Página 1
РУССКИЙ Настраиваемый запорно-измерительный клапан ASV-I www.danfoss.com Page 11 LIETUVIŲ K. Derinimo ventilis ASV-I www.danfoss.com Page 12 ESPAÑOL El ajuste de la válvula ASV-I www.danfoss.com Page 13 ROMÂNĂ Robinetul de reglaj ASV-I www.danfoss.com Page 14 ITALIANO La valvola di regolazione ASV-I www.danfoss.com...
Página 2
Installation Guide Adjustment valve ASV-I ➊ ❺ ① ③ ❷ ① ② ④ 32/40/50 ❸ ❻ Size DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 ❹ Presetting value value 0,20 0,20 0,30 0,40 0,70 1,10 1,70 0,40 0,33 0,57 0,89 1,38 2,11...
ASV-I gives maximum limitation of water an 8 mm open-ended spanner. The flow (see Setting/adjustment) and the riser pressure loss graph for ASV-I ❹ can be can be shut off by turning the knob (❷①) used to convert the actual differential fully clockwise.
Página 4
(se Indregulering) og afspærre strengen tryk over ventilen omsættes til aktuelt ved at dreje håndtaget (❷①) med uret til flow via tryktabskurven for ASV-I ❹. Efter stop. endt måling lukkes niplerne igen ved at dreje dem tilsvarende med uret og Max.
Página 5
8 mm Gabelschlüssel geöffnet. ASV-I dient der Maximalbegrenzung des Mit dem aktuellen Differenz-druck Wasserstroms (siehe Einregulierung) und über dem Ventil kann aus der ASV-I sperrt den Strang ab, wenn der Handgriff Druckverlustkurve ❹ der aktuelle (❷①) im Uhrzeigersinn bis auf Anschlag Durchfluß...
Página 6
- Tourner à nouveau le bouton de pression différentielle doit être raccordé réglage au maximum dans le sens sur la vanne ASV-I à l’aide d’une clef de inverse des aiguilles d’une montre; la 8 mm. L’ASV-I doit en outre être montée marque est en face de «0»...
Página 7
Inreglering) och stänga av stammen differenstrycket över ventilen räknas om till genom att vrida ratten (❷①) medurs tills aktuellt flöde med hjälp av tryckfallskurvan det tar stopp. för ASV-I ❹. Efter avslutad mätning stängs nipplarna och snabbkopplingarna Max. arbetstryck ........16 bar demonteras. Differenstryck över ventilen ........10-max.150 kPa...
Página 8
➊. Kahvassa oleva merkki on nyt asteikolla olevan »0« merkin kohdalla ①. Toiminta • Venttiilin kahvaa käännetään ASV-I säätää veden maksimivirtauksen (ks. myötäpäivään haluttuun asetukseen Asettelu/säätö) ja sulkee nousulinjan kun (esim. asetusarvo 2,2 saadaan kahvaa käännetään (❷①) myötäpäivään kääntämällä kahvaa kaksi täyttä...
Página 9
(při nastavení 2,2 se kohout 2x otočil a Montáž proti označení je poloha stupnice »2«, ASV-I se montuje na přívodu větve tak, aby ②. průtok šel ve směru z B do A ❸. • Rukou podržte nastavení kolečka (např.
Página 10
2,2), ile w przeliczeniu odpowiadało położeniu. Jeśli zamontowane są ASV-P/PV żądanemu przepływowi. lub ASV-PV w połączeniu z ASV-I zawory te Jeżeli nastawa ma zostać zmieniona muszą pozostać otwarte. Jeżeli zalecenia należy obracać sześciokątny klucz niniejsze nie będą...
Página 11
и придерживая рукоятку клапана, Если ASV-P/PV установлен совместно стояка путём поворота по часовой поверните шпиндель клапана до с ASV-I, то оба клапана должны быть стрелке до упора рукоятки клапана упора против часовой стрелки ③. открыты. При невыполнении данных (❷①) .
Installation Guide Adjustment valve ASV-I ESPAÑOL Medida del caudal El ajuste de la válvula ASV-I se utiliza junto con la válvula ASV-P/PV para controlar La presión diferencial a través de la la presión diferencial en columnas con válvula puede medirse con el equipo de elementos terminales sin preajuste de medida Danfoss.
Página 13
Norint MSV-I maksimaliai apriboja srautą (žr. paversti faktinį slėgio perkrytį ventilyje Nustatymas/Derinimas) ir stovą galima faktiniu slėgiu, galima naudoti ASV-I slėgio atjungti, pasukus rankeną (❷①) iki galo perkryčio grafiką ❹. Užbaigus matavimus, pagal laikrodžio rodyklę. antgaliai turi būti vėl uždaryti, pasukus juos atgal pagal laikrodžio rodyklę...
Página 14
Installation Guide Adjustment valve ASV-I ROMÂNĂ Măsurarea debitului Robinetul de reglaj ASV-I se utilizează împreună cu robinetul de echilibrare Presiunea diferenţială în robinet poate fi ASV-P/PV pentru controlul presiunii măsurată cu echipamentele de măsură diferenţiale în racordurile la consumator Danfoss. La conectarea racordurilor rapide în care robinetele radiatoarelor nu pot fi...
Página 15
• Ruotare la manopola della valvola colonna montante deve essere installato completamente in senso antiorario con una chiave di 8 mm. La valvola ASV-I in modo che il contrassegno sulla deve essere inoltre montata secondo le manopola si trovi opposto allo »0«...