IKEA SMAKLIG Manual De Instrucciones página 60

Ocultar thumbs Ver también para SMAKLIG:
Tabla de contenido

Publicidad

IKEA
GB This appliance meets
Brand
the Eco design require-
ments of European
Regulation n.66/2014,
in conformity to the
European Standard EN
60350-2
DE Dieses Gerät erfüllt
Marke
die Ökodesign-Anfor-
derungen der EU-Ver-
ordnung Nr. 66/2014 in
Übereinstimmung mit dem
Europäischen Standard EN
60350-2
FR Cet appareil
Marque
satisfait aux exigences
d'éco-conception à
la réglementation
européenne n° 66/2014,
conformément à la
norme européenne EN
60350-2
NL Dit apparaat voldoet
Merk
aan de ecologische
ontwerpvereisten
van de Europese
Richtlijn Nr. 66/2014 in
overeenstemming met de
Europese Norm EN 60350-2
DK Dette apparat
Brand
opfylder kravene om
miljøvenligt design
i Rådets forordning
nr. 66/2014, i
overensstemmelse
med den europæiske
standard EN 60350-2
NO Dette apparatet
Merke
oppfyller kravene for Eco-
design ifølge de europeiske
forskriftene nr.66/2014, i
overensstemmelse med den
Europeiske Standarden EN
60350-2
FI Tämä laite täyttää
Brändi
EU-asetuksen 66/2014
ekosuunnitteluvaatimuk-
set eurooppalaisen
standardin EN 60350-2
mukaisesti.
SE Denna apparat
Varu-
uppfyller kraven i den
märke
europeiska ekodesign-
förordningen nr 66/2014,
i enlighet med europeisk
standard EN 60350-2
CZ Tento spotřebič
značka
splňuje požadavky na
ekodesign podle evrop-
ských nařízení č. 66/2014
v souladu s evropskou
normou EN 60350-2.
ES Este aparato cumple
Marca
los requisitos de diseño
ecológico del Reglamento
europeo n.º 66/2014 y de
conformidad con la Norma
europea EN 60350-2
IT Questo apparecchio
Marca
soddisfa i requisiti del
regolamento europeo n.
66/2014 in materia di pro-
gettazione ecocompatibile
ed è conforme alla norma
europea EN 60350-2
HU Ez a készülék megfelel
Márka
a 66/2014 sz. európai
rendelet energiatakarékos
kivitelre vonatkozó
követelményeinek, az EN
60350-2 európai szabván-
nyal összhangban
PL To urządzenie spełnia
Marka
wymagania ekoprojektu
określone w rozporządzeniu
Komisji (UE) nr 66/2014
i jest zgodne z normą
europejską EN 60350-2.
LV šī ierīce atbilst
Zīmols
Eko dizaina prasībām
saskaņā ar Eiropas Regu-
lu Nr. 66/2014, atbilstoši
Eiropas standartam EN
60350-2
504.678.83
SMAKLIG
004.678.85
804.678.86
Model
Customer
Type of
Article
hob :
Number
ELECTRIC
Modell
Kunde
Kochfeldtyp:
Artikel
ELECTRIC
Nummer
Modèle
Client
Type de
Article
plaque de
Nombre
cuisson:
ÉLECTRIQUE
Model
Klant
Type
Artikel
kookplaat:
Nummer
ELEKTRISCH
Model
Kunde
Kogesek-
Artikkel
tionens
Nummer
type:
ELEKTRISK
Modell
Kunde
Type
Artikkel
platetopp:
Nummer
ELEKTRISK
Malli
Asiakas
Liesityyppi:
Artikla
SÄHKÖINEN
Määrä
Modell
Kund
Typ av
Artikel
spishäll:
Siffra
ELEKTRISK
Model
Zákazník
Typ varné
Článek
desky:
Číslo
ELEKTRIKA
Modelo
cliente
Tipo de
artículo
placa de
número
cocina:
ELÉCTRICA
Modello
Cliente
Tipologia
Articolo
di piano
Numero
cottura:
ELETTRICO
Modell
vásárló
Főzőlap
cikk
típusa:
szám
ELEKTRO-
MOS
Model
Klient
Typ
Artykuł
kuchenki:
Numer
ELEKTRYC-
ZNY
Modelis
Klients
Plīts
Raksts
virsmas
Skaits
veids:
ELEKTRISKĀ
18,5 x 20,0 cm
18,5 x 20,0 cm
4
21,0 cm
15,0 cm
Number
Heating
Dimension of Heater
of cooking
technology:
zones
induction
Left front
Left rear
Right rear
Right front
Anzahl
Heiztechno-
Größe der Kochzonen
Kochzonen
logie:
INDUKTION
Vorne links
Hinten links
Hinten rechts
Vorne rechts
Nombre
Technologie
Dimension de l'élément
de zones
de chauffage:
chauffant (Ø ou Lxl)
de cuisson
Table de
cuisson à
Avant gauche
induction
Arrière gauche
Arrière droit
Avant droit
Aantal
Verwar-
Afmeting van het verwarming-
kookzones
mingstech-
selement (Ø of LxB)
nologie:
Inductiekook-
plaat
Linksvoor
Linksachter
Rechtsachter
Rechtsvoor
Antal af
Opvarm-
Dimension på varmer (Ø eller LxB)
kogeom-
ningstek-
råder
nologi:
Induktions-
Forrest til venstre
kogesektion
Bagerst til venstre
Bagerst til
Forrest til højre
Antall
Varme-
Varmers dimensjon (Ø eller LxW)
kokesoner
teknologi:
Induksjon
Framme til venstre
Bak til venstre
Bak til høyre
Framme til høyre
Keitto-
Kuumennus-
Keittoalueen koko (Ø tai PxL)
alueiden
teknologia:
lukumäärä
Induktioliesi
Vasen etu
Vasen taka
Oikea taka
Oikea etu
Antalet
Värmeteknik:
Värmarens mått (Ø eller LxB)
kokzoner
Induktion
Vänster fram
Vänster bak
Höger bak
Höger fram
Počet
Technologie
Rozměry topných těles
varných
ohřevu:
zón
Indukce
Levé přední
Levé zadní
Pravé zadní
Pravé přední
Número
Tecnología
Dimensión del calentador
de zonas
de calenta-
de cocción
miento:
Izquierdo frontal
Inducción
Izquierdo trasero
Derecho trasero
Derecho fronta
Numero
Tecnologia di
Dimensioni della zona di cottura
di zone di
riscalda-
cottura
mento: Piano
di cottura a
Anteriore sinistra
Posteriore sinistra
induzione
Posteriore destra
Anteriore destra
Főzőzónák
Fűtési tech-
Fűtőelem mérete (Ø vagy HxSZ)
száma
nológia:
Indukció
Bal első
Bal hátsó
Jobb hátsó
Jobb első
Ilość stref
Technika
Wymiary pola grzejnego
gotowania
grzania:
Płyta induk-
Lewe przednie
cyjna
Lewe tylne
Prawe tylne
Prawe przednie
Gatavoša-
Sildīšanas
Sildītāja izmērs (Ø vai LxW)
nas zonu
tehnoloģija:
skaits
Indukcija
Priekšā pa kreisi
Aizmugurē pa kreisi
Aizmugurē pa labi
Priekšā pa labi
196,2
37,5 x 20,0
188,3
cm
180,2
176,8
(Ø or LxW)
(EC electric cooking) (Wh/Kg)
Bridge
Left front
+
Zone
Left rear
Right rear
Right front
Energieverbrauch je Kochzone
(Ø oder LxB)
(EC elektrisches Kochen)
Kochzone
Vorne links
Bridge
Hinten links
+
Hinten rechts
Vorne rechts
Consommation d'énergie par zone de
cuisson (cuisson électrique CE)
Zone
Avant gauche
Bridge
Arrière gauche
+
Arrière droit
Avant droit
Energieverbruik per kookzone
Brug
-zone
Linksvoor
+
Linksachter
Rechtsachter
Rechtsvoor
Energiforbrug pr. kogezone
(Energiforbrug ved elektrisk tilberedning)
Bridge
Forrest til venstre
+
Zone
Bagerst til venstre
Bagerst til
Forrest til højre
Energiforbruk per kokesone
Bro
Sone
Framme til venstre
+
Bak til venstre
Bak til høyre
Framme til høyre
Energiankulutus keittoaluetta kohden
(EC kypsennys sähköllä)
Silta
alue
Vasen etu
+
Vasen taka
Oikea taka
Oikea etu
Energiförbrukning per kokzon
(EC elektrisk tillagning)
Bryggzon
Vänster fram
+
Vänster bak
Höger bak
Höger fram
Spotřeba energie na jednu varnou zónu
(Ø nebo d × š)
(EC – vaření na elektřině)
přemostění
Levé přední
+
Levé zadní
Pravé zadní
Pravé přední
Consumo de energía por zona de cocción -
(Ø o LxA)
Zona
Izquierdo frontal
Bridge
Izquierdo trasero
+
Derecho trasero
Derecho fronta
Consumo di energia per zona di cottura
(Ø o LxP)
Zona
Anteriore sinistra
Bridge
Posteriore sinistra
+
Posteriore destra
Anteriore destra
Energiafogyasztás főzőzónánként
Híd
zóna
Bal első
+
Bal hátsó
Jobb hátsó
Jobb első
Zużycie energii na pole grzejne
(Ø lub LxW)
Pole Bridge
Lewe przednie
+
Lewe tylne
Prawe tylne
Prawe przednie
Enerģijas patēriņš vienā gatavošanas zonā
(EC elektriskā gatavošana)
Tilta
zona
Priekšā pa kreisi
+
Aizmugurē pa kreisi
Aizmugurē pa labi
Priekšā pa labi
60
191,7
186,7
Energy consumption
Bridge
of the
+
Zone
hob
Kochzone
des
Bridge
Kochfelds
+
Zone
de la
Bridge
plaque de
+
cuisson
(EC elektrisch koken)
Brug
-zone
van de
+
kookplaat
Bridge
Kogesek-
+
Zone
tionens
(EC elektrisk koking)
Bro
Sone
for plate-
+
toppen
Silta
alue
Lieden
+
Bryggzon
Spishäll-
+
ens
přemostění
varné
+
desky
(cocción eléctrica CE)
Zona
de la
Bridge
placa
+
(cottura elettrica CE)
Zona
del piano
Bridge
di cottura
+
(EK elektromos sütés)
Híd
zóna
Főzőlap
+
(EC electric cooking)
Pole Bridge
Płytę
+
grzejną
Tilta
zona
Plīts
+

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

504.678.83

Tabla de contenido