Resumen de contenidos para Brother P-touch PT-2100
Página 1
P. 11 P. 4 P. 12 P. 25 P. 49 P. 56 P. 60 P. 62 P. 68 P. 71...
Página 2
• The enclosed interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. • Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user's authority to operate the equipment.
Página 3
Brother Authorized Service Center within the applicable warranty period. Supply Brother or the Brother Authorized Service Center with a copy of your dated bill of sale showing that the machine was purchased within the U.S. For the name of local Brother Authorized Service Center(s), call 1-800-521-2846.
Página 4
Brother in accordance with the instructions provided by Brother. Since you will be in possession of two machines, Brother will require that you provide a valid major credit card number. Brother will issue a hold against the credit card account number that you provide until Brother receives your original Product and determines that your original Product is entitled to warranty coverage.
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DISCLAIMED. • This Limited Warranty is the only warranty that Brother is giving for the machine. It is the final expression and the exclusive and only statement of Brother's obligations to you.
Página 6
Important Information Should you have questions, or need information about your Brother Product, we have a variety of support options for you to choose from: USA-Customer Service: Customer Service 877-478-6824 (voice) Customer Service 877-4-PTouch (voice) Customer Service 901-379-1210 (fax) Customer Service custsrv@brother.com (Email)
Contents 1. INTRODUCTION ................. 4 What You Can Do ......................4 Safety Precautions ......................6 General Precautions....................10 Symbols Used in this Guide ..................10 Quick Index ......................... 11 2. GETTING STARTED ................. 12 Unpacking Your P-touch labeler.................. 12 General Description..................... 13 LCD Display &...
Página 8
INTRODUCTION Entering Accented Characters ..................29 Accented Character List .................30 Setting Character Attributes ..................31 Setting Character Attributes by Label ..............31 Setting Character Attributes by Each Line.............31 Font & Size Options ..................32 Width & Style Options ..................33 Setting Auto Fit Style .....................34 Setting Label Attributes ....................35 Framing Options .....................36 Using Auto-Format Layouts ..................37...
Página 9
7. TROUBLESHOOTING............... 62 What to do when......................62 Error Messages ......................65 8. APPENDIX..................68 Specifications ......................68 9. INDEX ....................71...
INTRODUCTION Thank you for purchasing the P-touch labeler PT-2100/2110. Your new P-touch labeler is an easy to operate, feature packed labeling system that makes creating professional, high quality labels a breeze. In addition to easy label creation via pre-formatted label layouts, the P-touch labeler editing software features advanced label formatting, block formats, bar codes and auto-numbering functions.
Página 11
Enter the label text using P-touch Quick Editor. Start P-touch Quick Enter the label text in P-touch Quick Editor. Editor. Click on the layout area and then type "Brother". Software Help Software Help Print the label. Click on the "Print" The label is printed.
INTRODUCTION Safety Precautions To prevent injury and damage, important notes are explained using various symbols. The symbols and their meanings are as follows: Tells you what to do to avoid the risk of injury. WARNING Tells you about procedures you must follow to prevent damage to CAUTION the P-touch.
Página 13
Failure to observe this may result in an Do not use a damaged power cord. accident or damage. Brother shall not assume any responsibility for any Do not overload the power outlet. accident or damage resulting from not using the specified AC adapter.
Página 14
INTRODUCTION WARNING P-touch Follow these guidelines to avoid fire, damage, electric shock, and choking. Do not allow the P-touch to get wet in Do not disassemble the P-touch. For any way. inspection, adjustment, and repair of Do not touch any metal parts near the the P-touch, contact the retail outlet print head.
CAUTION Tape Cutter Follow these guidelines to avoid personal injury and damage of the P-touch. Do not touch the blade of the cutter unit. Do not open the tape compartment cover when operating the cutter unit. Do not apply excessive pressure to the cutter unit.
• Do not use the P-touch labeler in any way or for any purpose not described in this guide. Doing so may result in accidents or damage the machine. • Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the mark.
This section provides quick and easy access to Quick Index information on tasks often needed by users. Quick Quick Simply look for your task below and then go to Index Index the page indicated. If the task you are looking for is not shown here, try the Contents or Index pages.
GETTING STARTED Unpacking Your P-touch labeler Check that the package contains the following before using your P-touch labeler. P-touch labeler PT-2100 TZ tape cassette (Starter Cassette) CD-ROM USB cable (Drivers, Labeling Editing Software (USB cable not included with the packages) purchase of PT-2100.) AD-24 User’s Guide...
General Description Tape compartment cover Tape viewer Tape cassette compartment Tape exit slot LCD display Keyboard Tape cutter Print head Release lever When shipped from the factory, the Tape compartment cover and the LCD display are covered with a protective sheet to prevent damage. Remove this sheet before using the P-touch.
GETTING STARTED LCD Display & Keyboard LCD Display 1. Line number Displayed at the beginning of each line, this mark indicates the line number within the label layout. 2. Cursor Indicates the current position of the cursor. New characters are entered to the left of the cursor, and the character to the left of the cursor is deleted when the key is pressed.
Key Names and Functions 9 10 11 (Power): Turns the P-touch labeler on and off. • Prints the current label design onto the tape. • Opens the Print Options menu when Moves the cursor in the direction of the used in combination with the key.
Página 22
GETTING STARTED (Backspace): • Opens the Text menu, where you can • Deletes the character to the left of the set character attributes for the label. cursor. • Character attributes can be set to each • Clears all text entered, or all text and line of the label when the Text menu is current label settings when used in opened in combination with the...
Power Supply Battery Turn the P-touch labeler over and remove the battery compartment cover. If the batteries are already in the machine, remove them. If you are replacing the batteries please ensure that the labeler is turned off prior to opening the battery compartment.
• Use only the adapter (AD-24), which is designed exclusively for your P-touch. Failure to observe this may result in an accident or damage. Brother shall not assume any responsibility for any accident or damage resulting from not using the specified AC adapter.
Inserting a Tape Cassette This P-touch labeler accepts tape cassettes of 9/64", 1/4", 3/8", 1/2" or 3/4" (3.5mm, 6mm, 9mm, 12mm, or 18mm) width. • If the new tape cassette has a cardboard stopper, be sure to remove the stopper before inserting the cassette. •...
Página 26
GETTING STARTED Insert the tape cassette by lowering it into the tape compartment, with the end of the tape facing the machine's tape exit slot. Press firmly down on the tape cassette until you hear a click. When inserting the tape cassette, make sure that the tape and ink ribbon do not catch on the print head.
Turning Power On/Off Press the key to turn the P-touch labeler on. Press the key again to turn the P-touch labeler off. • Your P-touch labeler has a power saving function that automatically turns itself off if there is no keys pressed within a certain time under certain operating conditions. Refer to the Auto Power-Off Time table below for details.
GETTING STARTED Feeding Tape Feed & Cut This function will advance the tape approximately 0.92" (23 mm) and then cut the tape, resulting in a blank label. This action maybe needed when installing a new tape cassette to remove a bend in the tape and or ensure correct feeding of the tape. Hold down the key and press the key.
LCD Display LCD Contrast This function allows the user to adjust the contrast setting of the LCD display to make the screen easier to read. There are five levels from Dark (+2) to Light (-2) the factory default setting is “0”. Press the key to display the Setup menu, select “LCD Contrast”...
GETTING STARTED Setting Language and Unit Language Select the language ("English", "Español", "Français", "Italiano", "Magyar", "Nederlands", "Norsk", "Poliski", "Português", "Suomi", "Svenska", " ","Dansk" or "Deutsch") for menu commands and messages shown on the LCD display. The default setting is "English". Press the key to display the Setup menu, select "Language"...
EDITING A LABEL Entering and Editing Text Using the keyboard of your P-touch labeler is very similar to using a typewriter, word processor, or personal computer. Entering Text from the Keyboard • To enter a lowercase letter or a number, simply press the desired key. •...
EDITING A LABEL Inserting Text • To insert additional text into an existing line of text, move the cursor to the character to the right of the position where you want to start inserting text and then enter the additional text. The new text is inserted to the left of the cursor. Inserting a Tab •...
Entering Symbols In addition to the symbols available on the keyboard, there are various symbols (including international and extended ASCII characters) available with the symbol function. There are two methods of entering symbols: • Using the key. • Using the Symbol function. Entering Symbols Using Symbols printed in upper-right corner of the keys on the keyboard can be entered using key.
EDITING A LABEL Symbol List Category Symbols Punctuation Business Mathematics Bracket Arrow Unit International Number Pictograph Electrical Others The use of the CE mark is strictly governed by one or more European Council directives. Ensure that any labels you produce which use this mark conform with the relevant directives. Entering Symbols...
Entering Accented Characters The P-touch labeler can display and print a set of accented characters such as other language specific characters. Enter the character you wish to change to composite character. Caps mode can be used with the Accent function. Press the key.
Setting Character Attributes Setting Character Attributes by Label Using the key, you can select a font and apply size, width, style, line, and alignment attributes. Press the key. The current settings are displayed. Select an attribute using the keys, and then set a value for that attribute using the keys.
EDITING A LABEL Font & Size Options Attribute Value Result (Helsinki) (Brussels) Font (Florida) (Calgary) When Auto is selected, the text is Auto automatically adjusted to print in the largest size available for each tape width. 42pt 36pt 24pt Size 18pt 12pt Setting Character Attributes...
EDITING A LABEL Attribute Value Result Line (Underline) (Strikeout) Left Center Align (Alignment) Right Just (Justify) Setting Auto Fit Style When "Size" is set to "Auto" and "Length" is set to a specific length, you can select the way of reducing the text size to fit within the label length. When "Text Size"...
Setting Label Attributes Using the key, you can create a label with a frame around the text and specify the label length and tab length. (Cut Options which may be needed when printing a label can also be set by using the key.
Attribute Value Result Frame The length of the label can be set within the range 1.2" (30mm) - Length 12.0" (300mm). When Auto is selected, the length of the label is automatically adjusted based on the amount of text entered. The length of the tab can be set within the range 0.0"...
Página 44
EDITING A LABEL Select an attribute using the keys, and then set a value for that attribute using the keys. Press the key. The Bar Code Setup screen is displayed. Select an attribute using the keys, and then set a value for that attribute using the keys.
Página 45
• Press the key to return to the previous step. • On the Style and Bar Code Setup screens, press the key to change the selected attribute to the default value. • Refer to the Templates table on page 40 for a list of available templates. •...
Página 46
EDITING A LABEL Templates Attribute Value Details Binder Spine (3/4" x 8.6" [18mm x 219mm]) File Folder Tab (1/2" x 3.2" [12 mm x 82 mm]) Divider Tab (Hanging Folder) (1/2" x 1.6" [12 mm x 42 mm]) Asset Tag (3/4"...
Attribute Value Details CD Case Spine 1 (1/4" x 4.4" [6 mm x 113 mm]) CD Case Spine 2 (9/64" x 4.4" [3.5 mm x 113 mm]) Template Name VHS Spine (3/4" x 5.5" [18 mm x 140 mm]) MiniDV Spine (3/8"...
Página 48
EDITING A LABEL Select an attribute using the keys, and then set a value for that attribute using the keys. Press the key to set the selected attribute to the default value. Press the key. The block layout text entry screen is displayed. Caps mode can be used when entering text.
Creating a Bar Code Label Using the Bar Code function you can create labels with one dimensional bar codes for use with cash registers, stock control systems or other bar code reader systems, or even asset control tags used in an asset management system. •...
EDITING A LABEL Bar Code Settings Attribute Value CODE39, CODE128, EAN8, EAN13, EAN128, Protocol UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Large Width Small Under# (characters printed below bar code) C.Digit (check digit) (only available for the CODE39, I-2/5 and CODABAR protocols) Entering Bar Code Data Press the key.
Página 53
Press the key to insert the bar code in the label. Two bar code marks are displayed on the text entry screen. • Press the key to return to the previous step. • Refer to the Special Characters List table on page 47 for a list of all available settings. Special Character List CODE39 CODABAR...
EDITING A LABEL Code Special Character Code Special Character Code Special Character FNC3 FNC2 FNC4 FNC1 Editing and Deleting a Bar Code • To edit the bar code data position the cursor beneath either of the bar code marks on the data entry screen and then open the Bar Code Input screen. Refer to “Entering Bar Code Data”...
LABEL PRINTING Label Preview Using the Preview function you can check the layout of the label before printing it onto the label. Press the key. An image of the label is displayed on the screen. The length of the label is shown in the lower-right corner of the screen.
LABEL PRINTING Printing a Single Copy Make sure that the appropriate tape cassette is inserted and ready for printing. Press the key. The message shown on the right is displayed while the label is being printed. To stop printing, press the key to turn off the P-touch labeler.
Auto-numbering Labels Using the numbering function you can create a set of sequentially numbered labels from a single label format. Make sure that the appropriate tape cassette is inserted and ready for printing. Hold down the key and press the key to display the print options screen, and then select "Numbering"...
LABEL PRINTING • Press the key to return to the previous step. • Unless set otherwise, the tape is automatically cut after each copy is printed. Refer to “Tape Cutting Options” on page 53 to change this setting. • The figures shown on the screen during printing indicate the “count / number of copies”. •...
• Press the key to return to the previous step. • Text should be printed on clear tape when using the mirror printing function. • The copy and auto-numbering functions cannot be used together with the mirror printing function. Tape Cutting Options The tape cutting options allow you to specify how the tape is fed and cut when printing labels.
Página 60
LABEL PRINTING Tape Cutting Setting Description Example Automatically cuts the tape after each label is Large printed. The labels have a 0.94" (24 mm) Margin 0.94" 0.94" margin on the left and right ends. (24 mm) (24 mm) • When printing labels one at a time: 0.92"...
Adjusting the Label Length You can adjust the length of the printed label in levels of -5 to +5. Press the key to display the setup menu, select "Adjust Length" using the key, and then press key. Select "Adjust Length" by using the key, and then set the value by using the key.
USING THE FILE MEMORY You can store up to 9 of your most frequently used labels in the file memory. Each label is stored as a file, allowing you to quickly and easily recall your label when needed again. • When the file memory is full, each time you save a file you will need to overwrite one of your stored files.
Opening a Stored Label File Press the key to display the File screen. Select "Open" using the keys. Press the key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displayed to identify the label. Select a file number using the key, and then press the...
USING THE FILE MEMORY Printing a Stored Label File Press the key to display the File screen. Select "Print" using the keys. Press the key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displayed to identify the label. Select a file number using the key, and then press the...
Deleting a Stored Label File Press the key to display the File screen. Select "Delete" using the keys. Press the key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displayed to identify the label. Select a file number using the key, and then press the...
MAINTAINING YOUR P-touch Labeler Resetting the P-touch Labeler You can reset the P-touch labeler internal memory to clear all saved label files and revert the machine back to factory settings. Turn off the machine. Press and hold the . Continue to hold the , press and release the .
Cleaning the Tape Cutter About once every year, wipe the cutter blades using a cotton swab moistened with isopropyl alcohol (rubbing alcohol). Tape adhesive can build up on the cutter blade after repeated use, taking the edge off the blade which may result in the tape jamming in the cutter.
Are you using the correct AC Check that the label on the adapter? AC adapter indicates it is a Brother AD-24 adapter. Using a wrong adapter can damage the machine. Are the batteries installed Remove and re-install the correctly? batteries.
Página 69
Problem Possible Cause Recommendation The LCD messages Is the language set Refer to “Setting Language are displayed in a properly? and Unit” on page 24 and foreign language. select the desired language for the LCD messages. The label is not Is the tape cassette installed When installing a cassette, printed correctly.
Página 70
Replace all batteries or the AC adapter not connect the AC adapter connected or is the AC (Brother AD-24) directly to adapter the Brother AD-24? the P-touch labeler. The label is not cut Is Cut Option set to Chain or When these options are set, automatically.
AC adapter before continuing. An incompatible AC adapter is connected. Use only the AC adapter (Brother AD-24) designed exclusively for your P-touch labeler. The tape cutter is closed when you try to print or feed tape with the cover closed and the tape cassette inserted.
Página 72
TROUBLESHOOTING Message Cause/Remedy There are more than two lines of text when you press the key while using 3/8" or 1/4" (9 mm or 6 mm) tape. Limit the number of lines to two, or replace with tape cassette of larger tape width. There is more than one line of text when you press the key while using 9/64"...
Página 73
Message Cause/Remedy A 1/4" (6 mm) tape cassette is not installed when an Auto- Format for 1/4" (6 mm) tape is selected. Install a 1/4" (6 mm) tape cassette. A 9/64" (3.5mm) tape cassette is not installed when an Auto- Format for 9/64"...
APPENDIX Specifications Main Unit Item Specification Input Device (Keyboard) 65-key, QWERTY layout keyboard Display Display device Dot matrix LCD Character display 16 characters x 1 guidance and 2 lines (128 dot x 48 dot) Back light display Printing Print method Thermal printer Print head 128 dot / 180 dpi...
Página 75
Item Specification Memory Memory size Maximum 1800 characters File storage Maximum 9 files Other Features Frame Total of 16 frame patterns (including shaded pattern) Auto-Format Templates: 14 Block layouts: 3/4"(18 mm): 8, 1/2" (12 mm) : 4, 3/8" (9 mm): 3, 1/4" (6 mm): 1 Screen contrast 5 levels (+2, +1, 0, -1, -2) Power Supply...
Página 76
APPENDIX ® Operating Environment: Windows Item Specification ® ® Microsoft Windows 2000 Professional/XP/ Windows Vista ® Memory Windows 2000 Pro, XP: 128MB or more required Windows Vista : 512MB or more Hard disk 70MB or more required Monitor SVGA High Color graphics support or higher Interface USB Port (USB specification 1.1 or later protocol) Other...
INDEX AC adapter ........18 Power Supply ........17 Accented Character List ....30 accented characters ......29 Return mark ........14 alignment .......... 31 Auto power-off time ......21 size ............31 Size Options ........32 Caps mode ......... 14, 25 style ...........31 contrast ..........
For purchasing accessories and certain Brother products: http://www.brothermall.com Accessories and Supplies To order Brother accessories or supplies by Visa, MasterCard, Discover or American Express, you may call toll tree 1-888-879-3232, or complete the order form in your user's guide and fax both sides of the form to 1-800-947-1445.
Página 79
P. 11 P. 4 P. 12 P. 25 P. 51 P. 58 P. 62 P. 64 P. 72 P. 75...
Página 80
Industries, Ltd. se podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. • IBM es una marca comercial de International Business Machines, Inc. • Los logotipos Brother y P-touch son marcas registradas de Brother Industries, Ltd. • Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation, EE UU.
“Comprador original”) del producto al que acompaña, consumibles y accesorios (denominados colectivamente en esta garantía “la máquina”). • Si ha adquirido este producto a alguien que no es un distribuidor autorizado de Brother en los Estados Unidos, o si el producto ha sido utilizado (incluyendo, pero sin limitarse a modelos de exposición o productos reacondicionados) antes de que el usuario lo...
Página 82
Sólo se cargará en su tarjeta de crédito el importe de un producto nuevo si: (i) no devuelve el producto original a Brother en un plazo de cinco (5) días hábiles; (ii) los problemas del producto original no están cubiertos por la garantía limitada;...
Limitaciones: Brother no se responsabiliza de los daños o pérdida de un equipo, soporte, programas o datos relacionados con el uso de esta máquina. Excepto en el caso de las reparaciones o sustituciones descritas anteriormente, Brother no será responsable de ningún daño directo, indirecto, accidental o consecuente, ni de desagravio específico.
Página 84
Información importante Si usted tiene alguna pregunta o necesita información acerca de su producto Brother, le ofrecemos una variedad de opciones entre las cuales puede elegir: Servicio al cliente en Estados Unidos: Customer Service 877-478-6824 (voz) Customer Service 877-4-PTouch (voz)
Página 85
ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN ................. 4 Lo que puede hacer ...................... 4 Precauciones de seguridad................... 6 Precauciones generales....................10 Símbolos utilizados en esta guía................. 10 Guía rápida........................11 2. PARA EMPEZAR................12 Desembalaje de la etiquetadora P-touch ..............12 Descripción general..................... 13 Pantalla LCD y teclado....................
Página 86
INTRODUCCIÓN Introducción de caracteres acentuados ...............29 Lista de caracteres acentuados ..............30 Configuración de los atributos de caracteres...............31 Ajuste de los atributos de caracteres por etiqueta..........31 Ajuste de los atributos de caracteres por cada línea..........31 Opciones de fuente y tamaño ................32 Opciones de anchura y estilo .................33 Ajuste del estilo de encaje automático ..............35 Configuración de los atributos de etiqueta..............36...
Página 87
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............64 Qué hay que hacer cuando..................64 Mensajes de error ....................... 68 8. APÉNDICE..................72 Especificaciones......................72 9. ÍNDICE....................75...
INTRODUCCIÓN ¡Muchas gracias por adquirir la etiquetadora P-touch PT-2100/2110. Su nueva etiquetadora P-touch es un sistema de etiquetado fácil de utilizar y con numerosas funciones que simplifica al máximo la creación de etiquetas profesionales de gran calidad. Además de la sencilla creación de etiquetas mediante diseños previamente establecidos, la etiquetadora P-touch incluye funciones de software de edición como formato avanzado de etiquetas, formatos de bloque, códigos de barras...
Página 89
Introduzca el texto de la etiqueta en P-touch Editor. Quick Editor. Haga clic en el área de creación de diseño y escriba "Brother". Ayuda del software Ayuda del software Imprima la etiqueta. La etiqueta se imprimirá. Haga clic en el botón "Imprimir".
INTRODUCCIÓN Precauciones de seguridad Para prevenir lesiones y daños incluimos notas importantes utilizando diversos símbolos. Los símbolos y sus significados son los siguientes: Le informa sobre lo que debe hacer para evitar el riesgo de ADVERTENCIA lesiones. Le informa sobre los procedimientos que debe seguir para PRECAUCIÓN evitar daños en la P-touch.
Página 91
No utilice un cable de alimentación producir un accidente o daños. dañado. Brother no asume responsabilidad No sobrecargue la toma de alguna respecto a los accidentes o alimentación. daños causados por no utilizar el No coloque objetos pesados sobre el adaptador de CA especificado.
Página 92
INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA P-touch Siga estas instrucciones para evitar incendios, daños, electrocución y asfixia. No permita que la P-touch se moje de No desarme la P-touch. Para revisar, ningua manera. ajustar y reparar la P-touch, póngase No toque las piezas metálicas cerca en contacto con la tienda donde la del cabezal de impresión.
Página 93
PRECAUCIÓN Cortadora de cinta Respete estas pautas para evitar lesiones corporales y daños a la P-touch. No toque la hoja de la cortadora. No abrir la tapa del compartimiento de la cinta al trabajar con la unidad cortadora. No aplique una presión excesiva sobre la cortadora.
• No utilice la etiquetadora P-touch de manera o para fines distintos a los descritos en esta guía. Si lo hace, podrían producirse accidentes o dañar el equipo. • Utilice únicamente cintas Brother TZ con esta máquina. No utilice cintas que no tengan la marca •...
Guía rápida Esta sección le permite acceder de forma rápida y sencilla a la información acerca de las tareas que los usuarios suelen utilizar con más frecuencia. Sólo hay que buscar la tarea aquí debajo y, a continuación, ir a la página indicada. Si no encuentra aquí la tarea que está...
PARA EMPEZAR Desembalaje de la etiquetadora P-touch Compruebe que el paquete contiene los siguientes elementos antes de utilizar la etiquetadora P-touch. Etiquetadora P-touch PT-2100 Cartucho de cinta TZ (Cartucho de arranque) CD-ROM Cable USB (Controladores, paquete de software (El cable USB no se incluye con la de edición de etiquetas)
Descripción general Tapa del compartimiento de la cinta Compartimiento del cartucho Visor de cinta Ranura de salida de la cinta Pantalla LCD Teclado Cortadora Palanca de Cabezal de liberación de cinta impresión Cuando se recibe de fábrica, la tapa del compartimento de cinta y la pantalla LCD están cubiertas por una lámina para evitar daños.
PARA EMPEZAR Pantalla LCD y teclado Pantalla LCD 1. Número de línea Aparece al principio de cada línea, esta marca indica el número de línea dentro del diseño de la etiqueta. 2. Cursor Indica la posición actual del cursor. Los nuevos caracteres se introducen a la izquierda del cursor, y el caracter a la izquierda del cursor se borra cuando se oprime la tecla 3.
Funciones y nombre de las teclas 9 10 11 (Encendido): Enciende y apaga la etiquetadora P-touch. • Imprime el diseño de etiqueta actual en la cinta. • Abre el menú "Print Options" (Opciones Desplaza el cursor en la dirección de la de impresión) cuando se utiliza junto flecha cuando se introducen o editan con la tecla...
Página 100
PARA EMPEZAR • Abre el menú "Text" (Texto), en el que se Utilice esta función para seleccionar e pueden establecer los atributos de los introducir un símbolo de la lista de caracteres que se utilizan en la etiqueta. símbolos disponibles. •...
Alimentación eléctrica Baterías Dé la vuelta al etiquetador P-touch y quite la tapa del compartimento de las baterías. Si las baterías ya están en la máquina, retírelas. Si está sustituyendo las baterías, asegúrese de que el etiquetador está apagado antes de abrir el compartimento de las baterías.
• No conecte el adaptador de CA a una toma eléctrica no estándar. Si no se siguen estas indicaciones, se podrían producir un accidente o daños. Brother no asume responsabilidad alguna frente a los accidentes o daños causados por no utilizar una toma eléctrica estándar.
Instalación de un cartucho de cinta Este etiquetador P-touch admite cartuchos de cinta de anchuras 9/64", 1/4", 3/8", 1/2" ó 3/4" (3.5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm ó 18 mm). • Si el cartucho nuevo tiene algún tipo de protección de cartón, asegúrese de quitársela antes de insertar el cartucho en la etiquetadora.
Página 104
PARA EMPEZAR Inserte el cartucho de cinta bajándolo en el compartimento de cinta, con el extremo de la cinta orientado hacia la ranura de salida de cinta de la máquina. Empuje firmemente el cartucho de cinta hasta que oiga un clic. Cuando inserte el cartucho de cinta, asegúrese de que la cinta de Ranura de salida...
Encendido y apagado Oprima la tecla para encender la etiquetadora P-touch. Vuelva a oprimir la tecla para apagar la etiquetadora P-touch. • Su etiquetadora P-touch tiene una función de ahorro de energía con la que se apaga automáticamente si no se oprime alguna tecla durante un determinado periodo de tiempo y en determinadas condiciones de funcionamiento.
PARA EMPEZAR Avance de la cinta Avanzar y cortar Esta función hará avanzar la cinta a 0.92" (23 mm) aproximadamente y la cortará, produciendo una etiqueta en blanco. Esta acción puede ser necesaria al instalar un nuevo cartucho de cinta para eliminar una comba en la cinta o garantizar la correcta alimentación de cinta.
Pantalla LCD Contraste de la pantalla LCD Esta función permite al usuario ajustar el contraste de la pantalla LCD para facilitar la lectura en pantalla. Existen cinco niveles de oscuro (+2) a claro (-2) el ajuste por defecto de fábrica es “0”. Oprima la tecla para que aparezca el menú...
PARA EMPEZAR Ajuste del idioma y las unidades Idioma Seleccione el idioma ("English", "Español", "Français", "Italiano", "Magyar", "Nederlands", "Norsk", "Poliski", "Português", "Suomi", "Svenska", " ", "Dansk" o "Deutsch") para los comandos de menú y los mensajes que aparecen en la pantalla LCD. El ajuste por defecto es "English".
EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción y edición de texto La utilización del teclado de la etiquetadora P-touch es muy similar a como se utiliza el teclado de una máquina de escribir, un procesador de textos o una computadora. Introducción de texto mediante el teclado •...
EDICIÓN DE ETIQUETAS Inserción de texto • Para insertar texto adicional en una línea de texto existente, coloque el cursor a la derecha del caracter donde desea insertar el texto y, a continuación, introduzca el texto adicional. El texto nuevo se insertará a la izquierda del cursor. Para insertar una tabulación •...
Introducción de símbolos Además de los símbolos disponibles en el teclado, hay diversos símbolos (incluidos los caracteres extendidos ASCII y los caracteres internacionales) disponibles con la función de símbolos. Hay dos métodos para introducir símbolos: • Con la tecla • Utilización de la función de símbolos. Introducción de símbolos con la tecla Los símbolos impresos en la esquina superior derecha de las teclas del teclado se pueden introducir con la tecla...
EDICIÓN DE ETIQUETAS Lista de símbolos Categoría Símbolos Puntuación Negocios Matemáticas Paréntesis Flecha Unidad Internacional Número Pictograma Electricidad Otros El uso de la marca CE está regulado rigurosamente por una o más directivas del Consejo Europeo. Compruebe si las etiquetas que usted produce y que llevan esta marca cumplen las directivas correspondientes.
Introducción de caracteres acentuados La etiquetadora P-touch puede mostrar e imprimir una serie de caracteres acentuados como es el caso de los caracteres específicos de otros idiomas. Introduzca el caracter que desea cambiar a un caracter compuesto. El modo "Caps" (Bloqueo de mayúsculas) se puede utilizar junto con la función de acentos.
Configuración de los atributos de caracteres Ajuste de los atributos de caracteres por etiqueta Oprimiendo la tecla , usted puede seleccionar una fuente y aplicar atributos de tamaño, ancho, estilo, línea y alineación. Oprima la tecla Los valores configurados actuales aparecen en pantalla.
EDICIÓN DE ETIQUETAS Opciones de fuente y tamaño Atributo Valor Resultado (Helsinki) (Bruselas) Fuente (Florida) (Calgary) Al seleccionar Auto, el texto se ajusta automáticamente para imprimirse con el Auto mayor tamaño disponible para cada ancho de cinta. 42pt 36pt 24pt Tamaño 18pt 12pt...
Opciones de anchura y estilo Atributo Valor Resultado Ancho x2/3 x1/2 Apgdo (desactivado) Negrt (Negrita) Contr (Perfilado) Sombra (Sombreado) Sólido Cursv Estilo (Cursiva) C+Neg (Cursiva negrita) C+Con (Cursiva perfilada) C+Som (Cursiva sombreada) C+Sól (Cursiva sólida) Vertcl (Vertical) Configuración de los atributos de caracteres...
Página 118
EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo Valor Resultado Apgdo (desactivado) Subray Línea (Subrayado) Tachd (Tachado) Izqda. Centro Alinear (Alineación) Derch Just (Justificar) Configuración de los atributos de caracteres...
Ajuste del estilo de encaje automático Si "Tamaño" se ajusta a "Auto" y "Longitud" se ajusta a una longitud específica, usted puede seleccionar la forma de reducir el tamaño del texto para adaptarlo a la longitud de la etiqueta. Si se selecciona “Tamaño del texto”, el tamaño total del texto se modifica para encajarlo dentro de la etiqueta.
EDICIÓN DE ETIQUETAS Configuración de los atributos de etiqueta Oprimiendo la tecla , usted puede crear una etiqueta con un marco alrededor del texto y especificar la longitud y tabulación de la etiqueta. (Las opciones de corte que pueden ser necesarias al imprimir una etiqueta también se pueden ajustar pulsando la tecla .
EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo Valor Resultado Marco La longitud de la etiqueta se puede ajustar entre 1.2" (30 mm) Longitud y 12.0" (300 mm). Al seleccionar Auto, la longitud de la etiqueta se ajusta automáticamente dependiendo del texto introducido. La longitud de la tabulación se puede ajustar entre 0.0" (0 mm) Longitud Tab y 4.0"...
Página 123
Oprima la tecla Aparece la pantalla "Estilo". Seleccione un atributo oprimiendo la tecla y seguidamente ajuste un valor para ese atributo oprimiendo las teclas Oprima la tecla Aparece la pantalla “Ajustr códig barrs”. Seleccione un atributo oprimiendo la tecla o la tecla y seguidamente ajuste un valor para ese atributo oprimiendo la tecla...
Página 124
EDICIÓN DE ETIQUETAS • Oprima la tecla para regresar al paso anterior. • En las pantallas Estilo y Ajustr códig barrs, oprima la tecla para que el atributo seleccionado recupere su valor por defecto. • Consulte la tabla Plantillas en la página 41 para obtener una lista con todas las plantillas disponibles.
Página 125
Plantillas Atributo Valor Detalles Lomo de carpeta (3/4" x 8.6" [18 mm x 219 mm]) Pestaña de archivador (1/2" x 3.2" [12 mm x 82 mm]) Pestaña de divisor (1/2" x 1.6" [12 mm x 42 mm]) Etiqueta de inventario (3/4"...
Página 126
EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo Valor Detalles Etiqueta 1 de nombre (3/4" x 2.8" [18 mm x 72 mm]) Etiqueta 2 de nombre (1/2" x 2.8" [12 mm x 72 mm]) Dorso caja CD 1 Nombre de la (1/4" x 4.4" [6 mm x 113 mm]) plantilla Dorso caja CD 2 (9/64"...
Utilización de diseños de bloque Oprima la tecla para que aparezca la pantalla de Auto-Format (Formato automático) y seguidamente seleccione “Diseños de bloque” oprimiendo la tecla o la tecla Oprima la tecla o la tecla para mostrar la pantalla Ancho de cinta y seguidamente seleccione un ancho de cinta oprimiendo la tecla o la tecla Oprima la tecla...
Página 128
EDICIÓN DE ETIQUETAS Seleccione "Imprimir" oprimiendo la tecla o la tecla y seguidamente oprima la tecla para imprimir la etiqueta. • Seleccione "Editar" para cambiar los datos de texto o la configuración de estilo. • Seleccione "Guardar" para guardar la etiqueta en la memoria de archivos. •...
Página 129
Diseños de bloques Atributo Valor Detalles 2LíneasA 2LíneasB 3Líneas Diseño de 1+2LineasA bloques (cinta de 3/4" [18 mm]) 1+2LíneasB 1+3Líneas 1+4Líneas 1+5Líneas 2LíneasA Diseño de 2LíneasB bloques (cinta de 1/2" [12 mm]) 3Líneas 1+2Lineas Utilización de diseños de formato automático...
Página 130
EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo Valor Detalles 2LíneasA Diseño de bloques 2LíneasB (cinta de 3/8" [9 mm]) 1+2Lineas Diseño de bloques 1+2Lineas (cinta de 1/4" [6 mm]) Utilización de diseños de formato automático...
Creación de una etiqueta de código de barras La función de código de barras le permite crear etiquetas con códigos de barras que se pueden utilizar en cajas registradoras, sistemas de control de existencias u otros sistemas de lectura de códigos de barras, o incluso, las etiquetas de control de activos utilizadas en los sistemas de administración de activos.
EDICIÓN DE ETIQUETAS Configuración de código de barras Atributo Valor CODE39, CODE128, EAN8, EAN13, EAN128, Protocolo UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Grande Ancho Pequeño Bajo# Activado (caracteres impresos debajo del código de Apgdo barras) Apgdo Dígito cntrl Activado (comprobar dígito) (sólo disponible para los protocolos CODE39, I-2/5 y CODABAR) Introducción de datos del código de barras...
• Oprima la tecla para regresar al paso anterior. • Consulte la tabla Lista de caracteres especiales en la página 49 para obtener una lista con todos los valores disponibles. Lista de caracteres especiales CODE39 CODABAR Código Caracter especial Código Caracter especial (ESPACIO) CODE128, EAN128...
EDICIÓN DE ETIQUETAS Código Caracter especial Código Caracter especial Código Caracter especial FNC1 Edición y eliminación de códigos de barras • Para editar los datos del código de barras, coloque el cursor debajo de las marcas de código de barras que hay en la pantalla de introducción de datos y, seguidamente, abra la pantalla Entrda código brrs.
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Vista previa de la etiqueta Con la función de Vista previa, puede comprobar el diseño de la etiqueta antes de imprimirla. Oprima la tecla Aparece en la pantalla una imagen de la etiqueta. La longitud de la etiqueta se muestra en la esquina inferior derecha de la pantalla.
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Impresión de una sola copia Asegúrese de que se ha introducido el cartucho correcto y de que la etiquetadora está lista para imprimir. Oprima la tecla Aparece el mensaje que se muestra a la derecha mientras se está imprimiendo la etiqueta. Para detener la impresión, oprima la tecla y apague la etiquetadora P-touch.
Numeración automática de etiquetas La función de numeración le permite crear un conjunto de etiquetas numeradas secuencialmente a partir de un solo formato de etiqueta. Asegúrese de que se ha introducido el cartucho correcto y de que la etiquetadora está lista para imprimir. Mantenga oprimida la tecla y seguidamente oprima la tecla...
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS • Oprima la tecla para regresar al paso anterior. • A menos que se indique lo contrario, la cinta se corta automáticamente después de imprimir cada copia. Consulte la sección “Opciones de corte de cinta” en la página 55 donde se explica cómo cambiar esta configuración.
Oprima la tecla o la tecla Aparece el mensaje que se muestra a la derecha mientras se está imprimiendo la etiqueta. • Oprima la tecla para regresar al paso anterior. • El texto debe imprimirse en cinta transparente cuando se utiliza la función de impresión en modo espejo.
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Corte de cinta Configuración Descripción Ejemplo Corta automáticamente la cinta después de imprimir cada etiqueta. Las etiquetas tienen Margn grande un margen de 0.94" (24 mm) en los lados 0.94" 0.94" izquierdo y derecho. (24 mm) (24 mm) •...
Ajuste de la longitud de la etiqueta Puede ajustar la longitud de la etiqueta impresa en niveles de -5 a +5. Pulse la tecla para ver el menú de configuración, seleccione "Ajustar longitud" mediante la tecla y luego pulse la tecla Seleccione "Ajustar longitud"...
UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS La memoria de archivos le permite almacenar hasta 9 de las etiquetas que utiliza con mayor frecuencia. Cada etiqueta se almacena como un archivo, de esta forma usted podrá recuperar la etiqueta posteriormente con rapidez y facilidad cuando la necesite. •...
Apertura de un archivo de etiqueta almacenado Oprima la tecla para mostrar el menú Archivo. Seleccione "Abrir" oprimiendo la tecla o la tecla Oprima la tecla o la tecla Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada. El texto de la etiqueta también aparece para identificar la etiqueta.
UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS Impresión de un archivo de etiqueta almacenado Oprima la tecla para mostrar el menú Archivo. Seleccione "Imprimir" utilizando la tecla o la tecla Oprima la tecla o la tecla Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada.
Eliminación de un archivo de etiqueta almacenado Oprima la tecla para mostrar el menú Archivo. Seleccione "Eliminar" con la tecla o la tecla Oprima la tecla o la tecla Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada. El texto de la etiqueta también aparece para identificar la etiqueta.
MANTENIMIENTO DE SU Etiquetadora P-touch Restablecimiento de la etiquetadora P-touch Puede restaurar la memoria interna del etiquetador P-touch para borrar todos los archivos de etiquetas guardados y restablecer la máquina a sus ajustes de fábrica. Apague la máquina y seguidamente, manteniendo oprimidas las teclas , oprima para volver a encenderla.
Limpieza del cabezal de impresión Si los caracteres de la etiqueta se imprimen con Cabezal de impresión franjas o con calidad deficiente, por lo general esto indica que el cabezal de impresión está sucio. Limpie el cabezal de impresin con un bastoncillo de algodn seco o con una cinta para limpiar cabezales de impresin (TZ-CL4).
¿Está utilizando el Compruebe que la etiqueta en el adaptador CA indica adaptador de CA adecuado? que es un adaptador Brother AD-24. Usar un adaptador incorrecto puede dañar la máquina. ¿Las baterías están Extraiga las baterías y correctamente instaladas? vuelva a instalarlas.
Problema Causa posible Recomendación Los mensajes en la ¿Se seleccionó el idioma Consulte la sección “Ajuste del idioma y las unidades” pantalla LCD se correctamente? en la página 24 y seleccione muestran en un el idioma deseado para los idioma desconocido. mensajes en pantalla.
Página 150
¿Le queda poca carga a las Reemplace todas las baterías y el adaptador de baterías o conecte CA no está conectado o no directamente el adaptador es el adaptador Brother de CA (Brother AD-24) a la AD-24? etiquetadora P-touch. Qué hay que hacer cuando...
Página 151
Problema Causa posible Recomendación La etiqueta no se ¿Qué opción se ha Cuando se selecciona corta seleccionado en el menú alguna de estas opciones, la automáticamente. "Op. corte", "Cadna" o "Sin cinta no avanza tras imprimir corte"? la etiqueta. Compruebe cuál opción está...
CA antes de proseguir. Se ha conectado un adaptador de CA incompatible. Utilice sólo el adaptador de CA (Brother AD-24) diseñado exclusivamente para su etiquetadora P-touch. El cortador de cinta se cierra si se intenta imprimir o hacer avanzar la cinta con la tapa cerrada y el casete de la cinta insertado.
Página 153
Mensaje Causa/Solución Hay más de dos líneas de texto al oprimir la tecla o la tecla al usar cinta de 3/8" o 1/4" (9 mm o 6 mm). Limite el número de líneas a dos o reemplace el cartucho de cinta con una cinta de mayor ancho.
Página 154
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensaje Causa/Solución El cartucho de cinta instalado no es de 1/4" (6 mm) cuando está seleccionada la opción de cinta de 1/4" (6 mm) en la función de formato automático. Instale un cartucho de cinta de 1/4" (6 mm). El cartucho de cinta no es de 9/64"...
Página 155
Mensaje Causa/Solución Los datos de código de barras introducidos no tienen los códigos de inicio y fin necesarios (A, B, C o D requeridos al principio y al final de los datos de código de barras para el protocolo CODABAR). Introduzca correctamente los datos de código de barras.
APÉNDICE Especificaciones Unidad principal Elemento Especificación Dispositivo de entrada 65 teclas, teclado con disposición QWERTY de las teclas (teclado) Pantalla Dispositivo de LCD matricial de puntos visualización Visualización de 16 caracteres x 1 guía y 2 líneas (128 puntos x 48 puntos) caracteres Pantalla con iluminación de fondo...
Página 157
Elemento Especificación Memoria Tamaño de la Máximo de 1800 caracteres memoria Almacenamiento de Máximo de 9 archivos archivos Otras características Frame (Marco) Total de 16 patrones de marco (incluido patrón sombreado) Formato automático Plantillas: 14 Diseños de bloques: 3/4"(18 mm):8, 1/2" (12 mm) : 4, 3/8"...
APÉNDICE ® Entorno operativo: Windows Elemento Especificación ® ® Microsoft Windows 2000 Professional / XP/ Windows Vista ® Memoria Windows 2000 Pro, XP: Se requieren 128MB o más Windows Vista : 512 MB o más Disco duro Se requieren 70MB o más Monitor Tarjeta gráfica SVGA con color de alta densidad, o superior...
ÍNDICE Adaptador de CA ......18 letras en mayúsculas ......25 Alimentación eléctrica ...... 17 línea ..........31 alineación ......... 31 línea nueva ........25 ancho ..........31 lista de caracteres acentuados ..30 Avance y corte, función ....22 lista de símbolos .......28 longitud ..........36 longitud de la cinta ......14 Caps, modo ........
Página 160
Brother. Este sistema está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana. Puede usar el sistema para enviar la información a cualquier número de fax, no sólo al número desde el que llama.