directives.
  • Página 35: Entering Accented Characters

    All manuals and user guides at all-guides.com Entering Accented Characters The P-touch labeler can display and print a set of accented characters such as other language specific characters. Enter the character you wish to change to composite character. Caps mode can be used with the Accent function. Press the key.
  • Página 36: Accented Character List

    All manuals and user guides at all-guides.com EDITING A LABEL Accented Character List Character Accented Characters Character Accented Characters Entering Accented Characters...
  • Página 37: Setting Character Attributes

    All manuals and user guides at all-guides.com Setting Character Attributes Setting Character Attributes by Label Using the key, you can select a font and apply size, width, style, line, and alignment attributes. Press the key. The current settings are displayed. Select an attribute using the keys, and then set a value for that attribute using the...
  • Página 38: Setting Options

    All manuals and user guides at all-guides.com EDITING A LABEL Setting Options Attribute Value Result (Helsinki) (Brussels) (USA) (Florida) Font (Belgium) (San Diego) (Los Angeles) (Calgary) Setting Character Attributes...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Attribute Value Result When Auto is selected, the text is Auto automatically adjusted to print in the largest size available for each tape width. 48pt 42pt 36pt Size 24pt 18pt 12pt x3/2 Width x2/3 x1/2 Setting Character Attributes...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com EDITING A LABEL Attribute Value Result (Bold) (Outline) (Shadow) (Solid) Style (Italic) I+BLD (Italic Bold) I+OUT (Italic Outline) I+SHD (Italic Shadow) I+SLD (Italic Solid) (Vertical) Line (Underline) (Strikeout) Setting Character Attributes...
  • Página 41: Setting Auto Fit Style

    All manuals and user guides at all-guides.com Attribute Value Result Left Center Align (Alignment) Right Just (Justify) Setting Auto Fit Style When "Size" is set to "Auto" and "Length" is set to a specific length, you can select the way of reducing the text size to fit within the label length. When "Text Size"...
  • Página 42: Setting Label Attributes

    All manuals and user guides at all-guides.com EDITING A LABEL Setting Label Attributes Using the key, you can create a label with a frame around the text and specify the label length and tab length. (Cut Options and Length Adjust setting which may be needed when printing a label can also be set by using the key.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Setting Options Attribute Value Result Frame Setting Label Attributes...
  • Página 44: Using Auto-Format Layouts

    All manuals and user guides at all-guides.com EDITING A LABEL Attribute Value Result Frame The length of the label can be set within the range 1.2" (30mm) - Length 12.0" (300mm). When Auto is selected, the length of the label is automatically adjusted based on the amount of text entered.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Select a template using the keys. Press the key. The Style screen is displayed. Select an attribute using the keys, and then set a value for that attribute using the keys. Press the key.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com EDITING A LABEL • Press the key to return to the previous step. • On the Style and Bar Code Setup screens, press the key to change the selected attribute to the default value. •...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Templates Attribute Value Details Binder Spine 1 (1" x 8.6" [24 mm x 219 mm]) Binder Spine 2 (3/4" x 8.6" [18mm x 219mm]) File Folder Tab (1/2" x 3.2" [12 mm x 82 mm]) Divider Tab (Hanging Folder) (1/2"...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com EDITING A LABEL Attribute Value Details Name Badge 1 (3/4" x 2.2" [18 mm x 58 mm]) Name Badge 2 (1/2" x 2.7" [12 mm x 70 mm]) Name Badge 3 (1/2" x 2.6" [12 mm x 66 mm]) Template Name CD Case Spine 1 (1/4"...
  • Página 49: Using Block Layouts

    All manuals and user guides at all-guides.com Using Block Layouts Press the key to display the Auto-Format screen, and then select “Block Layouts” using the keys. Press the key to display the Tape Width screen, and then select a tape width using the keys.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com EDITING A LABEL Select Print using the keys and then press the to print the label. • Select "Edit" to change the text data or style settings. • Select "Save" to store the label in a file memory. •...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Block Layouts Attribute Value Details 2LineA 2LineB 3 Line 1+2Line A Block layout (1" [24mm] tape) 1+2Line B 1+3Line 1+4Line 1+5Line Using Auto-Format Layouts...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com EDITING A LABEL Attribute Value Details 2LineA 2LineB 3Line 1+2LineA Block layout (3/4" [18 mm] tape) 1+2LineB 1+3Line 1+4Line 1+5Line 2LineA 2LineB Block layout (1/2" [12 mm] tape) 3Line 1+2Line Using Auto-Format Layouts...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Attribute Value Details 2LineA Block layout (3/8" [9 mm] 2LineB tape) 1+2Line Block layout (1/4" [6 mm] 1+2Line tape) Using Auto-Format Layouts...
  • Página 54: Using Time & Date Function

    All manuals and user guides at all-guides.com EDITING A LABEL Using Time & Date Function You can add time and date to your label by positioning the cursor on the text screen to the position you wish to add time/date and then pressing the key.
  • Página 55: Time & Date Format Setting

    All manuals and user guides at all-guides.com Time & Date Format Setting You can select from various formats of date and time to add to your label. Also, the indication of time can be selected between analog and digital style. The format applied in this setting will also be applied for the clock display which appear on the screen when you press the key.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com EDITING A LABEL Time & Date Format Options Attribute Value Description 12/31/2099 Month / Date / Year 12 . 31 . 2099 Month . Date . Year 12 - 31 - 2099 Month - Date - Year December 31, 2099 Month Date, Year Dec.
  • Página 57: Time Stamp Setting

    All manuals and user guides at all-guides.com Time Stamp Setting [Timing] You can select whether to print the date/time of when you press the key or the date/time of when you press the key to add to your label. Press the key to display the Setup menu, select "Time Stamp Setting"...
  • Página 58: [Time Stamp Format]

    All manuals and user guides at all-guides.com EDITING A LABEL [Time Stamp Format] You can select which information to use when adding date and time to your label. Four options (Date, Time, Date and Time or Time and Date) are available. Press the key to display the Setup menu, select "Time Stamp Setting"...
  • Página 59: [Forward]

    All manuals and user guides at all-guides.com [Forward] You can select whether to use a forwarded (future) date and time or the current date and time when using the Time & Date Function. Press the key to display the Setup menu, select "Time Stamp Setting"...
  • Página 60: Creating A Bar Code Label

    All manuals and user guides at all-guides.com EDITING A LABEL Creating a Bar Code Label Using the Bar Code function you can create labels with one dimensional bar codes for use with cash registers, stock control systems or other bar code reader systems, or even asset control tags used in an asset management system.
  • Página 61: Entering Bar Code Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Bar Code Settings Attribute Value CODE39, CODE128, EAN8, EAN13, EAN128, Protocol UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Large Width Small Under# (characters printed below bar code) C.Digit (check digit) (only available for the CODE39, I-2/5 and CODABAR protocols) Entering Bar Code Data Press the...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com EDITING A LABEL • Press the key to return to the previous step. • Refer to the Special Characters List table for a list of all available settings. Special Character List CODE39 CODABAR Code Special Character Code...
  • Página 63: Editing And Deleting A Bar Code

    All manuals and user guides at all-guides.com Code Special Character Code Special Character Code Special Character Editing and Deleting a Bar Code • To edit the bar code data position the cursor beneath either of the bar code marks on the data entry screen and then open the Bar Code Input screen. Refer to “Entering Bar Code Data”...
  • Página 64: Label Printing

    All manuals and user guides at all-guides.com LABEL PRINTING Label Preview Using the Preview function you can check the layout of the label before printing it onto the label. Press the key. An image of the label is displayed on the screen. The length of the label is shown in the lower-right corner of the screen.
  • Página 65: Printing A Single Copy

    All manuals and user guides at all-guides.com Printing a Single Copy Make sure that the appropriate tape cassette is inserted and ready for printing. Press the key. The message shown on the right is displayed while the label is being printed. To stop printing, press the key to turn off the P-touch labeler.
  • Página 66: Auto-Numbering Labels

    All manuals and user guides at all-guides.com LABEL PRINTING Auto-numbering Labels Using the numbering function you can create a set of sequentially numbered labels from a single label format. Make sure that the appropriate tape cassette is inserted and ready for printing. Hold down the key and press the key to...
  • Página 67: Mirror Printing

    All manuals and user guides at all-guides.com • Press the key to return to the previous step. • Unless set otherwise, the tape is automatically cut after each copy is printed. Refer to “Tape Cutting Options” on page 62 to change this setting. •...
  • Página 68: Tape Cutting Options

    All manuals and user guides at all-guides.com LABEL PRINTING Press the key. The message shown on the right is displayed while the label is being printed. • Press the key to return to the previous step. • Text should be printed on clear tape when using the mirror printing function. •...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Tape Cutting Setting Description Example Automatically cuts the tape after each label is Large printed. The labels have a 0.94" (24 mm) Margin 0.94" 0.94" margin on the left and right ends. (24 mm) (24 mm) •...
  • Página 70: Manual Cutting

    All manuals and user guides at all-guides.com LABEL PRINTING Manual Cutting When using Fabric Iron-On Tapes or Extra Strength Adhesive Tapes, set "On" for Manual Cutting before printing. After printing, remove the tape cassette from the machine and use scissors to cut the tape. Press the key to display the setup menu, select "Manual Cutting"...
  • Página 71: Attaching Labels

    All manuals and user guides at all-guides.com Attaching Labels If necessary, trim the printed label to the desired shape and length using scissors, etc. Peel the backing from the label. Position the label and then press firmly from top to bottom with your finger to attach the label.
  • Página 72: Using The File Memory

    All manuals and user guides at all-guides.com USING THE FILE MEMORY You can store up to 99 of your most frequently used labels in the file memory. Each label is stored as a file, allowing you to quickly and easily recall your label when needed again.
  • Página 73: Opening A Stored Label File

    All manuals and user guides at all-guides.com Opening a Stored Label File Press the key to display the File screen. Select "Open" using the keys. Press the key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displayed to identify the label. Select a file number using the key, and then press the...
  • Página 74: Printing A Stored Label File

    All manuals and user guides at all-guides.com USING THE FILE MEMORY Printing a Stored Label File Press the key to display the File screen. Select "Print" using the keys. Press the key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displayed to identify the label.
  • Página 75: Deleting A Stored Label File

    All manuals and user guides at all-guides.com Deleting a Stored Label File Press the key to display the File screen. Select "Delete" using the keys. Press the key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displayed to identify the label. Select a file number using the key, and then press the...
  • Página 76: Maintaining Your P-Touch Labeler

    All manuals and user guides at all-guides.com MAINTAINING YOUR P-touch Labeler Resetting the P-touch Labeler You can reset the internal memory of your P-touch labeler when you want to clear all saved label files, or in the event the P-touch labeler is not behaving normally. Turn off the machine.
  • Página 77: Cleaning The Tape Cutter

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the Tape Cutter Tape adhesive can build up on the cutter blade after repeated use, taking the edge off the blade which may result in the tape jamming in the cutter. • About once every year, wipe the cutter blade using a cotton swab moistened with alcohol.
  • Página 78: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING What to do when... Problem Cause Solution The screen ‘locks’, or Refer to “Resetting the P-touch Labeler” on page 70 and the P-touch labeler reset the internal memory to the initial settings. If resetting does not respond the P-touch labeler does not solve the problem, disconnect normally.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Cause Solution The label is not Is the tape cassette installed When installing a cassette, printed correctly. correctly? press firmly until it clicks into place. Is the print head clean? If not, clean the print head using a cotton swab or optional print head cleaning cassette (TZ-CL4).
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution The label is not cut Is Cut Option set to Chain or When these options are set, automatically. No Cut? the tape is not fed after printing the label. Check the Cut Option setting, or hold down the key and press...
  • Página 81: Error Messages

    All manuals and user guides at all-guides.com Error Messages When an error message appears on the display, follow the directions provided below. Press any key to clear the error message. Message Cause/Remedy The installed batteries are getting weak. • The batteries are installed with the negative and positive end in the wrong position, or other type batteries are mixed with alkaline batteries.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Message Cause/Remedy There are more than three lines of text when you press the key while using 1/2" (12 mm) tape. Limit the number of lines to three, or replace with tape cassette of larger tape width.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Message Cause/Remedy A 1/2" (12 mm) tape cassette is not installed when an Auto- Format for 1/2" (12 mm) tape is selected. Install a 1/2" (12 mm) tape cassette. A 3/8" (9 mm) tape cassette is not installed when an Auto- Format for 3/8"...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Message Cause/Remedy The text size is too large. Select a different size option. There is not enough internal memory available when you try to save a label file. Delete any unnecessary files to make more memory available for the new label file.
  • Página 85: Appendix

    All manuals and user guides at all-guides.com APPENDIX Specifications Main Unit Item Specification Input Device (Keyboard) 67-key, QWERTY layout keyboard Display Display device Dot matrix LCD Character display 16 characters x 3 lines (128 dot x 48 dot) Back light display Printing Print method Thermal printer...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com APPENDIX Item Specification Memory Memory size Maximum 459 characters File storage Maximum 99 files Other Features Frame Total of 20 frame patterns Auto-Format Templates: 17 Block layouts: 1" (24 mm): 8, 3/4"(18 mm):8, 1/2" (12 mm) : 4, 3/8"...
  • Página 87 X 10.1 - 10.4.4 ® Mac OS X 9.1 - 9.X* ® (*For Mac OS 9.1 - 9.X, visit our web site http://solutions.brother.com for software and driver download.) Memory 32MB or more required Hard disk 100MB or more required Monitor...
  • Página 88: Index

    All manuals and user guides at all-guides.com INDEX AC adapter ........17 new line ..........24 Accented Character List ....30 accented characters ......29 Power Supply ........16 alignment ...........31 Auto power-off time ......20 Return mark ........13 Battery charger ........13 size ............31 style ...........31 Caps mode ........13, 24 Symbol List ........28 contrast ..........21...
  • Página 89: Contact Information (For Usa Only)

    For purchasing accessories and certain Brother products: http://www.brothermall.com Accessories and Supplies To order Brother accessories or supplies by Visa, MasterCard, Discover or American Express, you may call toll tree 1-888-879-3232, or complete the order form in your user's guide and fax both sides of the form to 1-800-947-1445.
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com P. 10 MANTENIMIENTO DE SU Etiquetadora P-touch...
  • Página 92 • El cable de conexión incluido se debe utilizar para garantizar el cumplimiento con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B. • Si se realizan cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por Brother Industries, Ltd. se podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
  • Página 93 “Comprador original”) del producto al que acompaña, consumibles y accesorios (denominados colectivamente en esta garantía “la máquina”). • Si ha adquirido este producto a alguien que no es un distribuidor autorizado de Brother en los Estados Unidos, o si el producto ha sido utilizado (incluyendo, pero sin limitarse a modelos de exposición o productos reacondicionados) antes de que el usuario lo...
  • Página 94 Sólo se cargará en su tarjeta de crédito el importe de un producto nuevo si: (i) no devuelve el producto original a Brother en un plazo de cinco (5) días hábiles; (ii) los problemas del producto original no están cubiertos por la garantía limitada;...
  • Página 95: Limitaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Limitaciones: Brother no se responsabiliza de los daños o pérdida de un equipo, soporte, programas o datos relacionados con el uso de esta máquina. Excepto en el caso de las reparaciones o sustituciones descritas anteriormente, Brother no será responsable de ningún daño directo, indirecto, accidental o consecuente, ni de desagravio específico.
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com Información importante Si usted tiene alguna pregunta o necesita información acerca de su producto Brother, le ofrecemos una variedad de opciones entre las cuales puede elegir: Servicio al cliente en Estados Unidos: Customer Service...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE INTRODUCCIÓN ..................4 Lo que puede hacer ...................... 4 Precauciones de seguridad................... 6 Precauciones generales....................9 Símbolos utilizados en esta guía................... 9 Guía rápida........................10 PARA EMPEZAR................... 11 Desembalaje de la etiquetadora P-touch ..............11 Descripción general.....................
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCCIÓN Introducción de caracteres acentuados ...............29 Configuración de los atributos de caracteres...............31 Ajuste de los atributos de caracteres por etiqueta..........31 Ajuste de los atributos de caracteres por cada línea..........31 Ajuste del estilo de encaje automático ..............35 Configuración de los atributos de etiqueta..............36 Utilización de diseños de formato automático..............38 Utilización de plantillas;...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza del cabezal de impresión............... 71 Limpieza de la cortadora de cinta ................. 71 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............... 72 Qué hay que hacer cuando..................72 Mensajes de error ....................... 76 APÉNDICE..................... 80 Especificaciones......................80 ÍNDICE....................
  • Página 100: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCCIÓN ¡Muchas gracias por adquirir la etiquetadora P-touch PT-2700/2710. Su nueva etiquetadora P-touch es un sistema de etiquetado fácil de utilizar y con numerosas funciones que simplifica al máximo la creación de etiquetas profesionales de gran calidad.
  • Página 101 Introduzca el texto de la etiqueta en P-touch Editor. Quick Editor. Haga clic en el área de creación de diseño y escriba "Brother". Ayuda del software Ayuda del software Imprima la etiqueta. La etiqueta se imprimirá. Haga clic en el botón "Imprimir".
  • Página 102: Precauciones De Seguridad

    Si cliente intentó desarmar o modificar la penetra agua, alguna sustancia metálica etiquetadora, Brother prestará servicios o algún objeto extraño en el interior de sujetos al pago de tarifas, la etiquetadora P-touch, desconecte el...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA Baterías Siga estas instrucciones para evitar derrames, calor excesivo o la rotura de la batería. No la arroje al fuego ni la caliente ni intente desarmar la batería. Adaptador de CA Respete estas precauciones para evitar incendios, descargas eléctricas o fallas. Utilice siempre la tensión especificada No utilice un cable de alimentación (120 V) y el adaptador de CA (AD-60)
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCCIÓN PRECAUCIÓN Uso/Almacenamiento Respete estas precauciones para evitar lesiones corporales y daños a la etiquetadora P-touch. Al usar la etiquetadora P-touch, no la No coloque objetos pesados sobre la coloque sobre superficies inestables etiquetadora P-touch.
  • Página 105: Precauciones Generales

    • No utilice la etiquetadora P-touch de manera o para fines distintos a los descritos en esta guía. Si lo hace, podrían producirse accidentes o dañar el equipo. • Utilice únicamente cintas Brother TZ con esta máquina. No utilice cintas que no tengan la marca •...
  • Página 106: Guía Rápida

    All manuals and user guides at all-guides.com Esta sección le permite acceder de forma rápida y sencilla a la información acerca de las tareas que los usuarios suelen utilizar con más frecuencia. Sólo hay que buscar la tarea aquí debajo y, a continuación, ir a la página indicada.
  • Página 107: Para Empezar

    All manuals and user guides at all-guides.com PARA EMPEZAR Desembalaje de la etiquetadora P-touch Compruebe que el paquete contiene los siguientes elementos antes de utilizar la etiquetadora P-touch. Etiquetadora P-touch PT-2700 Cartucho de cinta TZ CD-ROM Cable USB Adaptador de CA Guía de usuario...
  • Página 108: Descripción General

    All manuals and user guides at all-guides.com PARA EMPEZAR Descripción general Tapa del compartimiento Visor de cinta de la cinta Compartimiento del cartucho Ranura de salida de la cinta Pantalla LCD Teclado Cabezal de impresión Palanca de Cortadora liberación de cinta Cuando se recibe de fábrica, la pantalla LCD está...
  • Página 109: Pantalla Lcd Y Teclado

    All manuals and user guides at all-guides.com Pantalla LCD y teclado Pantalla LCD 1. Número de línea Aparece al principio de cada línea, esta marca indica el número de línea dentro del diseño de la etiqueta. 2. Cursor Indica la posición actual del cursor. Los nuevos caracteres se introducen a la izquierda del cursor, y el caracter a la izquierda del cursor se borra cuando se oprime la tecla 3.
  • Página 110: Funciones Y Nombre De Las Teclas

    All manuals and user guides at all-guides.com PARA EMPEZAR Funciones y nombre de las teclas (Encendido): Enciende y apaga la etiquetadora P-touch. • Imprime el diseño de etiqueta actual en la cinta. • Abre el menú "Print Options" (Opciones • Desplaza el cursor en la dirección de la de impresión) cuando se utiliza junto flecha cuando se introducen o editan con la tecla...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com Abre el menú Archivo donde podrá Utilice esta función para seleccionar e imprimir, abrir, guardar o borrar las introducir un símbolo de la lista de etiquetas que utilice frecuentemente símbolos disponibles. en la memoria de archivos. (Retroceso): •...
  • Página 112: Alimentación Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com PARA EMPEZAR Alimentación eléctrica Baterías Después de comprobar que se ha cortado el suministro eléctrico, retire la tapa del compartimiento de la batería en la parte posterior de la máquina. Si las baterías ya están en la máquina, retírelas.
  • Página 113: Adaptador De Ca

    • Utilice sólo el adaptador de CA (AD-60) diseñado exclusivamente para su etiquetadora P-touch. Si no se siguen estas indicaciones, podrían ocurrir accidentes o daños. Brother no asume responsabilidad alguna en caso de accidentes o daños causados por no utilizar el adaptador de CA especificado.
  • Página 114: Instalación De Un Cartucho De Cinta

    En la etiquetadora P-touch se pueden utilizar cartuchos de 9/64", 1/4", 3/8", 1/2", 3/4" o 1" (3.5mm, 6mm, 9mm, 12mm, 18mm o 24mm) de ancho. Utilice únicamente casetes de cinta Brother que lleven la marca Si el cartucho nuevo tiene algún tipo de protección de cartón, asegúrese de quitársela antes de insertar el cartucho...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com Cierre la tapa del compartimiento de cinta. • Asegúrese de que la palanca de liberación está hacia arriba cuando cierre la tapa del compartimento de cinta. La tapa del compartimiento de cinta no se puede cerrar si la palanca de liberación está...
  • Página 116: Encendido Y Apagado

    All manuals and user guides at all-guides.com PARA EMPEZAR Encendido y apagado Oprima la tecla para encender la etiquetadora P-touch. Vuelva a oprimir la tecla para apagar la etiquetadora P-touch. • Su etiquetadora P-touch tiene una función de ahorro de energía con la que se apaga automáticamente si no se oprime alguna tecla durante un determinado periodo de tiempo y en determinadas condiciones de funcionamiento.
  • Página 117: Avance De La Cinta

    All manuals and user guides at all-guides.com Avance de la cinta La función "Feed & Cut" (Avance y corte) hace avanzar 0.92" (23mm) de cinta en blanco y, a continuación, la corta. • Asegúrese de hacer avanzar la cinta de etiquetas para que no quede holgura alguna en ella ni en la cinta de tinta después de introducir el cartucho de cinta.
  • Página 118: Modo De Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com PARA EMPEZAR Modo de pantalla Usted puede cambiar el modo de pantalla a su estilo preferido oprimiendo la tecla repetidamente. Usted puede seleccionar entre tres pantallas de introducción de texto (guía + 2 líneas de texto, 3 líneas de texto, guía + 1 línea) y la presentación del reloj. Pantalla de reloj Pantalla de introducción de texto guía + 2 líneas...
  • Página 119: Ajuste Del Idioma Y Las Unidades

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del idioma y las unidades Idioma Seleccione el idioma ("English", "Español", "Français", "Português","Deutsch", "Nederlands", "Italiano", "Dansk", "Svenska", "Norsk" o "Suomi") para los comandos de menú y los mensajes que aparecen en la pantalla LCD. El ajuste por defecto es "English".
  • Página 120: Edición De Etiquetas

    All manuals and user guides at all-guides.com EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción y edición de texto La utilización del teclado de la etiquetadora P-touch es muy similar a como se utiliza el teclado de una máquina de escribir, un procesador de textos o una computadora. Introducción de texto mediante el teclado •...
  • Página 121: Inserción De Texto

    All manuals and user guides at all-guides.com Inserción de texto • Para insertar texto adicional en una línea de texto existente, coloque el cursor a la derecha del caracter donde desea insertar el texto y, a continuación, introduzca el texto adicional. El texto nuevo se insertará a la izquierda del cursor. Para insertar una tabulación •...
  • Página 122: Introducción De Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción de símbolos Además de los símbolos disponibles en el teclado, hay diversos símbolos (incluidos los caracteres extendidos ASCII y los caracteres internacionales) disponibles con la función de símbolos. Hay dos métodos para introducir símbolos: •...
  • Página 123: Uso De La Función De Actualización De Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la función de Actualización de símbolos Usted puede crear su categoría personal de símbolos utilizando la función de Actualización de símbolos. La "Categoría personal" aparecerá de primero al seleccionar los símbolos con el fin de ayudarle a localizar los símbolos deseados con mayor rapidez.
  • Página 124: Lista De Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com EDICIÓN DE ETIQUETAS Lista de símbolos Categoría Símbolos Consulte la sección “Uso de la función de Actualización de Personal símbolos” en la página 27 donde encontrará los detalles. Puntuación Negocios Matemáticas Paréntesis Flecha Unidad Internacional Número...
  • Página 125: Introducción De Caracteres Acentuados

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción de caracteres acentuados La etiquetadora P-touch puede mostrar e imprimir una serie de caracteres acentuados como es el caso de los caracteres específicos de otros idiomas. Introduzca el caracter que desea cambiar a un caracter compuesto.
  • Página 126: Lista De Caracteres Acentuados

    All manuals and user guides at all-guides.com EDICIÓN DE ETIQUETAS Lista de caracteres acentuados caracter Caracteres acentuados caracter Caracteres acentuados Introducción de caracteres acentuados...
  • Página 127: Configuración De Los Atributos De Caracteres

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de los atributos de caracteres Ajuste de los atributos de caracteres por etiqueta Oprimiendo la tecla , usted puede seleccionar una fuente y aplicar atributos de tamaño, ancho, estilo, línea y alineación. Oprima la tecla Los valores configurados actuales aparecen en pantalla.
  • Página 128: Opciones De Configuración

    All manuals and user guides at all-guides.com EDICIÓN DE ETIQUETAS Opciones de configuración Atributo Valor Resultado (Helsinki) (Bruselas) (USA) (Florida) Fuente (Bélgica) (San Diego) (Los Angeles) (Calgary) Configuración de los atributos de caracteres...
  • Página 129: Resultado

    All manuals and user guides at all-guides.com Atributo Valor Resultado Al seleccionar Auto, el texto se ajusta automáticamente para imprimirse con el Auto mayor tamaño disponible para cada ancho de cinta. 48pt 42pt 36pt Tamaño 24pt 18pt 12pt x3/2 Ancho x2/3 x1/2 Configuración de los atributos de caracteres...
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo Valor Resultado Apgdo (desactivado) Negrt (Negrita) Contr (Perfilado) Sombra (Sombreado) Sólido Cursv Estilo (Cursiva) C+Neg (Cursiva negrita) C+Con (Cursiva perfilada) C+Som (Cursiva sombreada) C+Sól (Cursiva sólida) Vertcl (Vertical) Apgdo (desactivado) Subray Línea...
  • Página 131: Ajuste Del Estilo De Encaje Automático

    All manuals and user guides at all-guides.com Atributo Valor Resultado Izqda. Centro Alinear (Alineación) Derch Just (Justificar) Ajuste del estilo de encaje automático Si "Tamaño" se ajusta a "Auto" y "Longitud" se ajusta a una longitud específica, usted puede seleccionar la forma de reducir el tamaño del texto para adaptarlo a la longitud de la etiqueta.
  • Página 132: Configuración De Los Atributos De Etiqueta

    All manuals and user guides at all-guides.com EDICIÓN DE ETIQUETAS Configuración de los atributos de etiqueta Oprimiendo la tecla , usted puede crear una etiqueta con un marco alrededor del texto y especificar la longitud y tabulación de la etiqueta. (Las opciones de corte y la configuración de ajuste de longitud que pueden ser necesarias al imprimir una etiqueta también se pueden ajustar oprimiendo la tecla .
  • Página 133 All manuals and user guides at all-guides.com Opciones de configuración Atributo Valor Resultado Apgdo Marco Configuración de los atributos de etiqueta...
  • Página 134: Utilización De Diseños De Formato Automático

    All manuals and user guides at all-guides.com EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo Valor Resultado Marco La longitud de la etiqueta se puede ajustar entre 1.2" (30mm) y Longitud 12.0" (300mm). Al seleccionar Auto, la longitud de la etiqueta se ajusta automáticamente dependiendo del texto introducido. La longitud de la tabulación se puede ajustar entre 0.0"...
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione una plantilla oprimiendo la tecla Oprima la tecla Aparece la pantalla "Estilo". Seleccione un atributo oprimiendo la tecla y seguidamente ajuste un valor para ese atributo oprimiendo las teclas Oprima la tecla Aparece la pantalla “Ajustr códig barrs”.
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com EDICIÓN DE ETIQUETAS • Oprima la tecla para regresar al paso anterior. • En las pantallas Estilo y Ajustr códig barrs, oprima la tecla para que el atributo seleccionado recupere su valor por defecto. •...
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com Plantillas Atributo Valor Detalles Lomo 1 de carpeta (1" x 8.6" [24 mm x 219 mm]) Lomo 2 de carpeta (3/4" x 8.6" [18mm x 219mm]) Pestaña de archivador (1/2" x 3.2" [12 mm x 82 mm]) Pestaña de divisor (1/2"...
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo Valor Detalles Etiqueta 1 de nombre (3/4" x 2.2" [18 mm x 58 mm]) Etiqueta 2 de nombre (1/2" x 2.7" [12 mm x 70 mm]) Etiqueta 3 de nombre (1/2"...
  • Página 139: Utilización De Diseños De Bloque

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilización de diseños de bloque Oprima la tecla para que aparezca la pantalla de Auto-Format (Formato automático) y seguidamente seleccione “Diseños de bloque” oprimiendo la tecla o la tecla Oprima la tecla o la tecla para mostrar la pantalla Ancho de cinta y seguidamente seleccione un ancho de cinta oprimiendo la tecla...
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com EDICIÓN DE ETIQUETAS Seleccione "Imprimir" oprimiendo la tecla o la tecla y seguidamente oprima la tecla para imprimir la etiqueta. • Seleccione "Editar" para cambiar los datos de texto o la configuración de estilo. •...
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com Diseños de bloques Atributo Valor Detalles 2LíneasA 2LíneasB 3Líneas 1+2LineasA Diseño de bloques (cinta de 1" [24mm]) 1+2LíneasB 1+3Líneas 1+4Líneas 1+5Líneas Utilización de diseños de formato automático...
  • Página 142 All manuals and user guides at all-guides.com EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo Valor Detalles 2LíneasA 2LíneasB 3Líneas Diseño de 1+2LineasA bloques (cinta de 3/4" [18 mm]) 1+2LíneasB 1+3Líneas 1+4Líneas 1+5Líneas 2LíneasA Diseño de 2LíneasB bloques (cinta de 1/2" 3Líneas [12 mm]) 1+2Lineas Utilización de diseños de formato automático...
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com Atributo Valor Detalles 2LíneasA Diseño de bloques 2LíneasB (cinta de 3/8" [9 mm]) 1+2Lineas Diseño de bloques 1+2Lineas (cinta de 1/4" [6 mm]) Utilización de diseños de formato automático...
  • Página 144: Utilización De La Función De Hora Y Fecha

    All manuals and user guides at all-guides.com EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de la función de hora y fecha Usted puede añadir la hora y la fecha a su etiqueta colocando el cursor en la pantalla de texto en la posición donde desea efectuar esta adición y oprimiendo seguidamente la tecla Ajuste del reloj La fecha y la hora ajustadas en la configuración de reloj pueden utilizarse para la...
  • Página 145: Ajuste Del Formato De Hora Y Fecha

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del formato de hora y fecha Usted puede seleccionar entre varios formatos de hora y fecha para añadirlos a su etiqueta. De igual modo, se puede escoger entre el estilo digital y el estilo analógico para la presentación de la hora.
  • Página 146: Opciones De Formato De Hora Y Fecha

    All manuals and user guides at all-guides.com EDICIÓN DE ETIQUETAS Opciones de formato de hora y fecha Atributo Valor Descripción 12/31/2099 Mes / Día / Año 12 . 31 . 2099 Mes . Día . Año 12 - 31 - 2099 Mes - Día - Año diciembre 31, 2099 Mes Día, Año...
  • Página 147: Ajustes De Sello De Hora

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes de sello de hora [Temporización] Usted puede seleccionar imprimir la fecha/hora al oprimir la tecla o imprimirlas al oprimir la tecla para añadirlas a su etiqueta. Oprima la tecla para mostrar el menú Configuración, seleccione "Ajustar marca de hora"...
  • Página 148: Sello De Hora : Opciones De Formato

    All manuals and user guides at all-guides.com EDICIÓN DE ETIQUETAS [Formato del sello de hora] Usted puede seleccionar qué información desea incluir al añadir la fecha y la hora a su etiqueta. Dispondrá de cuatro opciones (Fecha, Hora, Fecha y Hora u Hora y Fecha). Oprima la tecla para mostrar el menú...
  • Página 149: [Forward] [Adelanto]

    All manuals and user guides at all-guides.com [Forward] [Adelanto] Usted puede seleccionar una fecha y hora adelantadas o utilizar la fecha y la hora actuales al usar la Función de hora y fecha. Oprima la tecla para mostrar el menú Configuración, seleccione "Ajustar marca de hora"...
  • Página 150: Creación De Una Etiqueta De Código De Barras

    All manuals and user guides at all-guides.com EDICIÓN DE ETIQUETAS Creación de una etiqueta de código de barras La función de código de barras le permite crear etiquetas con códigos de barras que se pueden utilizar en cajas registradoras, sistemas de control de existencias u otros sistemas de lectura de códigos de barras, o incluso, las etiquetas de control de activos utilizadas en los sistemas de administración de activos.
  • Página 151: Configuración De Código De Barras

    All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de código de barras Atributo Valor CODE39, CODE128, EAN8, EAN13, EAN128, Protocolo UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Grande Ancho Pequeño Bajo# Activado (caracteres impresos debajo del código de Apgdo barras) Apgdo Dígito cntrl Activado (comprobar dígito) (sólo disponible para los protocolos CODE39, I-2/5...
  • Página 152: Lista De Caracteres Especiales

    All manuals and user guides at all-guides.com EDICIÓN DE ETIQUETAS • Oprima la tecla para regresar al paso anterior. • Consulte la tabla Lista de caracteres especiales para obtener una lista de todos los valores disponibles. Lista de caracteres especiales CODE39 CODABAR Código...
  • Página 153: Edición Y Eliminación De Códigos De Barras

    All manuals and user guides at all-guides.com Código Caracter especial Código Caracter especial Código Caracter especial FNC1 Edición y eliminación de códigos de barras • Para editar los datos del código de barras, coloque el cursor debajo de las marcas de código de barras que hay en la pantalla de introducción de datos y, seguidamente, abra la pantalla Entrda código brrs.
  • Página 154: Impresión De Etiquetas

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Vista previa de la etiqueta Con la función de Vista previa, puede comprobar el diseño de la etiqueta antes de imprimirla. Oprima la tecla Aparece en la pantalla una imagen de la etiqueta. La longitud de la etiqueta se muestra en la esquina inferior derecha de la pantalla.
  • Página 155: Impresión De Una Sola Copia

    All manuals and user guides at all-guides.com Impresión de una sola copia Asegúrese de que se ha introducido el cartucho correcto y de que la etiquetadora está lista para imprimir. Oprima la tecla Aparece el mensaje que se muestra a la derecha mientras se está...
  • Página 156: Numeración Automática De Etiquetas

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Numeración automática de etiquetas La función de numeración le permite crear un conjunto de etiquetas numeradas secuencialmente a partir de un solo formato de etiqueta. Asegúrese de que se ha introducido el cartucho correcto y de que la etiquetadora está...
  • Página 157: Impresión En Modo Espejo

    All manuals and user guides at all-guides.com • Oprima la tecla para regresar al paso anterior. • A menos que se indique lo contrario, la cinta se corta automáticamente después de imprimir cada copia. Consulte la sección “Opciones de corte de cinta” en la página 62 donde se explica cómo cambiar esta configuración.
  • Página 158: Opciones De Corte De Cinta

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Oprima la tecla o la tecla Aparece el mensaje que se muestra a la derecha mientras se está imprimiendo la etiqueta. • Oprima la tecla para regresar al paso anterior. •...
  • Página 159: Corte De Cinta

    All manuals and user guides at all-guides.com Corte de cinta Configura Descripción Ejemplo ción Corta automáticamente la cinta después de Margn imprimir cada etiqueta. Las etiquetas tienen un grande margen de 0.94" (24 mm) en los lados izquierdo 0.94" 0.94" (24 mm) y derecho.
  • Página 160: Corte Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Corte manual Cuando vaya a trabajar con cintas de tela para transferencias o cintas adhesivas extra fuertes, defina "Activado" para la función de Corte manual antes de iniciar la impresión. Después de imprimir, retire el cartucho de la máquina y corte la cinta con unas tijeras.
  • Página 161: Colocación De Etiquetas

    All manuals and user guides at all-guides.com Colocación de etiquetas Si es necesario, recorte la etiqueta impresa con unas tijeras para obtener la forma y longitud deseadas, etc. Quite la lámina protectora que cubre la parte trasera de la etiqueta. Coloque la etiqueta y, a continuación, presione con firmeza desde la parte superior a la inferior con un dedo para pegar la etiqueta.
  • Página 162: Utilización De La Memoria De Archivos

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS La memoria de archivos le permite almacenar hasta 99 de las etiquetas que utiliza con mayor frecuencia. Cada etiqueta se almacena como un archivo, de esta forma usted podrá...
  • Página 163: Apertura De Un Archivo De Etiqueta Almacenado

    All manuals and user guides at all-guides.com Apertura de un archivo de etiqueta almacenado Oprima la tecla para mostrar el menú Archivo. Seleccione "Abrir" oprimiendo la tecla o la tecla Oprima la tecla o la tecla Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada.
  • Página 164: Impresión De Un Archivo De Etiqueta Almacenado

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS Impresión de un archivo de etiqueta almacenado Oprima la tecla para mostrar el menú Archivo. Seleccione "Imprimir" utilizando la tecla o la tecla Oprima la tecla o la tecla Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada.
  • Página 165: Eliminación De Un Archivo De Etiqueta Almacenado

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación de un archivo de etiqueta almacenado Oprima la tecla para mostrar el menú Archivo. Seleccione "Eliminar" con la tecla o la tecla Oprima la tecla o la tecla Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada.
  • Página 166: Mantenimiento De Su Etiquetadora P-Touch

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO DE SU Etiquetadora P-touch Restablecimiento de la etiquetadora P-touch Es posible restablecer la memoria interna de la etiquetadora P-touch cuando se desee borrar todos los archivos de etiqueta guardados o en caso de que la etiquetadora P- touch no funcione con normalidad.
  • Página 167: Limpieza Del Cabezal De Impresión

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza del cabezal de impresión Si los caracteres de la etiqueta se imprimen con Cabezal de impresión franjas o con calidad deficiente, por lo general esto indica que el cabezal de impresión está sucio.
  • Página 168: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué hay que hacer cuando... Problema Causa Solución La pantalla se Consulte la sección “Restablecimiento de la etiquetadora P- touch” en la página 70 y restablezca la configuración inicial de "bloquea"...
  • Página 169 All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa Solución La etiqueta no se ¿Está el cartucho de cinta Cuando coloque un cartucho imprime instalado correctamente? de cinta, presione con correctamente. firmeza hasta que oiga un chasquido que le indica que está...
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución La etiquetadora P- ¿Queda suficiente cinta en Cuando la cinta muestra touch se detiene el cartucho de cinta? franjas, esto indica que se durante la impresión ha llegado al final de la cinta. de una etiqueta.
  • Página 171 All manuals and user guides at all-guides.com Problema Causa Solución Los archivos de ¿Se han desconectado las Todos los archivos etiquetas guardados baterías y el adaptador de almacenados en la memoria anteriormente están interna se pierden si las vacíos ahora. baterías y el adaptador de CA se desconectan durante más de 1 minuto.
  • Página 172: Mensajes De Error

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de error Si aparece un mensaje de error en pantalla, siga las instrucciones que se indican a continuación. Oprima cualquier tecla para que desaparezca el mensaje de error. Mensaje Causa/Solución Las baterías instaladas se están agotando.
  • Página 173 All manuals and user guides at all-guides.com Mensaje Causa/Solución Hay más de cinco líneas de texto cuando se oprime la tecla cuando se usa una cinta de 3/4" (18 mm). Limite el número de líneas a cinco o reemplace el casete de cinta con una cinta de mayor ancho.
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensaje Causa/Solución El cartucho de cinta instalado no es de 1/2" (12 mm) cuando está seleccionada la opción de cinta de 1/2" (12 mm) en la función de formato automático. Instale un cartucho de cinta de 1/2"...
  • Página 175 All manuals and user guides at all-guides.com Mensaje Causa/Solución El tamaño del texto es demasiado grande. Seleccione una opción de tamaño diferente. No hay suficiente memoria interna disponible cuando se intenta guardar un archivo de etiqueta. Elimine cualquier archivo que ya no necesite para liberar memoria y así...
  • Página 176: Apéndice

    All manuals and user guides at all-guides.com APÉNDICE Especificaciones Unidad principal Elemento Especificación Dispositivo de entrada 67 teclas, teclado con disposición QWERTY de las teclas (teclado) Pantalla Dispositivo de LCD matricial de puntos visualización Visualización de 16 caracteres x 3 líneas (128 puntos x 48 puntos) caracteres Pantalla con Sí...
  • Página 177 All manuals and user guides at all-guides.com Elemento Especificación Memoria Tamaño de la Máximo de 2800 caracteres memoria Almacenamiento de Máximo de 99 archivos archivos Otras características Frame (Marco) Total de 20 patrones de marco Formato automático Plantillas: 17 Diseños de bloques: 1" (24 mm): 8, 3/4"(18 mm):8, 1/2" (12 mm) : 4, 3/8"...
  • Página 178: Entorno Operativo: Windows

    Especificación Sistema operativo Mac OS X 10.1 - 10.4.4 Mac OS(R) 9.1 - 9.x* (Para sistemas Mac OS(R) 9.1 - 9.x, visite nuestro sitio Web http://solutions.brother.com para descargar controladores y software.) Memoria Se requieren 32MB o más Disco duro Se requieren 100MB o más Monitor Más de 256 colores...
  • Página 179: Índice

    All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE longitud ..........36 longitud de la cinta ......13 Adaptador de CA ......17 Alimentación eléctrica ...... 16 alineación ......... 31 marca de retorno .......13 ancho ..........31 Avance y corte, función ....21 Número de línea ........13 Caps, modo ........
  • Página 180 Brother. Este sistema está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana. Puede usar el sistema para enviar la información a cualquier número de fax, no sólo al número desde el que llama.

Este manual también es adecuado para:

P-touch pt-2710

Tabla de contenido