Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GUÍA DEL USUARIO
GUÍA DEL USUARIO
• Lea este manual de instrucciones antes de utilizar la P-touch.
• Guarde este manual de instrucciones en un lugar accesible para
poderlo consultar cuando sea necesario.
Si tiene algún problema con el producto, visite nuestro sitio Web:
http://solutions.brother.com/
2470

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brother P-touch 2470

  • Página 1 GUÍA DEL USUARIO • Lea este manual de instrucciones antes de utilizar la P-touch. • Guarde este manual de instrucciones en un lugar accesible para poderlo consultar cuando sea necesario. Si tiene algún problema con el producto, visite nuestro sitio Web: http://solutions.brother.com/...
  • Página 2 Aviso de recopilación y publicación Este manual se ha redactado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y en el mismo se proporcionan las descripciones y especificaciones más actualizadas de los productos. El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    ANTES DE UTILIZAR SU P-TOUCH ¡Muchas gracias por adquirir la PT-2470! Su nueva P-touch es un sistema de etiquetado fácil de utilizar y con numerosas funciones que simplifica al máximo la creación de etiquetas profesionales de gran calidad. Además de la sencilla creación de etiquetas mediante diseños previamente establecidos, P-touch incluye funciones de software de edición como formato avanzado de etiquetas, formatos de bloque, códigos de barras y funciones de numeración automática.
  • Página 4 Si no se siguen estas indicaciones, se baños. podrían producir un accidente o daños. No utilice un cable de alimentación dañado. Brother no asume responsabilidad alguna respecto a los accidentes o daños causados No sobrecargue la toma de alimentación. por no utilizar el adaptador de CA especificado.
  • Página 5 ADVERTENCIA P-touch Siga estas instrucciones para evitar incendios, daños, descarga eléctrica y asfixia. No permita que la P-touch se moje de No desarme la P-touch. Para revisar, ajustar ninguna manera. y reparar la P-touch, póngase en contacto No toque las piezas metálicas cerca del con la tienda donde la adquirió...
  • Página 6 PRECAUCIÓN Cortadora de cinta Respete estas pautas para evitar lesiones corporales y daños a la P-touch. No abrir la tapa del compartimiento de la No aplique una presión excesiva sobre la cinta al trabajar con la unidad cortadora. cortadora. Adaptador de CA Si no va a utilizar la P-touch durante un Para desconectar el cable de alimentación de período prolongado de tiempo, desconecte...
  • Página 7: Precauciones Generales

    En función de las condiciones ambientales y de las opciones aplicadas, puede costar leer algunos caracteres o símbolos. ● Utilice únicamente cintas Brother TZ con esta máquina. No utilice casetes que no lleven la marca ● No tire ni presione la cinta en el casete. De hacerlo, se podría dañar el casete de cinta o la P-touch.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR SU P-TOUCH ..........i Precauciones de seguridad ................i Precauciones generales ..............v ÍNDICE ..................vi 1. Para empezar ..............1 Desembalaje de la P-touch ............1 Descripción general ............... 2 Vista superior y vista inferior ............... 2 Teclado y pantalla LCD ................
  • Página 9 Introducción de los datos de la etiqueta ........17 Introducción y modificación de texto ............17 Introducción de un carácter acentuado ............19 Introducción de un código de barras ............20 Introducción de un símbolo ................22 Cómo formatear la etiqueta ............25 Definición de la longitud de la etiqueta ............
  • Página 10 Características técnicas de la máquina ........51 Unidad principal ..................51 Accesorios ................... 52 Índice alfabético ................53 viii...
  • Página 11: Para Empezar

    Para empezar Desembalaje de la P-touch Compruebe que el paquete contiene lo siguiente antes de utilizar la P-touch. PT-2470 P-touch Guía del usuario Casete de cinta TZ...
  • Página 12: Descripción General

    Descripción general Vista superior y vista inferior Vista superior Pantalla Botón del cortador de la cinta Teclado Conector del adaptador de CA Cubierta posterior Palanca de liberación Compartimento de las pilas Cabezal de impresión Compartimento del casete de cinta Ranura de salida de la cinta Vista inferior...
  • Página 13: Teclado Y Pantalla Lcd

    Teclado y pantalla LCD 23 4 5 1 Alineación del texto a la izquierda D Ajuste de longitud (página 25) E Modo de mayúsculas continuas (página 30) (página 17) 2 Alineación del texto centrada F Modo de inserción (página 18) (página 30) G Modo de mayúscula individual 3 Alineación del texto a la derecha...
  • Página 14: Iluminación De Fondo

    Iluminación de fondo Pulse g y f para encender o apagar la luz posterior. El ajuste por defecto es “ENCENDIDA”. ☞ Se puede ahorrar electricidad apagando la iluminación de fondo. Alimentación La P-touch puede recibir alimentación de dos maneras distintas. Adaptador de CA Pilas (página 4)
  • Página 15: Pilas

    Observaciones acerca del adaptador de CA ☞ Emplee sólo el adaptador de CA diseñado exclusivamente para esta máquina. ☞ Si prevé que no va a utilizar la P-touch durante un período prolongado, desconecte el adaptador de CA. Cuando se desconecta la máquina, se pierden el texto que se muestra en la pantalla y el que está...
  • Página 16: Casetes De Cinta

    ☞ Asegúrese de insertar las pilas de forma que sus polos queden orientados en la dirección correcta. Con las pilas instaladas, la P-touch determina cuánta carga queda durante la impresión y el avance de la cinta. Si detecta que queda poca, se encenderá el indicador de pilas gastadas ( ).
  • Página 17 Observaciones acerca de los casetes de cinta ☞ Antes de instalar el casete de cinta, cerciórese de que el extremo de la cinta avanza por debajo de las guías. ☞ Si el casete de cinta que va a instalar tiene una cinta entintadora y que está floja, haga girar la rueda dentada con el dedo, en el sentido de la flecha del casete, hasta tensarla.
  • Página 18 Cinta de identificación flexible ☞ Para aquellas aplicaciones que requieran etiquetas más flexibles (por ejemplo, para pegarlas sobre curvas pronunciadas o en torno a objetos cilíndricos), se recomienda usar cinta de identificación flexible. ☞ Las etiquetas creadas con cinta de identificación flexible no están diseñadas para servir como aislante eléctrico.
  • Página 19: Conexión/Desconexión De La P-Touch

    Conexión/desconexión de la P-touch Pulse o para encender o apagar la P-touch. Si la P-touch se utiliza con el adaptador de CA o pilas, se mostrará el texto de la sesión anterior cuando se vuelva a encender la P-touch. Esta característica le permite interrumpir la creación de una etiqueta, apagar la máquina y posteriormente reanudar el trabajo en la misma etiqueta sin tener que volver a introducir el texto.
  • Página 20: Modos De Tipo De Etiqueta

    Modos de tipo de etiqueta Selección de un modo de tipo de etiqueta Pulsando a, podrá seleccionar uno de los dos modos normales de diseño e impresión de etiquetas personalizadas, o cualquiera de los seis modos especiales disponibles para imprimir etiquetas preformateadas para la identificación de paneles de conexiones, cables, conectores y otros componentes.
  • Página 21: Modos Girar (Rotate) Y Girar Y Repetir (Rotate & Repeat)

    Después de seleccionar el modo de tipo de etiqueta NORMAL o VERTICAL, el texto de la etiqueta puede escribirse, formatearse, imprimirse y cortarse de la manera habitual. Con el modo de tipo de etiqueta NORMAL, el texto introducido se imprime horizontalmente a lo largo de la etiqueta.
  • Página 22: Modo Bandera (Flag)

    Modo Bandera (FLAG) Las etiquetas impresas usando este modo de tipo de etiqueta se pueden enrollar en torno a hilos o cables pegando los extremos entre sí para formar una bandera. Con el modo BANDERA, cada bloque de texto se imprime en ambos extremos de etiquetas diferentes.
  • Página 23: Modos Puerto (Port) Y Panel 1 (Panel1)

    Modos Puerto (PORT) y Panel 1 (PANEL1) Las etiquetas impresas usando estos modos de tipo de etiqueta se pueden usar para identificar diversos componentes o paneles. Con el modo de tipo de etiqueta PORT, cada bloque de texto se imprime en una etiqueta diferente, por lo que dichas etiquetas son útiles para identificar distintos componentes o puertos que no estén espaciados de forma regular.
  • Página 24: Modo Panel 2 (Panel2)

    ● LON_BLOQ (longitud del bloque): * Para el modo de tipo de etiqueta PORT: 20,0 a 200,0 mm Valor predeterminado: 30,0 mm * Para el modo de tipo de etiqueta PANEL1: 6,0 a 200,0 mm Valor predeterminado: 30,0 mm ● MARCO (marco): * Para el modo de tipo de etiqueta PORT: APGDO, 1...
  • Página 25 ● BLOQUE? : 1 a 50 bloques Valor predeterminado: 1 LONGITUD : 6.0 a 200.0 mm Valor predeterminado: 17.5 mm MÚLTIPLE : x1 a x9 Valor predeterminado: 1 ● MARCO : APGDO, 1 Valor predeterminado: APGDO ● IMPRIMIR: EN ORDEN, INVERSO Valor predeterminado: EN ORDEN ●...
  • Página 26: Funciones Básicas

    Funciones básicas Cómo realizar las operaciones básicas Elección de funciones, parámetros, ajustes y grupos ”, pulse l para seleccionar el elemento anterior o r para ● Si aparece “ seleccionar el elemento siguiente. ”, pulse u para seleccionar el elemento anterior o d para ●...
  • Página 27: Introducción De Los Datos De La Etiqueta

    Introducción de los datos de la etiqueta Introducción y modificación de texto Introducción de caracteres ● Para escribir una letra minúscula, un número, una coma o un punto, sólo tiene que pulsar la tecla correspondiente. Para escribir una letra mayúscula, pulse h para entrar en el modo de mayúscula ●...
  • Página 28 Cómo añadir una nueva línea de texto Para poner fin a la línea de texto actual y empezar otra nueva, pulse n. ● Aparecerá “ ” al final de la línea. ☞ El número de líneas de texto que se pueden imprimir depende de la anchura de la cinta. Número máximo de líneas Anchura de la cinta que pueden imprimirse...
  • Página 29: Introducción De Un Carácter Acentuado

    Borrado de texto ● Para eliminar caracteres situados a la izquierda de la posición actual del cursor, pulse b hasta que haya borrado todos los caracteres deseados. ● Para borrar todo el texto: Pulse g y luego b. Pulse u o d para seleccionar SÓLO TEXTO (para borrar sólo el texto) o TEXT&FORMATO (para borrar todo el texto y devolver todas las funciones de formato a sus valores predeterminados).
  • Página 30: Introducción De Un Código De Barras

    Para cada carácter acentuado adicional, repita los pasos Presione n. ☞ Para escribir un carácter acentuado en mayúsculas, pulse para entrar en el modo de mayúsculas continuas) antes de pulsar la tecla de la letra. Introducción de un código de barras La función códigos de barras permite imprimir códigos de barras como parte de las etiquetas.
  • Página 31 Configuración de los parámetros de código de barras Pulse g y luego c. Pulse l o r hasta que se visualice el parámetro que desee cambiar. Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste deseado. Repita los pasos hasta ajustar todos los parámetros de la forma deseada.
  • Página 32: Introducción De Un Símbolo

    Los siguientes caracteres especiales solamente podrán añadirse a códigos de barras creados con los protocolos EAN128 y CODE128. Símbolo Carácter Símbolo Carácter Símbolo Carácter (SPACE) Símbolo Carácter de control Símbolo Carácter de control Símbolo Carácter de control FNC3 FNC2 FNC4 FNC1 Introducción de un símbolo La función de símbolo permite utilizar 164 símbolos e imágenes.
  • Página 33 • Para añadir un solo símbolo o el último de una serie, vaya al paso • Para añadir al texto una serie de símbolos, pulse g y luego n. Para cada símbolo adicional, repita los pasos Pulse n. ☞ También se puede seleccionar un símbolo escribiendo el código correspondiente, que puede ver en la tabla siguiente.
  • Página 34 1 2 1 3 1 4 COMUNICACIONES AUDIO/VISUAL...
  • Página 35: Cómo Formatear La Etiqueta

    *En la categoría de símbolos PERSONAL se guardan automáticamente los símbolos seleccionados más recientemente, hasta un máximo de 16. ☞ Una vez que se llene la categoría de símbolos PERSONAL , los nuevos símbolos que se seleccionen se sobrescribirán sobre los antiguos a menos que la función de guardar (desactivada).
  • Página 36: Cómo Enmarcar El Texto

    Cómo enmarcar el texto Pulse g y luego B. Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste de marco deseado. Pulse n. El ajuste seleccionado se aplicará a todo el texto. Están disponibles los siguientes estilos de marco: Ajuste de Ajuste de Muestra...
  • Página 37: Definición Del Tamaño De Los Caracteres

    Definición del tamaño de los caracteres El tamaño de los caracteres se puede definir para todo el texto de la etiqueta o sólo para el texto de la línea en la que está el cursor. Cómo formatear el tamaño de los caracteres de todo el texto Pulse t.
  • Página 38: Definición De La Anchura De Los Caracteres

    Definición de la anchura de los caracteres Cómo formatear la anchura de todo el texto Pulse t. Pulse l o r hasta que se visualice ANCHO G.. Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste de anchura de caracteres deseado. Pulse n.
  • Página 39: Definición Del Estilo De Los Caracteres

    Anchura ESTRECHO MÍNIMO GRANDE NORMAL Tamaño (condensado) (fino) (ancho) 6 puntos Definición del estilo de los caracteres Cómo formatear el estilo de los caracteres de todo el texto Pulse t. Pulse l o r hasta que se visualice ESTILO G. Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste de estilo de caracteres deseado.
  • Página 40: Uso De Las Plantillas De Formato Automático

    Definición de la alineación de todas las líneas de texto Pulse t. Pulse l o r hasta que se visualice ALINEAR. Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste deseado. Pulse n. El ajuste seleccionado se aplicará a todo el texto. Están disponibles los siguientes ajustes de alineación: IZQDA.
  • Página 41: Impresión De Etiquetas

    Anchura cinta × Nombre de Tecla Campos de la plantilla Muestra la plantilla Longitud etiqueta 1 SÍMBOLO? 2 TEXTO1? 24 mm × 101 mm SEÑALIZ. 3 TEXTO2? 1 NOMBRE? 18 mm × 101 mm VISITAS 2 EMPRESA? 1 TÍTULO? 12 mm × 88 mm ARCHIVO 2 SUBTÍTULO? 9 mm ×...
  • Página 42: Avance De La Cinta

    Avance de la cinta Para hacer avanzar 23 mm de cinta, pulse f. Aparecerá el mensaje ● “ALIMENTANDO”. ☞ Pulse para hacer avanzar el excedente de cinta impresa después de pulsar para abandonar la impresión. Impresión de una etiqueta Para imprimir una etiqueta, pulse p. Aparecerá el mensaje “PROCESANDO” y ●...
  • Página 43 ☞ Si la función de corte está ajustada a 1 o 3, aparecerá el mensaje “CORTAR CINTA Y ALIMENTAR” (corte la cinta para continuar) después de que se imprima cada etiqueta. Pulse el botón del cortador de la cinta para cortar la etiqueta y proseguir con la impresión. ☞...
  • Página 44 ☞ Si la función de corte está ajustada a 1 ó 3, aparecerá el mensaje “CORTAR CINTA Y ALIMENTAR” (corte la cinta para continuar) después de que se imprima cada etiqueta. Pulse el botón del cortador de la cinta para cortar la etiqueta y proseguir con la impresión. ☞...
  • Página 45 Pulse r para que parpadee el segundo número de la serie visualizada debajo de Nº BLOQUE. Pulse u o d hasta que se visualice el número de bloque deseado (o utilice las teclas numéricas para escribirlo). Pulse n (o p). Aparecerá IMPRIMIR en el menú de opciones de impresión. Presione n (o p) para empezar a imprimir el número de etiquetas definido.
  • Página 46: Almacenamiento E Invocación De Archivos

    Combinación de funciones de impresión especiales Muchas de las funciones de impresión especiales se pueden combinar, en función de diversas condiciones, por ejemplo, en función del modo de tipo de etiqueta seleccionado o de si se está usando una plantilla. Por ejemplo, si se combinan las operaciones de la función de copias múltiples y la función de numeración para imprimir dos copias de una etiqueta después de seleccionar “1”...
  • Página 47: Invocación De Texto Previamente Almacenado

    ☞ Si ya se ha almacenado el número máximo de caracteres, aparecerá el mensaje “MEMORIA LLENA!” en el pantalla. Cuando ocurra esto, deberá borrar un archivo de texto existente para poder almacenar el nuevo. ☞ Si ya se ha almacenado un archivo bajo el número seleccionado, aparecerá el mensaje “¿SOBRESCRIBIR?”...
  • Página 48 Pulse n. Aparecerá el mensaje “¿BORRAR?” (o “ELIMINAR TODO?” si ha seleccionado todos los archivos). Pulse n. Se borrará el texto almacenado en los archivos seleccionados. ☞ Para ver otras partes del archivo de texto seleccionado, pulse ☞ Para quitar un archivo de texto de la lista de archivos a borrar, visualícelo y pulse para que el número del archivo deje de estar resaltado.
  • Página 49: Ajustes De La Máquina

    Ajustes de la máquina Existen diversas funciones que permiten cambiar y ajustar el funcionamiento de la P-touch. Selección de la forma de avance y corte de la cinta La función Cut permite definir la forma de avance de la cinta una vez impresa. Los ajustes de la función de corte son combinaciones de dos métodos diferentes: pausa-corte (la máquina detiene la impresión para que se pueda cortar la cinta) e impresión en cadena (la última copia no avanza para ser cortada, con lo que se reduce la cantidad de...
  • Página 50: Ajuste De La Función De Reducción Automática

    Pulse g y luego Z. Pulse l o r hasta que se visualice CONT. PANTALLA. Pulse u o d hasta que se visualice el ajuste deseado y seguidamente pulse n. Ajuste de la función de reducción automática Con la función de reducción automática, puede seleccionar si la anchura del texto (ANCHO. TEXT.) o el tamaño del texto (TAM.
  • Página 51: Definición De La Actualización Continua De La Categoría De Símbolos Personal

    Definición de la actualización continua de la categoría de símbolos PERSONAL Puede definir si, cuando se llene la categoría de símbolos PERSONAL, deben seguir añadiéndose símbolos PERSONAL, eliminando los más antiguos (ACTIVADO), o no (APGDO). (El ajuste predeterminado es ACTIVADO). Pulse g y luego Z.
  • Página 52: Limpieza

    Limpieza Es posible que, de vez en cuando, haya que limpiar ciertas partes de la P-touch. Puede que se adhiera polvo o suciedad al cabezal de impresión y a los rodillos de la P-touch, especialmente si se emplea la unidad en exteriores o en lugares con mucho polvo. Con el uso, el cortador puede recubrirse de adhesivo, haciendo difícil cortar la cinta.
  • Página 53 Observaciones acerca de la limpieza del cabezal de impresión y de los rodillos ☞ Si aparece una franja horizontal en blanco en el texto de la etiqueta, limpie el cabezal de impresión de la máquina. ☞ Será más fácil limpiar el cabezal de impresión si se emplea el casete de limpieza opcional (TZ-CL4).
  • Página 54: Apéndice

    Apéndice Restablecimiento de la P-touch Es posible restablecer la memoria interna de la P-touch cuando se desee borrar todos los archivos de etiqueta guardados o en el caso de que la P-touch no funcione correctamente. Apague la máquina y, después, mientras mantiene pulsadas g y R, pulse para volver a encenderla.
  • Página 55 Problema Causa Solución Si no se ha introducido ningún texto, ¿Ha introducido texto? no se imprimirá ninguna etiqueta. ¿Se ha colocado la cinta Compruebe que el cartucho de cinta correctamente y queda cinta se ha instalado correctamente y que suficiente? queda suficiente cinta.
  • Página 56: Lista De Mensajes De Error

    Problema Causa Solución Cuando la cinta muestra franjas, esto indica que se ha llegado al final ¿Queda suficiente cinta en la cinta? de la misma. Sustituya la cinta La P-touch se detiene cuando aparecen estas franjas. durante la impresión de una etiqueta.
  • Página 57 Mensaje de error Causa Solución • Este mensaje aparecerá si ya • Limite a 7 el número de líneas de un bloque de texto. se han escrito 7 líneas en un bloque de texto al pulsar LÍMITE DE LÍNEA 7 LÍNEAS MÁX. •...
  • Página 58 Mensaje de error Causa Solución • Este mensaje aparecerá si el • Suelte el botón cortador de la botón del cortador de la cinta cinta. Si ha pulsado estaba presionado cuando se pulse para hacer avanzar ERROR CORTADOR! ha pulsado o la cinta la cinta impresa.
  • Página 59 Mensaje de error Causa Solución • Este mensaje aparecerá si • Borre un archivo que no intenta almacenar un archivo necesite a fin de dejar espacio MEMORIA LLENA! de texto después de haber para el nuevo. almacenado ya unos 2000 caracteres en la memoria.
  • Página 60 Mensaje de error Causa Solución • Este mensaje aparecerá si el • Reduzca el tamaño de los TEXTO DEM. ALTO tamaño del texto es más caracteres, instale una cinta más BLOQUE XX grande que el ancho de la ancha o seleccione el ajuste de cinta instalada.
  • Página 61: Características Técnicas De La Máquina

    Características técnicas de la máquina Unidad principal Elemento Especificación Dispositivo de entrada Teclado (56 teclas) Pantalla 16 caracteres x 2 líneas (132 puntos x 48 puntos) * Indicador de línea y 15 caracteres = 16 caracteres Contraste de la panta- lla LCD 5 niveles (+2, +1, 0, -1, -2) Luz posterior...
  • Página 62: Accesorios

    Suministros Puede obtener casetes de cinta del distribuidor autorizado más cercano. Emplee sólo cintas TZ Brother con esta máquina. Brother no se puede responsabilizar de los problemas causados por el uso de suministros no autorizados. No emplee cintas que no tengan la marca .
  • Página 63: Índice Alfabético

    Índice alfabético copias..........32 cursor ..........17 AC adapter ........4 ajuste de longitud ......40 ajuste predeterminado..... 16 elección......... 16 alineación ........30 ajuste predeterminado....16 alineación del texto a la derecha ..30 estilo..........29 indicador........3 estilo de texto cursiva ..... 29 alineación del texto a la izquierda ...
  • Página 64 impresión en cadena....... 39 márgenes de la etiqueta ....25 impresión especular......35 mensajes de error ......46 imprimir modo Bandera........ 12 serie de bloques de texto ..... 34 modo Bloque de puertos ....13 indicador de ajuste de tipo de etiqueta... 3 modo de mayúscula individual..
  • Página 65 tamaño .......... 27 indicador........3 tecla de alimentación....3, 9 tecla de avance ......3, 32 tecla de configuración..... 39 tecla de espaciado ....16, 17 tecla de formato....27, 28, 29 tecla de formato global ..... 3 tecla de impresión ...... 3, 32 tecla de inserción ......
  • Página 66 Impreso en China LW7418001...

Este manual también es adecuado para:

Pt-2470

Tabla de contenido