Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufac-
turer. If you have questions, contact the manufacturer at
the address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at
service panel and lock the service disconnecting means
to prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device, such as a tag,
to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent backdrafting. Follow the
heating equipment manufacturer's guideline and safety
standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Society
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. If this unit is to be installed over a tub or shower, it must
be marked as appropriate for the application and be
connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter)
- protected branch circuit.
8. Never place a switch where it can be reached from a tub
or shower.
9. This unit must be grounded.
!
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbal-
anced impellers, keep drywall spray, construction dust,
etc. off power unit.
3. Please read specification label on product for further
information and requirements.
Installer: Leave this manual with the
homeowner.
Homeowner: Use and Care information
on page 4.
All manuals and user guides at all-guides.com
CEILING VENTILATOR / VENTILADOR DE CIELO RASO
TYPICAL INSTALLATIONS
POWER CABLE
CEILING
JOIST
CEILING
MATERIAL
HOUSING mOUNTED DIRECTLY TO JOIST
2x6 (or larger) Discharge parallel to joists.
POWER CABLE
MOUNTING
TABS
2 x 4
CEILING
JOIST or
TRUSS
HOUSING
CEILING
GRILLE
MATERIAL
HOUSING mOUNTED TO 2x4 TRUSS
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge parallel to joists.
POWER CABLE
MOUNTING
I
"
"
CEILING
JOIST
MATERIAL
HOUSING mOUNTED TO "I" JOIST
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge parallel to joists.
4" ROUND
DUCT
POWER CABLE
MOUNTING TABS
HOUSING
CEILING
GRILLE
MATERIAL
HOUSING mOUNTED TO ADDITIONAL FRAmING
Discharge 90
4" ROUND
DUCT
POWER CABLE
MOUNTING TABS
HOUSING
2 x 4
CEILING
GRILLE
CEILING
MATERIAL
JOIST or
TRUSS
HOUSING mOUNTED TO 2x4 TRUSS
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge 90
4" ROUND
DUCT
POWER CABLE
MOUNTING TABS
HOUSING
I
"
"
GRILLE
CEILING
JOIST
MATERIAL
HOUSING mOUNTED TO "I" JOIST
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge 90
* Additional framing must be a 2x6 (minimum height), at
least 9-inches long.
LEA Y CONSERVE ESTAS
MOUNTING TABS
ADVERTENCIA
HOUSING
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO
GRILLE
SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad solamente de acuerdo con las instruc-
ciones del fabricante. Si tiene preguntas comuníquese con
el fabricante a la dirección o al número telefónico que se
ADDITIONAL
*
FRAMING
indica en la garantía.
2 x 4
2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, interrumpa el
CEILING
suministro de energía en el panel de servicio y bloquee
JOIST or
TRUSS
los dispositivos de desconexión para evitar la reinstalación
accidental de la energía. Cuando no se puedan bloquear
los dispositivos de desconexión, fije seguramente en el
panel de servicio un medio de advertencia que sea visible,
como por ejemplo una etiqueta.
3. Una persona o personas calificadas deben realizar el
trabajo de instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo
con todos los códigos y normas aplicables, inclusive los
ADDITIONAL
*
FRAMING
códigos y normas de construcción para evitar incen-
dios.
TABS
4. Se necesita suficiente aire para que se realice la com-
bustión y la descarga de gases adecuadas a través de la
chimenea del equipo para quemar combustible a fin de
HOUSING
evitar las corrientes de inversión. Observe los lineamien-
tos del fabricante del equipo de calefacción y las normas
I
"
"
de seguridad, como por ejemplo las publicadas por la
JOIST
GRILLE
Asociación Nacional de Protección contra Incendios (Na-
tional Fire Protection Association: NFPA), y la Sociedad
Americana de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración
y Sistemas de Acondicionamiento de Aire (American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers: ASHRAE), y los códigos locales.ditioning
Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. Cuando corte o perfore la pared o el cielo raso, tenga
cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otras con-
exiones de servicios que se encuentren ocultas.
6. Los ventiladores con conductos siempre deben tener
ADDITIONAL
salida hacia el exterior.
*
CEILING
FRAMING
JOIST
7. Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha,
debe marcarse que es apropiada para esta aplicación y
to joists.
0
conectarse a un GFCI (interruptor accionado por pérdida
de conexión a tierra) en un circuito de derivación prote-
gido.
8. Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se
pueda alcanzar desde la tina o ducha.
9. Esta unidad debe conectarse a tierra.
PRECAUCIÓN
ADDITIONAL
*
2 x 4
FRAMING
CEILING
1. Esta unidad debe usarse solamente para ventilación
JOIST or
general. No la utilice para la descarga de materiales ni
TRUSS
vapores peligrosos o explosivos.
2. Para evitar causar daño a los cojinetes del motor y pis-
to joists.
tones impulsores ruidosos y/o no balanceados, mantenga
0
los aerosoles para pirca, el polvo de construcción, etc.
lejos del motor.
3. Por favor consulte la información y los requerimientos
adicionales contenidos en la etiqueta de especificaciones
que se encuentra en el producto.
A la persona que realiza la instalación:
Deje este manual con el dueño de la
ADDITIONAL
I
"
"
*
casa.
FRAMING
JOIST
Al dueño de la casa: Las instrucciones
de operación y limpieza se encuentran
to joists.
0
en la página 4.
MODEL / MODELO 683
INSTRUCCIONES
!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Broan 683

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com CEILING VENTILATOR / VENTILADOR DE CIELO RASO MODEL / MODELO 683 TYPICAL INSTALLATIONS READ AND SAVE LEA Y CONSERVE ESTAS POWER CABLE THESE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES MOUNTING TABS CEILING JOIST ADVERTENCIA WARNING HOUSING PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com TYPICAL INSTALLATIONS INSTALACIONES TÍPICAS INSTALACIONES TÍPICAS CABLE DE ALIMENTACIÓN ALETAS DE MONTAJE CONDUCTO REDONDO DE 4" ROUND 4" (10.2 CM) DUCT CABLE POWER VEGUETA DE ALIMENTACIÓN CABLE TECHO CUBIERTA ALETA DE MOUNTING CUBIERTA MONTAJE HOUSING MATERIAL...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA INSTALL THE HOUSING (continued) (continuación) Existing Construction Construcción existente 1. Choose the location for your fan in the ceiling. For best possible per- formance, use the shortest possible duct run and a minimum number 1. Seleccione la ubicación del ventilador en el cielo raso. Para obtener of elbows. el mejor rendimiento posible, utilice un tramo de conductos lo más 2. In attic, position mounting brackets against joist. Trace outline of corto posible y un número mínimo de codos. housing on ceiling material. 2. En el entretecho, coloque las abrazaderas de montaje contra la 3. Set housing aside and cut ceiling opening slightly larger than vigueta. Trace el perímetro de la cubierta en el material del techo.
  • Página 4 Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio que se menciona vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. abajo o al teléfono:1-800-637-1453, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address stated la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por below or telephone: 1-800-637-1453, (b) give the model number and part identification la garantía, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de compra.